English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 278 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
face U رخ
face U رخسار
face U رو
face U صورت
face U نما روبه
face U مواجه شدن
face U چهره طرف
face U سمت
face U وجه
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U تراشیدن صاف کردن
face U روکش کردن
face U صفحه تلویزیون
face U پیشانی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U نمای خارجی
face U جبهه
face U سینه کار
face U سطح
face U چهره
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
face U فاهر
face U نما
full face U تمام رخ
full-face U تمام رخ
about face U سوی دیگر
about face U جهت دیگر
about face U عدول کردن
about face U فرمان عقب گرد
about face U عقب گرد
about-face U سوی دیگر
about-face U جهت دیگر
about-face U عدول کردن
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عقب گرد
volte face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte face U چرخش
volte-face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte-face U چرخش
bold face U حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
bold face U طرح موکد
bold face U طرح سیاه حرف سیاه
abutting face U صفحه ضربه گیر
beach face U کمربند ساحلی
black face tube U لامپ تصویر سیاه
blade face U روی تیغه
blood rushed to his face U خون ریخت درچهره اش
card face U رویه کارت
center face off spot U نقطه شروع در مرکز دایره میانی
cone type face milling cutter U فرز نوع مخروطی
cross face U درو از جلو
cutting face U سطح برش
depth of face U ریشه
downstream face U نمای پایاب
downstream face U نما در زیر اب
face about U عقب گرد کردن
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face brick U اجرنما
face brickwork U نماسازی اجری
face card U ورق صورت
face card U ورق شاه
face card U بی بی یاسرباز
face centered cubic U مکعب مراکز وجوه پر
face centered cubic lattice U شبکه مکعبی مراکز وجوه پر
face dodge U گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
face down feed U خورد رو به پایین
face formwork U قالب بندی نهایی
face formwork U قالب بندی نما
face fromwork U قالب بندی نهائی
face guard U ماسک محافظ
face hammer U چکش پهن
face harden U سطح چیزی را سخت کردن
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face lifting U تعمیر
face mask U ماسک محافظ صورت
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off spot U نقطه رویارویی
face plate U صفحه گیره
face to face U رو در رو
face to face U بالمواجه
face up U بطور طاق باز
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face up feed U خورد رو به بالا
face validity U اعتبار صوری
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U بهای اسمی
face wall U نقاب
face wall U ماسک
face wall U دیوار بر
face work U روکاری
face work U معماری
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face U [نمای خارج ساختمان]
face U روی فرش
face U سطح فرش
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
on the face of it U تظاهرامی
right face U به راست راست
to face any one down U کسیرا ازروبردن
to face any one down U بکسی تشرزدن
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face it out U جسورانه
to face it out U مقاومت کردن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
in the face of U روبروی
in the face of U علی رغم
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face U طرف [ریاضی]
to have the g.in one's face U بدقیافه
face U وجح [ریاضی]
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
poker face U خشک
face powders U پودر بزک
face powders U سفیداب
face-saving U آبرو نگهدار
face cloth U لیف
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
top face U نوکسطح
side face U سطحجانبی
face side U سطحرویه
poker face U چهرهی بیحالت
whey face U ادم رنگ پریده
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
bottom face U ازنگاهپایین
face cream U کرم صورت
face powders U پودر صورت
type face U نوع چرخش یکان
to set ones face against U ضدیت کردن با
type face U طرح حروف
upstream face U نمای سراب
to set ones face against U مخالفت کردن با
whey face U رنگ پریده
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to put out of face U خجالت دادن
to make a face at any one U اداواصول درجلو کسی دراوردن
white face U جانور پیشانی سفید
white face U جانورسفید صورت
type face U نوع ارایش یکان
to put out of face U بزور بردن
face powder U پودر صورت
to lose face U پست شدن
face powder U پودر بزک
face powder U سفیداب
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
face-work U روکاری
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
face framework U قالب بندی نما
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face of the clock U صفحه ساعت
long face <idiom> U افسرده وغمگین
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
Face of the watch . U صفحه ساعت
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
face flannel U لیف
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
hatchet face U صورت دراز وباریک
hard face U سخت کردن سطحی
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face U نیمرخ
front face U پیشانی
front face U سطح برجسته
pull a face U ادا در اوردن
the handle of the face U دماغ
pulley face U تاج قرقره
keep a straight face U از خنده خودداری کردن
left face U بچپ چپ
suction face U سمت مکش
to lie on the face U دمر خوابیدن
steel face U روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد
long face U لب و لوچه افتاده
monkey face U plate union eyed three
lie on the face U دمر خوابیدن
scared face U سیمای ترسان
pale face U سفید پوست لقبی است که گمان می کنندسرخ پوستان امریکایی بمردم سفیدپوست
paralysis of the face U لغو یا کجی دهان
pressure face U سمت فشار
pudding face U صورت بزرگ و فربه
straight face U چهره رسمی و بی نشاط قیافه بی تفاوت
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
to fly in the face of any one U اشکارا ازحرف کسی سرپیچی کردن
in the face of day U اشکارا
in the face of day U علنا
in the face of such odds U با وجود این تفاوت
to lose face U نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
in spite of the face that U با
to face the music U دلیرانه با چیزی روبرو شدن
in spite of the face that U اینکه
thrust face U سطح تراست
the face remains U حقیقت همانست
the face remains U مطلب همانست که هست فرق نمیکند
the handle of the face U بینی
pull a wry face U ادا در اوردن
to face a serious problem for the country U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To laugh in someones face. U به ریش کسی خندیدن
to face a serious problem for the country U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
safty face shield U ماسک ایمنی
to pull a wry face U اداو اصول دراوردن
to stare at person in the face U اشکاربودن
weft-face pattern U [بافت پود نما که بیشتر در پارچه و گلیم بکار می رود.]
to wear a face of joy U سیمای خوش داشتن
to stare at person in the face U قریب الوقوع بودن
to stare at person in the face U توی صورت کسی خیره یابربرنگاه کردن
pull a long face <idiom> U قیافه گرفتن
My face has broken with pimples. U صورتم جوش زده است
She talked tI'll she was blue in the face . U آنقدر حرف زد که زبانش مودرآورد
injuries to head or face U جراحات وارده به سرو صورت
injuries to head or face U شجاج
inclined face of dam U نمای مایل سد
inclined face of dam U نمای شیبدار بند
I cut my face shaving. U هنگام اصلاح صورتم را بریدم
The stone struch me on the face. U سنگ خورد به صورتم
five face turret head U سر رولور پنج لبه
Her face was sun-burnt. U صورتش درآفتاب سوخت
To make a face(faces). U ادادرآوردن ( دهن کجی )
full face mask U ماسکتمانصورت
upper face of tunnel U پیشکار
I wipe my face dry. U من صورتم را خشک می کنم.
centre face-off circle U دایرهمرکزیمحلروبروشدنحریفها
waterproofing upstream face U پوشش نمای سر اب
his face is p with small pox U رویش ازابله پرازچاله است
olympic lift and cross face U کنده حصیر مال
olympic lift and cross face U گرفتن بازوی چپ حریف از جلو وران پای راست از پشت
To accpt the consequences . to face the music . U پای لرزش نشستن ( عواقب کاری را پذیرفتن )
ignorance of the face is a good defence U جهل موضوعی دفاع محسوب میشود
open-face spinning reel U نخریسی
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
open-face spinning reel U فضایبازقرقره
to pull [British E] / make [American E] a face U اخم کردن [اصطلاح روزمره]
to pull [British E] / make [American E] a face U شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره]
A fair face may hide a foul heart. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
leg ride and cross face olympic lift U سگک وارو
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com