Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
face harden
U
سطح چیزی را سخت کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
harden
U
مشکل کردن سخت شدن
harden
U
سخت شدن
harden
U
سخت کردن
harden
U
تبدیل به جسم جامد کردن
harden
U
ماسیدن
harden
U
سخت کردن سفت شدن
strain harden
U
سخت کردن کرنشی
depth harden
U
سخت کردن
hammer harden
U
چکشی کردن
hammer harden
U
باچکش سخت کردن
strain harden
U
سخت گرداندن تغییر بعدی سخت گرداندن کشی
flame harden
U
با شعله سخت کردن
case harden
U
سخت گردانی سطحی
dip harden
U
سخت کردن غوطهای
age harden
U
سخت کردن
age harden
U
تصفیه کردن عمل اوردن
strain age harden
U
سخت کردن کرنشی زمانی
To bring two persons face to face .
U
دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
U
گل از گلش شکفت
face value
<idiom>
U
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face down
<idiom>
U
به مبارزه طلبیدن
in one's face
<idiom>
U
غیر منتظرانه
to face somebody
[something]
U
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face about
U
عقب گرد فرمان عقب گرد
face about
U
عقب گرد کردن
at face value
<adv.>
U
به صورت ظاهر
face
U
[نمای خارج ساختمان]
face
U
روی فرش
face
U
سطح فرش
face to face
U
رو در رو
face to face
U
بالمواجه
in the face of
U
علی رغم
in the face of
U
روبروی
new face
U
چهرهجدید فردتازهوارد
right face
U
به راست راست
on the face of it
U
تظاهرامی
to have the g.in one's face
U
بدقیافه
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
to face any one down
U
کسی رانهیب دادن
to face it out
U
جسورانه
to face it out
U
مقاومت کردن
face
U
طرف
[ریاضی]
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face up
U
بطور طاق باز
face up
U
خوابیده به پشت
face up
U
ورق روبه بالا
face up to
<idiom>
U
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value
U
ارزش اسمی
face value
U
ارزش صوری
face value
U
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value
U
بهای اسمی
to have the g.in one's face
U
قیافه شوم داشتن
face
U
رخ
face
U
سطح
face
U
چهره
face
U
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
U
سطح رنگین هدف
face
U
شکم کمان
face
U
فاهر
face
U
نما
about face
U
سوی دیگر
about face
U
جهت دیگر
face
U
تراشیدن صاف کردن
face
U
سینه کار
face
U
جبهه
face
U
رخسار
face
U
رو
face
U
صورت
face
U
نما روبه
face
U
مواجه شدن
face
U
چهره طرف
face
U
سمت
face
U
وجه
face
U
فاهر منظر
face
U
روبروایستادن مواجه شدن
face
U
رویاروی شدن پوشاندن سطح
face
U
روکش کردن
face
U
صفحه تلویزیون
face
U
پیشانی
face
U
پیشانی جنگی گلنگدن
face
U
نمای خارجی
about face
U
عدول کردن
about-face
U
عدول کردن
about-face
U
فرمان عقب گرد
Get out of my face!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
face
U
وجح
[ریاضی]
about-face
U
عقب گرد
at face value
<adv.>
U
تظاهرا
about face
U
عقب گرد
at face value
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
at face value
<adv.>
U
به ظاهر امر
about-face
U
جهت دیگر
about-face
U
سوی دیگر
about face
U
فرمان عقب گرد
face powder
U
سفیداب
face powder
U
پودر بزک
poker face
U
چهرهی بیحالت
face powder
U
پودر صورت
face powders
U
پودر صورت
face powders
U
پودر بزک
face side
U
سطحرویه
face powders
U
سفیداب
bottom face
U
ازنگاهپایین
face-saving
U
آبرو نگهدار
face-saving
U
مراعات کنندهی فواهر
poker face
U
دارای قیافهی عاری از بیان
poker face
U
خشک
white face
U
جانورسفید صورت
white face
U
جانور پیشانی سفید
face pack
U
مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
to put out of face
U
بزور بردن
face-work
U
روکاری
face framework
U
قالب بندی نما
to lose face
U
پست شدن
to put out of face
U
خجالت دادن
to save ones face
U
ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to set ones face against
U
ضدیت کردن با
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
type face
U
نوع ارایش یکان
to smash somebody's face in
U
با مشت دهن کسی را خرد کردن
[اصطلاح روزمره]
to set ones face against
U
مخالفت کردن با
type face
U
طرح حروف
upstream face
U
نمای سراب
whey face
U
ادم رنگ پریده
whey face
U
رنگ پریده
to make a face at any one
U
اداواصول درجلو کسی دراوردن
side face
U
سطحجانبی
top face
U
نوکسطح
to lose face
U
آبروی خود را از دست دادن
slap in the face
<idiom>
U
بی احترامی کردن
blue in the face
<idiom>
U
آرام گرفتن
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly.
U
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
save one's face
<idiom>
U
به روی خود نیاوردن
Please face me when I'm talking to you.
U
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
lose face
<idiom>
U
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
save face
<idiom>
U
خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
I dare you to say it to his face.
U
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
face the music
<idiom>
U
پذیرش نسخه
a face-pack
U
ماسک صورت
I'd like a face-pack.
من ماسک صورت میخواهم.
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
face of the clock
U
صفحه ساعت
He did it to save his face.
U
برای حفظ آبرواینگار راکرد
Face of the watch .
U
صفحه ساعت
face-saver
U
آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face lift
U
عملجراحیکشیدنپوستصورت
face flannel
U
لیف
face cream
U
کرم صورت
face cloth
U
لیف
Her Face has swollen.
U
صورتش باد (ورم ) کرده
Her face went white.
U
صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
Shut up your face!
U
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
I kept saying it tI'll I was blue in the face.
U
آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
He is a new face in the company .
U
چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face.
U
از صورتش پیدا بود
have egg on one's face
<idiom>
U
خجالت ودست پاچه شدن
he looked me in the face
U
در روی من نگاه کرد
face validity
U
اعتبار صوری
face up feed
U
خورد رو به بالا
face plate
U
صفحه گیره
face off spot
U
نقطه رویارویی
face off spot
U
هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle
U
هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
face mask
U
ماسک محافظ صورت
face lifting
U
جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face hold
U
گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
face hammer
U
چکش پهن
face guard
U
ماسک محافظ
face wall
U
نقاب
face wall
U
ماسک
he lied to my face
U
توی چشم من دروغ گفت
hatchet face
U
صورت دراز وباریک
hard face
U
سخت کردن سطحی
half face
U
نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face
U
نیمرخ
front face
U
پیشانی
front face
U
سطح برجسته
type face
U
نوع چرخش یکان
face work
U
معماری
face work
U
روکاری
face wall
U
دیوار بر
face fromwork
U
قالب بندی نهائی
face formwork
U
قالب بندی نما
face formwork
U
قالب بندی نهایی
card face
U
رویه کارت
blade face
U
روی تیغه
beach face
U
کمربند ساحلی
abutting face
U
صفحه ضربه گیر
bold face
U
طرح سیاه حرف سیاه
bold face
U
طرح موکد
bold face
U
حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
volte-face
U
چرخش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com