English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to head back U برگشتن [از جایی که دراصل آمده اند]
tilt-back head U سرتنظیمکجی
head to head polymer U بسپار سر به سر
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U حلقه
eyes U دیدن پاییدن
eyes U نگاه کردن
eyes right! U نظر براست !
eyes U چشمی طناب
eyes U چشمی
eyes right U نظر به راست
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes U روزنه دار
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U بینایی
eyes U نورگیر
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
before my very eyes U جلوی چشمهایم
to keep an eyes on U موافبت کردن
all eyes U چهار چشمی
to keep an eyes on U پاییدن
eyes U دیده
eyes U چشم
d. eyes U چشمان بادکرده
eyes U شکاف
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
expressive eyes U چشمان با حالت
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
black eyes U سیه چشم
hazel eyes U چشمان میشی
hazel eyes U چشم میشی
private eyes U کارآگاه خصوصی
black eyes U بدنامی
hook and eyes U قزن
with my proper eyes U با چشم خودم
black eyes U سیاهی اطراف چشم
black eyes U چشم سیاه
hook and eyes U قفلی
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
lay eyes on <idiom> U دیدن
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
hooks and eyes U قزن قفلی
cat's-eyes U چشم گربهای
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
set eyes on <idiom> U دیدن
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
make eyes at <idiom> U
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
in the eyes of law U از دید قانون
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
bull's-eyes U مرکز هدف
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
cat's-eyes U باباغوری
streaming eyes U چشمان اشکبار
beady eyes U چشمان ریز براق
sunken eyes U چشمان فرو رفته
eyes left U نظر به چپ
eyes of the ship U چشمی ناو
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
languishing eyes U یا بیحال
blear eyes U چشمان قی گرفته
blear eyes U تارچشم
crabs eyes U عین السرطان
to water [of eyes] U اشک آمدن
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
sheep's eyes U نظر بازی
sore eyes U چشم درد
light of one's eyes U نور چشم
light of one's eyes U نور دیده
languishing eyes U چشمان خمار
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
to set eyes on U نگاه کردن
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to set eyes on U دیدن
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
R/W head U وسیله
head off <idiom> U مانع شدن از ،جلوگیری کردن
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
R/W head U HEAD WRITE/READ
head-first U از سر سراسیمه
head-first U سربجلو
keep one's head U دست پاچه نشدن
head off <idiom> U به عقب برگشتن
get it through one's head <idiom> U فهمیدن ،باورداشتن
head out <idiom> U ترک کردن
go to one's head <idiom> U مغرور شدن
over head U هزینه سربار
well head U سر چشمه
head-on <idiom> U فرجام مواجه شدن با
head-on <idiom> U برعلیه کسی بودن
head-first U باکله
with head on U سربه پیش سر به جلو
keep one's head U خونسردبودن
from head to f. U ازسرتاپا
per head U متوسطمیانگین
one way head U سریکجهته
to keep one's head U ارام یاخون سردبودن
head to head U رقابت شانه به شانه
to get anything into ones head U چیزیراحالی شدن یافهمیدن متقاعدشدن
to go off one's head U دیوانه شدن
go head U پیش بروید
head down U دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
head off U دور کردن قسمت جلوی قایق از باد
head up U بردن قسمت جلوی قایق بسمت باد
head well U چاه پیشکار
head well U مادر چاه
head way U پیشروی
head way U بلندی طاق سرعت
head way U پیشرفت
head way U بجلو
go head U ادامه بدهید بفرماید
go to head of U مست کردن
head first U از سر سراسیمه
head U رهبری کردن مقاومت کردن
head U موضوع در راس چیزی واقع شدن
head U عنوان مبحث
head U راس
head U نوک پیکان
head U دستشویی قایق بالای بادبان
head U طول سر اسب بعنوان مقیاس فاصله برنده از نفر بعد
head U انتهای میز بیلیارد
head U هد
head U ضربه با سر
head U توپی کامل و سایر متعلقات
head U دهنه ابزار
head U ارتفاع ریزش سر رولور سر
head U اولین عنصر داده در لیست بودن
head U بعد بالایی کتاب یا بدنه
head U رهبر یا دسته پیشرو یک ستون
head U دادهای که نشان داده آدرس شروع لیست دادههای ذخیره شده در حافظه است
head U دیسک مخصوص برای تمیز کردن نوک خواندن / نوشتن دیسک
head U وسیله ارتباطی بین آنتن و شبکه کابل تلویزیونی
head U شبکه یا بدنه
head U بخش بالایی وسیله
head U دماغه
head U ارتفاع فشاری
head U افت
head U مواجه شدن سرپرستی شدن به وسیله
head U عازم شدن سرپل گرفتن
head U سرپل توالت ناو
head U منتها درجه موی سر
head U موضوع
head U سالار عنوان
head U رئیس
head U دهانه
head U انتها دماغه
head U ابتداء
head U نوک
head U راس عدد
head U کله
head U سر
Off with his head ! U سرش را ببرید !
head U فهم
head U خط سر
head U فرق سرصفحه
head U پیش رو
head U عناصر اولیه ستون
head U سرفشنگ
head U ریاست داشتن بر رهبری کردن
head U دارای سرکردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com