English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
estate for life U حق عمری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
life estate U عمری
life estate U حق عمری
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
estate U وضعیت
one third of estate U ثلث
one third of estate U ثلث ترکه
estate U ماترک
estate U حالت
estate U دارائی فردمتوفی
third estate U عوام
estate U دارائی
estate U ملک
estate U املاک
estate U دارایی
estate U دسته طبقه
estate at will U در CLواگذاری ملکی است که به کسی به عنوان اجاره با قیداین شرط که مستاجر عین مستاجره را به میل مالک اداره کند
estate at will U اجاره مشروط
fourth estate U مطبوعات عمومی
administration of estate U اداره ترکه
industrial estate U محوطهصنعتی
fourth estate U نشریات ملی
an insolvent estate U دارایی یا ملکی که برای پرداخت بدهی بسنده نباشد
estate agent U فروشندهزمینوملک
equitable estate U در CL مرتهن بالقوه مالک عین مرهونه میشود و بعلاوه تاسیسی وجوددارد که به موجب ان می توان حق از گرو دراوردن ملک را از راهن سلب کرد
equitable estate U عین مرهونه
winding up an estate U تقسیم مال بین غرماء
estate cars U اتومبیل استیشن
distribution of the estate U تقسیم ترکه
housing estate U محوطهی خانه سازی
estate tax U مالیات مستغلات
estate by curtesy U میراث قانونی زوج
estate duty U مالیات بر ارث
estate for years U حق رقبی
estate in common U مالکیت مشاع
estate in dower U میراث قانونی زوجه
estate in fee U مالکیت مطلق و غیر شرطی نسبت به زمین
estate in remainder U تملک معلق
trading estate U ملکتجاری
estate duty U مالیات ارث
estate in remainder U ملک معلق عبارت از ان است که شناسایی قانونی یک ملک منوط و موکول به تعیین تکلیف ملک دیگر باشد
estate in reversion U هبه قابل رجوع از جانب واهب
estate in reversion U هبهای که مدتی پس از انشاء تحقق یابد
estate of a deceased U ترکه
estate of a deceased U ماترک
estate tax U مالیات بر املاک
estate in common U اشتراک در مالکیت زمین
estate in common U درCL حالتی را گویند که دو یاچند نفر در زمینی با عناوین مختلف و یا با عنوان واحدولی در ازمنه مختلف اشتراک منافع داشته باشند ملک مشاع
estate by curtesy U در CLقسمتی از اموال زوجه است که پس از فوتش به طریق عمری به زوج به زوج منتقل میشود لیکن به وارث وی نمیرسد
one thrid of the estate U ثلث ترکه
real estate U مستغلات
real estate U معاملات زمین
real estate U خرید زمین
real estate U املاک و مستغلات
partition of an estate U افراز ملک
real estate U مال غیرمنقول
fourth estate U رکن چهارم مشروطیت
real estate U مستغل
real estate U ملک
real estate U املاک و ساختمان
separate estate U اموال شخصی زن
real estate U زمین
to let something [British E] [Real Estate] U اجاره دادن چیزی
real estate tax U مالیات بر مستغلات
original and derivative estate U مال اصلی و مال فرعی
estate in joint tenancy U واگذاری مشاع
real estate broker U دلال اموال غیرمنقول
real estate broker U واسطه املاک
real estate agency U بنگاه معاملات املاک
benefical owner of an estate U مالک بهره برداریک دارایی
original and derivative estate U اصل مال یا نمائات یا منافع ان
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
estate in joint tenancy U در CLواگذاری ملکی را به دو یا چندنفر گویند
take one's own life U خودکشی کردن
life like U واقع نما
life U مدت
useful life U عمر مفید
life less U بی ابادی
to g. out life U جان دادن
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
the a of life U شام عمر
for one's life U برای حفظ جان
for one's life U از بیم جان
for life U مادام العمر
to the life U با کمال دقت
mean life U عمر میانگین
mean life U عمر متوسط
life right U حق عمری
life less U بیجان
life less U بیروح
to g. out life U مردن
still life U تصاویراشیاء بی جان
life U نفس
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
Way of life. راه ورسم زندگی
life U موجودات حبس ابد
life U موجود
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life U شور و نشاط
life U جان
life U زندگی
life U حیات
life U عمر رمق
life U دوام
still life U نقش اشیاء
way of life فعالیتهای روزانه
life U دوران زندگی
still life U طبیعت بیجان
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
restoration to life U زنده سازی
short life U کم دوام
short life U با عمر قانونی کم
public life U زندگی سیاسی
servicae life U عمر خدمتی وسایل
single life U زندگی مجردی
public life U زندگی در سیاست
to claim somebody's life U کسی را کشتن
single life U انفرادی
sequestered life U زندگی مجرد
sequestered life U گوشه نشینی
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U فوت کردن
restore to life U زنده کردن
restore to life U احیا کردن
right of benefit for life U حق عمری
safe life U عمر مطمئن
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
restoration to life U احیا
scheme of life U رویه زندگی
scheme of life U نقشه زندگی
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
life zone U منطقه زیست شناسی
life zone U منطقه حیاتی
life vest U کت نجات
life vest U لباس نجات غریق
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
life vest جلیقه نجات
life time U عمر
life test U ازمون حیات
life sustenance U گذران زندگی
life style U سبک زندگی
life span U عمر
life space U فضای زیست
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
pon my life U بجان خودم
planetary life U زندگی دربدر
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
servicae life U عمرخدمتی یکانها
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
married life U تاهل
married life U زندگی زناشویی
marriage life U زندگی زناشویی
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
life rent U اجاره به صورت عمری
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
life-sized U بهاندازهاصلی
quality of life U کیفیتزندگی
social life زندگی اجتماعی
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
Life and soul. U جان وروان
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
life preserver U وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
Life and property . U جان ومال
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
life science U دانش زیستی
high life U نوعی رقص تند
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
life science U علوم زیستی
life science U علوم طبیعی
life sciences U دانش زیستی
vital to life U واجب برای زندگی
uterine life U زندگی زهدانی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U علوم طبیعی
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
love life U زندگی عشقی و جنسی
true life U مطابق زندگی روزمره
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
time of one's life <idiom> U زمان عالی
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life U سفرزندگی
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com