Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 181 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
fair equivalent remuneration
U
اجرت المثل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
remuneration
U
حق الزحمه
remuneration
U
اجرت المثل
remuneration
U
اجرت
remuneration
U
غرامت
remuneration
U
پاداش
remuneration
U
اجر
remuneration of custodianship
U
حق التولیه
is equivalent to
U
برابراستبا
equivalent
U
همان مقدار را داشتن یا مشابه بودن
equivalent
U
هم ارزی
equivalent
U
برابری
equivalent to
U
در حکم
equivalent
U
مثل
equivalent
U
همسنگ
equivalent
U
معادل
equivalent
U
هم بها
equivalent
U
برابر مشابه
equivalent
U
هم قیمت
equivalent
U
مترادف هم معنی
equivalent
U
همچند
equivalent
U
مساوی
equivalent
U
هم ارز
ecological equivalent
U
هم ارزی بوم شناختی
equivalent airspeed
U
سرعت تنظیم شده
equivalent weight
U
وزن معادل
grade equivalent
U
معادل کلاسی
chemical equivalent
U
هم ارز شیمیایی
acid equivalent
U
معادل شیمیایی اسید
gram equivalent
U
هم ارز گرمی
electrochemical equivalent
U
هم ارز الکتروشیمیایی
epileptic equivalent
U
صرع واره
equivalent protons
U
پروتونهای هم ارز
equivalent forms
U
صورتهای هم ارز
equivalent weight
U
وزن هم ارز
equivalent conduction
U
رسانش هم ارز
equivalent conductance
U
رسانایی هم ارز
equivalent circuit
U
مدار معادل
equivalent area
U
سطح معادل
equivalent airspeed
U
سرعت پیش بینی شده
gramme equivalent
U
هم ارز گرمی
tnt equivalent
U
معادل با قدرت انفجار تی ان تی
acid equivalent
U
هم ارزشیمیایی اسید
t equivalent circuit
U
مدار معادل " T "
saponification equivalent
U
هم ارز صابونی شدن
sand equivalent
U
همسنگ ماسه
neutralization equivalent
U
هم ارز خنثی شدن
moisture equivalent
U
ضریب تعادل رطوبتی
sand equivalent
U
درجه ماسهای بودن خاک
equivalent binary digits
U
ارقام دودویی معادل
equivalent binary digits
U
ارقام دودویی هم ارز
gram equivalent weight
U
وزن هم ارز- گرم
equivalent diode of a triode
U
لامپ دو قطبی هم ارز چندقطبی
equivalent diode voltage
U
ولتاژ لامپ دو قطبی هم ارز
gram equivalent weight
U
وزن گرمی هم ارز
centrifugal moisture equivalent
U
مقدار ابی که توسط دستگاه سانتریفوژ از یک نمونه خاک مرطوب گرفته میشود
limiting equivalent conductance
U
رسانایی اکی والان حد
equivalent service rounds
U
گلوله معادل
equivalent knowledge credit
U
تصدیق دانش علمی
age equivalent scale
U
مقیاس معادل سنی
equivalent knowledge credit
U
تصدیق اعتبار علمی
equivalent service rounds
U
گلولههای معادل گلوله جنگی
mechanical equivalent of heat
U
هم ارز مکانیکی گرما
equivalent circuit of a contact rectifie
U
مدار هم ارز یکسوکننده مجاورتی
equivalent diode of a multielectrode val
U
لامپ دو قطبی هم ارز چندقطبی
height equivalent of theroretical plate
U
ارتفاع معادل بشقابک نظری
high frequency equivalent circuit
U
مدار معادل فرکانس بالا
chemical shift equivalent protons
U
پروتونهای با جابجایی شیمیایی برابر
chemical shift non equivalent protons
U
پروتونهای با جابجایی شیمیایی نابرابر
fair
<adj.>
U
منظم
You are not being fair .
U
کم لطفی می فرمایید
fair value
U
قیمت عادله
fair
<adj.>
U
مرتب
that is not fair
U
این انصاف نیست
this is not fair
U
این انصاف نیست
It is not fair that . . .
U
آخر انصاف نیست که …
fair
U
نسبتا خوب متوسط
fair
U
منصفانه
fair
U
بیطرفانه
fair
U
بدون ابر منصف
fair
U
منصف
fair
U
بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fair
U
نمایشگاه کالا
fair
U
بی طرفانه
fair
U
بازارمکاره
fair
U
لطیف
fair
U
زیبا
fair
U
نمایشگاه
fair
U
بور
the fair sex
U
جنس لطیف یعنی زن
the fair sex
U
از مابهتران
fair play
U
رازی
fair-weather
U
درخورهوای صاف
fair-weather
U
نیم راه
fair-weather
U
بی وفا
fair-weather
U
خوب هنگام هوای صاف
fair weather
U
نیم راه
play fair
U
مردانه معامله کردن
play fair
U
مردانه بازی کردن
to bid fair
U
اختمال یا امیدواری دادن
to play fair
U
مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
fair game
<idiom>
U
موضوع تهاجم
fair play
<idiom>
U
عدالت ،مساوی ،عمل درست
fair shake
<idiom>
U
رفتار درست
a fair comment
U
نظر بی طرفانه
as fair as a rose
<idiom>
U
مثل ماه
trade fair
U
نمایشگاه تجاری
trade fair
U
نمایشگاه بازرگانی
fair and square
<idiom>
U
راست وبی پرده
fair copies
U
نسخه درست
fair game
U
شکار مجاز
fair game
U
شکار قانونی
fair game
U
آماج روا
fair game
U
طعمهی حاضر و آماده
fair game
U
دست انداختنی
fair game
U
مسخره کردنی
fair sex
U
جنس لطیف
fair sex
U
زنان
He shed his fair.
U
ترسش ریخت
fair copy
U
نسخه درست
fair play
U
شرایط برابر
fair arbitration
U
حکومت عدل
fair minded
U
خالی از اغراض
fair mindedness
U
انصاف
fair mindedness
U
بیطرفی
fair mindedness
U
ازادگی ازتعصب
county fair
U
بازار روز
fair price
U
قیمت منصفانه
fair price
U
قیمت عادلانه
fair price
U
قیمت مناسب
fair price
U
قیمت بیطرفانه
fair market
U
بازار مکاره
fair maid
U
یکجورشاه ماهی یاساردین
fair catch
U
بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
fair competition
U
رقابت منصفانه
fair deal
U
سیاست منصفانه
fair deal
U
روش منصفانه
fair drawing
U
تصویر مناسب
fair drawing
U
طرح مناسب برای چاپ و تکثیر
fair competition
U
رقابت عادلانه
fair faced
U
خوبرو
fair faced
U
حق به جانب
fair haired
U
موبور
fair return
U
بازده عادلانه
fair return
U
بازده منصفانه
fair weather
U
مناسب برای
fair trade
U
تجارت عادلانه
county fair
U
بازار مکاره
fair market
U
هفته بازار
fair trade
U
کسب منصفانه
fancy fair
U
بازارکالای تجملی
fair wind
U
باد موافق
fair weather
U
بی وفا
fair weather
U
دارای هوای صاف
fair trade
U
تجارت منصفانه
fair trade
U
کسب حلال
fair spoken
U
خوش بیان
fair spoken
U
مودب
fair play
U
انصاف
fair spoken
U
ملایم
fair territory
U
محدوده خطا
fair tide
U
جریان اب موافق
fair trade
U
تجارت مشروع
fair-weather friend
U
رفیق نیمه راهه
culture fair tests
U
ازمونهای فرهنگ- نابسته
fair-weather friend
U
آدم بی وفا
fair average quality
U
کیفیت متوسط مناسب
tradition of fair authority
U
حدیث حسن
the weather inclines to fair
U
هوا میخواهد باز شود هوادارد باز میشود
overseas trade fair
U
نمایشگاه بین المللی بازرگانی
Please be unbiased(fair,objective).
U
تعصب بخرج ندهید
fair trade laws
U
قوانین تجارت منصفانه قرارداد بین تولیدکننده وفروشنده برای تثبیت یا تعیین حداقل قیمت
fair or clean copy
U
پاکنویس
There was no end of visitors at the fair.
U
تا دلت بخواهد در نمایشگاه آدم بود
fair wear and tear
U
خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
fair-weather friend
<idiom>
U
شخصی که تنها دوست است
fair damages
[Law]
U
جبران خسارت عادلانه
fair words butter no parsnips
U
به حلواحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
reasonable of average wage fair
U
اجرت المثل
A fair face may hide a foul heart.
<proverb>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
The fair sex The female sex.
U
جنس لطیف ( مؤنث )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com