Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 38 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
favourable mention
U
ذکر خیرflavorful
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
favourable
U
مساعد
favourable
U
راضی
favourable
U
موافق مطلوب
favourable
U
سازگار
favourable
U
امیدبخش
favourable
U
جواب مساعد
favourable wind
U
بادمساعد
favourable wind
U
بادمراد
favourable wind
U
بادشرطه
to mention one's name
U
نام کسی را بردن
to mention one's name
U
نام کسی را اوردن
to mention one's name
U
نام کسی را ذکرکردن
not to mention
<conj.>
U
چه برسد به
not to mention
<conj.>
U
گذشته از
not to mention
<conj.>
U
قطع نظر از
not to mention
<conj.>
U
سوای
not to mention ...
<idiom>
U
و همچنین ...
not to mention ...
<idiom>
U
به اضافه اینکه ... است
not to mention
U
گذشته از قطع نظر از
not to mention
U
سوای
mention
U
ذکر کردن
mention
U
تذکر
mention
U
اشاره
mention
U
ذکر
mention
U
یاداوری نام بردن
mention
U
اشاره کردن
mention
U
نام بردن
Don’t mention it.
U
قابلی ندارد.
to make no mention of
U
ذکر نکردن
honourable mention
U
امتیاز یانشان شایستگی که بکسانی داده میشود که شایسته جایزنبوده اند
to make no mention of
U
ذکری از ان نیست
dont mention it
U
اهمیت ندارد
dont mention it
U
چیزی نیست
why did you mention that onep
U
چه شد که ان یکی را بخصوص ذکر کردید
Dont mention it . You are welcome.
U
اختیار دارید (درمقام تعارف )
Not to mention the fact that …
U
حالا بگذریم از اینکه...
There is talk
[mention]
of something
[somebody]
.
U
صحبت از چیزی یا کسی است.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com