English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
fall from grace <idiom> U منتفی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
grace U بخشش بخت
grace U اقبال
grace U قرعه
grace U جذابیت افسونگری
grace U موردلطف قراردادن
grace U اراستن
grace U زینت بخشیدن
grace U فیض الهی بخشیدن تشویق کردن
grace U لذت بخشیدن مشعوف ساختن
grace U مهلت
grace U تایید کردن
to say grace U دعای سپاسگزاری کردن پیش ازخوراک یاپس ازان
grace U بخشایندگی
grace U خوش نیتی
grace U براز
grace U لطف
d. of grace U مهلت
grace U تایید
grace U مرحمت
grace U زیبایی خوبی
grace U خوش اندامی
grace U فرافت فریبندگی
grace U دعای فیض و برکت
days of grace U مهلت اضافی
period of grace U مهلت
period of grace U مهلت پرداخت
days of grace U ایام مهلت
grace of god U موهبت الهی
grace note U نتی که به اهنگ برای زیبایی اصلی اضافه میگردد
act of grace U امتیاز
date of grace U مدت مجاز برای پرداخت سفته و برات پس از سر رسید
period of grace U ضرب الاجل
ask for days grace U دو روز مهلت خواستن
bow grace U دفرای سینه
state of grace U توفیق
by the grace of god U به توفیق خدا
state of grace U تائید
coup de grace U کشتن از روی ترحم
grace cup U گیلاس مشروب پس از شام گیلاس خداحافظی
free grace U توفیق بی منت الهی
with a bad grace U به اکراه ازروی بی میلی
saving grace U وجدان
grace period U دوره مهلت
with a good grace U باحسن نیت قلبا
To give somebody a few days grace . U بکسی چند روز مهلت دادن
grant a period of grace U امهال
grant a period of grace U ضرب الاجل تعیین کردن تمهیل
grant a period of grace U مهلت دادن
There was a heavy fall of snow (snow-fall). U برف سنگینی بارید
fall to U به عملی دست زدن
fall through U به نتیجه نرسیدن
fall out well U خوب درامدن
fall through <idiom> U شکست خوردن
fall out U فرونشست
fall out U باران رادیواکتیو
fall out U ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall under U مشمول
fall to U بکاری مبادرت کردن
i saw him fall U دیدم که افتاد
to take the fall for somebody U مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
let fall U انداختن
let fall U رسم کردن
fall up U درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall up U در جا راحت باش کردن
fall under U شدن
out fall U محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
to fall a U بخواب رفتن
fall out of use <idiom> U از چیزی استفاده نکردن
to fall in to d. U منسوخ شدن
To fall out. U از صف خارج شدن
to fall off U افتادن
to fall off U جداشدن
to fall off U سواشدن بریده شدن
to fall off U پس رفتن سردشدن
to fall off U کم شدن
to fall on U بجنگ درامدن
to fall on U حمله کردن
to fall out U بیرون افتادن
to fall out U خارج شدن
to fall out U نزاع کردن
to let fall U ول کردن
to let fall U انداختن
to fall under anything U مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall through U موفق نشدن
to fall through U به نتیجه نرسیدن
to fall in to d. U موقوف شدن
fall apart <idiom> U سروقت کارنکردن
fall on <idiom> U برخورد (بامشکلات)
to fall across anything U بچیزی برخوردن
to fall across anything به چیزی تصادف کردن
to fall away U نابود شدن
to fall away U رفتن
to fall away U برگشتن مرتدشدن
to fall away U پس رفتن
to fall to U دست بکارشدن
fall off <idiom> U تنزل کردن
fall in with <idiom> U بابدکاران همدست شدن
to fall down U افتادن
to fall down U بروی درافتادن
to fall down U بخاک افتادن فروریختن
fall for <idiom> U خیلی عاشق بودن
fall behind <idiom> U درمانده از ادامه راه
to fall in U فروکشیدن موافقت کردن
to fall in U شکم دادن راست امدن
to fall to U شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
fall out U رخ دادن مشاجره داشتن
fall U سقوط کردن
fall U ارزان شدن مرتد شدن
fall U بی عفت شدن
fall U ضربه فنی
fall U دبل
to fall in U فروریختن
fall U رخ دادن
fall U تنزل کردن
to fall in U فرو ریختن [ساختمان]
fall U شکست
fall U تنزل
fall U افت سقوط
fall U شیبشکن ریزش
fall U شیب
fall U پاییز
fall U خزان
fall U افت
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
to fall in U متلاشی شدن [ساختمان]
to fall apart U خراب شدن
fall U سقوط
fall U هبوط نزول
fall U افتادن
fall U طناب قرقره
fall U تنزل کرد ن
fall U فرو ریختن پایین امدن
fall U افتادن ویران شدن
fall U ابشار
fall U زوال
to fall apart U در هم شکستن
fall in U عقب توپ رو
fall in U به خط شدن
to fall into U توی [وضعیتی] افتادن
fall in U بدو به خط
fall in U فرو ریختن
fall in U شکم دادن
to fall into U دچار [حالتی] شدن
fall in U درصف امدن
fall in U مطابقت کردن موافق شدن
to fall into U شدن
fall in U فرمان به جای خود
fall in U به خط شوید
fall in U فروریختن
to fall out U مرخص کردن [ارتش]
fall out U اتفاق افتادن
fall off U انحراف ازمسیر
fall off U منحرف شدن
even fall U اول غروب
even fall U شامگاه
to fall out U معاف کردن [ارتش]
to ride for a fall U بی پروایی در کار کردن
fall off the wagon <idiom> U دوباره به موادمخدر روی آوردند
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
fall on feet <idiom> U شانس آوردن
to fall to the ground U زمین خوردن
to fall from favor [with someone] U از چشم [کسی] افتادن
to fall asleep U به خواب رفتن
to fall in love [with somebody] U عاشق [کسی] شدن
to fall to decay U ویران شدن
to fall to decay U خراب شدن
to ride for a fall U بی پروا سوار شدن
to fall to the ground U متروک ماندن
fall back <idiom> U راهی شدن
fall by the wayside <idiom> U ناموفق بودن
fall flat <idiom> U شکست خوردن
fall in love with <idiom> U عاشق کسی شدن
fall into line <idiom> U به یک خط شدن
make somebody take the fall U تقصیر را به بگردن کسی انداختن
fall guy U آلت دست
Better go around than fall into the dithc.. <proverb> U از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
let the chips fall where they may <idiom> U نگران نتیجه یک کشف نبودن
fall into place U معنی گرفتن
fall back on something/someone <idiom> U تغییر جهت برای کمک به کسی
velocity of fall U سرعت سقوط
fall front U پیشآمدگیجلویدکور
To fall into a trap. U جشن تولدم به شنبه می افتد
He had a nast fall. U بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
To fall head first . U با سر بزمین خوردن
To fall in love (with someone). U عاشق شدن
to fall asleep U به چرت رفتن
fall wool U پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
fall over oneself <idiom> U کاملا مشتاق انجام کاری
stepped fall U ابشار پلکانی
fall of the leaf U برگ ریزان
fall of rock U ریزش سنگ
fall line U بزرگترین خط شیب کوه
fall into obeyance U مسکوت عنه ماندن
fall into abeyance U درحال وقفه افتادن
fall into abeyance U بی تکلیف ماندن
fall into abeyance U مسکوت عنه ماندن
fall into a rage U از جا در رفتن
fall in love with U عاشق شدن به
fall due U فرارسیدن موعد پرداخت دین
fall of the leaf U پائیز
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com