Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
fall from grace
<idiom>
U
منتفی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
grace
U
بخشش بخت
grace
U
اقبال
grace
U
قرعه
grace
U
جذابیت افسونگری
grace
U
موردلطف قراردادن
grace
U
اراستن
grace
U
زینت بخشیدن
grace
U
فیض الهی بخشیدن تشویق کردن
grace
U
لذت بخشیدن مشعوف ساختن
grace
U
مهلت
grace
U
تایید کردن
to say grace
U
دعای سپاسگزاری کردن پیش ازخوراک یاپس ازان
grace
U
بخشایندگی
grace
U
خوش نیتی
grace
U
براز
grace
U
لطف
d. of grace
U
مهلت
grace
U
تایید
grace
U
مرحمت
grace
U
زیبایی خوبی
grace
U
خوش اندامی
grace
U
فرافت فریبندگی
grace
U
دعای فیض و برکت
days of grace
U
مهلت اضافی
period of grace
U
مهلت
period of grace
U
مهلت پرداخت
days of grace
U
ایام مهلت
grace of god
U
موهبت الهی
grace note
U
نتی که به اهنگ برای زیبایی اصلی اضافه میگردد
act of grace
U
امتیاز
date of grace
U
مدت مجاز برای پرداخت سفته و برات پس از سر رسید
period of grace
U
ضرب الاجل
ask for days grace
U
دو روز مهلت خواستن
bow grace
U
دفرای سینه
state of grace
U
توفیق
by the grace of god
U
به توفیق خدا
state of grace
U
تائید
coup de grace
U
کشتن از روی ترحم
grace cup
U
گیلاس مشروب پس از شام گیلاس خداحافظی
free grace
U
توفیق بی منت الهی
with a bad grace
U
به اکراه ازروی بی میلی
saving grace
U
وجدان
grace period
U
دوره مهلت
with a good grace
U
باحسن نیت قلبا
To give somebody a few days grace .
U
بکسی چند روز مهلت دادن
grant a period of grace
U
امهال
grant a period of grace
U
ضرب الاجل تعیین کردن تمهیل
grant a period of grace
U
مهلت دادن
There was a heavy fall of snow (snow-fall).
U
برف سنگینی بارید
fall to
U
به عملی دست زدن
fall through
U
به نتیجه نرسیدن
fall out well
U
خوب درامدن
fall through
<idiom>
U
شکست خوردن
fall out
U
فرونشست
fall out
U
باران رادیواکتیو
fall out
U
ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall under
U
مشمول
fall to
U
بکاری مبادرت کردن
i saw him fall
U
دیدم که افتاد
to take the fall for somebody
U
مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
let fall
U
انداختن
let fall
U
رسم کردن
fall up
U
درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall up
U
در جا راحت باش کردن
fall under
U
شدن
out fall
U
محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
to fall a
U
بخواب رفتن
fall out of use
<idiom>
U
از چیزی استفاده نکردن
to fall in to d.
U
منسوخ شدن
To fall out.
U
از صف خارج شدن
to fall off
U
افتادن
to fall off
U
جداشدن
to fall off
U
سواشدن بریده شدن
to fall off
U
پس رفتن سردشدن
to fall off
U
کم شدن
to fall on
U
بجنگ درامدن
to fall on
U
حمله کردن
to fall out
U
بیرون افتادن
to fall out
U
خارج شدن
to fall out
U
نزاع کردن
to let fall
U
ول کردن
to let fall
U
انداختن
to fall under anything
U
مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall through
U
موفق نشدن
to fall through
U
به نتیجه نرسیدن
to fall in to d.
U
موقوف شدن
fall apart
<idiom>
U
سروقت کارنکردن
fall on
<idiom>
U
برخورد (بامشکلات)
to fall across anything
U
بچیزی برخوردن
to fall across anything
به چیزی تصادف کردن
to fall away
U
نابود شدن
to fall away
U
رفتن
to fall away
U
برگشتن مرتدشدن
to fall away
U
پس رفتن
to fall to
U
دست بکارشدن
fall off
<idiom>
U
تنزل کردن
fall in with
<idiom>
U
بابدکاران همدست شدن
to fall down
U
افتادن
to fall down
U
بروی درافتادن
to fall down
U
بخاک افتادن فروریختن
fall for
<idiom>
U
خیلی عاشق بودن
fall behind
<idiom>
U
درمانده از ادامه راه
to fall in
U
فروکشیدن موافقت کردن
to fall in
U
شکم دادن راست امدن
to fall to
U
شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
fall out
U
رخ دادن مشاجره داشتن
fall
U
سقوط کردن
fall
U
ارزان شدن مرتد شدن
fall
U
بی عفت شدن
fall
U
ضربه فنی
fall
U
دبل
to fall in
U
فروریختن
fall
U
رخ دادن
fall
U
تنزل کردن
to fall in
U
فرو ریختن
[ساختمان]
fall
U
شکست
fall
U
تنزل
fall
U
افت سقوط
fall
U
شیبشکن ریزش
fall
U
شیب
fall
U
پاییز
fall
U
خزان
fall
U
افت
to fall in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to fall in
U
متلاشی شدن
[ساختمان]
to fall apart
U
خراب شدن
fall
U
سقوط
fall
U
هبوط نزول
fall
U
افتادن
fall
U
طناب قرقره
fall
U
تنزل کرد ن
fall
U
فرو ریختن پایین امدن
fall
U
افتادن ویران شدن
fall
U
ابشار
fall
U
زوال
to fall apart
U
در هم شکستن
fall in
U
عقب توپ رو
fall in
U
به خط شدن
to fall into
U
توی
[وضعیتی]
افتادن
fall in
U
بدو به خط
fall in
U
فرو ریختن
fall in
U
شکم دادن
to fall into
U
دچار
[حالتی]
شدن
fall in
U
درصف امدن
fall in
U
مطابقت کردن موافق شدن
to fall into
U
شدن
fall in
U
فرمان به جای خود
fall in
U
به خط شوید
fall in
U
فروریختن
to fall out
U
مرخص کردن
[ارتش]
fall out
U
اتفاق افتادن
fall off
U
انحراف ازمسیر
fall off
U
منحرف شدن
even fall
U
اول غروب
even fall
U
شامگاه
to fall out
U
معاف کردن
[ارتش]
to ride for a fall
U
بی پروایی در کار کردن
fall off the wagon
<idiom>
U
دوباره به موادمخدر روی آوردند
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
fall on feet
<idiom>
U
شانس آوردن
to fall to the ground
U
زمین خوردن
to fall from favor
[with someone]
U
از چشم
[کسی]
افتادن
to fall asleep
U
به خواب رفتن
to fall in love
[with somebody]
U
عاشق
[کسی]
شدن
to fall to decay
U
ویران شدن
to fall to decay
U
خراب شدن
to ride for a fall
U
بی پروا سوار شدن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
fall back
<idiom>
U
راهی شدن
fall by the wayside
<idiom>
U
ناموفق بودن
fall flat
<idiom>
U
شکست خوردن
fall in love with
<idiom>
U
عاشق کسی شدن
fall into line
<idiom>
U
به یک خط شدن
make somebody take the fall
U
تقصیر را به بگردن کسی انداختن
fall guy
U
آلت دست
Better go around than fall into the dithc..
<proverb>
U
از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
let the chips fall where they may
<idiom>
U
نگران نتیجه یک کشف نبودن
fall into place
U
معنی گرفتن
fall back on something/someone
<idiom>
U
تغییر جهت برای کمک به کسی
velocity of fall
U
سرعت سقوط
fall front
U
پیشآمدگیجلویدکور
To fall into a trap.
U
جشن تولدم به شنبه می افتد
He had a nast fall.
U
بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
To fall head first .
U
با سر بزمین خوردن
To fall in love (with someone).
U
عاشق شدن
to fall asleep
U
به چرت رفتن
fall wool
U
پشم پاییزه
[پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
fall over oneself
<idiom>
U
کاملا مشتاق انجام کاری
stepped fall
U
ابشار پلکانی
fall of the leaf
U
برگ ریزان
fall of rock
U
ریزش سنگ
fall line
U
بزرگترین خط شیب کوه
fall into obeyance
U
مسکوت عنه ماندن
fall into abeyance
U
درحال وقفه افتادن
fall into abeyance
U
بی تکلیف ماندن
fall into abeyance
U
مسکوت عنه ماندن
fall into a rage
U
از جا در رفتن
fall in love with
U
عاشق شدن به
fall due
U
فرارسیدن موعد پرداخت دین
fall of the leaf
U
پائیز
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com