Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 106 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
escape hatch
U
دریچه فرار
escape hatch
U
دهلیز فرار دهلیز نجات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hatch
U
نتیجه خط انداختن
hatch
U
درامد
hatch
U
هاشور زدن
hatch
U
دهلیز
hatch
U
دریچه مخصوص از عرشه به کابین یا انبار
hatch way
U
روزنه عرشه کشتی مخصوص پایین فرستادن بار
hatch
U
جوجه گیر ی
hatch
U
تخم دادن جوجه بیرون امدن
hatch
U
تخم گذاشتن
hatch way
U
دریچه نصف در
hatch
U
دریچه
hatch
U
روزنه
hatch
U
نصفه در روی تخم نشستن
hatch
U
اندیشیدن
hatch
U
پختن
hatch
U
ایجادکردن
hatch cover
U
درب دهلیز
hatch list
U
لیست بار داخل دهلیزها بارنامه دهلیزها
hatch cover
U
درپوش دوردریچه
cross hatch
U
هاشور افقی
hatch coaming
U
زهواردور دریچه
booby hatch
U
تیمارستان
booby hatch
U
نوانخانه دیوانگان
hatch beam
U
ستون دریچه
cross hatch
U
هاشور متقاطع
hatch beam
U
پایه دریچه پایه دهلیز
to hatch a conspiracy against somebody
U
مخالف کسی دسیسه کردن
hatch coaming
U
دیواره دور دریچه
to hatch out
[egg]
U
بیرون آمدن جوجه
[از تخم]
tank hatch
U
دریچهمخزن
to hatch a plot
U
توط ئه کردن
to hatch a plot
U
دوزوکلک چیدن
escape
U
ستون
escape
U
گریز
escape
U
گلویی
he had a near escape
U
جان مفت بدر برد
to escape
[with something]
U
رهایی یافتن
[با چیزی]
to escape
[with something]
U
گریختن
[با چیزی]
in an a to escape he
U
چون خواست بگریزد
escape
U
خلاصی
escape
U
رهایی
escape
U
گریز فرار
escape
U
فرار
escape
U
جان بدربردن گریز
escape
U
رهایی جستن خلاصی جستن
escape
U
دررفتن فرارکردن
escape
U
فرار ازخدمت یا دشمن نجات پیداکردن
escape
U
فرار از خاک
escape
U
رستن
escape
U
گریختن
escape
U
فرار کردن
region of escape
U
فراسپهر
sediment escape
U
ساختمانهای تخلیه و شستشو
tail escape
U
نهر تخلیه انتهائی
negligent escape
U
فرار از زندان بدون اطلاع ورضایت مامور محافظش
to escape by a squeak
U
جان مفت بدر بردن
to escape one's lips
U
از دهان کسی در رفتن
fire escape
U
پلکان اطمینان
fire escape
U
پله کان مخصوص فرار در مواقع حریق
fire escape
U
خروجی اضطراری در مواقع اتش سوزی
fire escape
U
نردبان نجات
to escape with nothing more than/just a fright
U
از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
escape code
U
اسکیپ کد
narrow escape
<idiom>
U
بدون هیچ خطایی فرارکردن
I had a narrow escape.
U
خطر از سرم ( بغل گوشم ) پرید
escape wheel
U
دندهخلاص
velocity of escape
U
سرعت گریز
to have a narrow escape
U
جان مفت بدربردن
to escape one's memory
U
از خاطر رفتن
he had the luck to escape
U
بختش یاری کرد که گریخت
escape line
U
مسیر نجات پرسنل درگیر در عملیات پنهانی وچریکی
escape line
U
خط نجات
escape key
U
کلید انصراف
escape character
U
کلیدی روی صفحه کلید که به کاربر امکان وارد کردن کد espace را میدهد برای کنترل حالت ابتدایی یا عملیات کامپیوتر
escape convention
U
قرارداد گریز
escape code
U
رمز گریز
escape clause
U
شرط تعلل
escape clause
U
شرط گریز
escape chit
U
اتیکت امان نامه
escape chit
U
امان نامه
escape charaoter
U
دخشه گریز
escape character
U
کاراکتر گریز
escape character
U
حرفی که نشان دهنده کد espace باشد
escape mechanism
U
تجاهل
escape mechanism
U
طفره وتعلل
escape channel
U
مجرای تخلیه اب
bridge escape
U
فرار از پل
escape velocity
U
سرعت گریز
escape velocity
U
سرعت فرار
escape trunk
U
تونل فراراضطراری
escape character
U
ترتیب ارسال کد که به گیرنده اعلام میکند که حروف مقابل کمکی برای اعمال کنترلی هستند
escape mechanism
U
وسیله فرار
escape trunk
U
دهلیز فرار
escape training
U
گریزاموزی
to escape an assassination attempt
U
از قصد آدمکشی گریختن
launch escape system
U
سیستمفرارلانچ
conditioned escape response
U
پاسخ گریز شرطی
they schemed a mode of escape
U
راه گریزی اندیشیدند
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
To block the escape routes.
U
راههای فرار را مسدود کردن
to escape with life and limb
U
بی اسیب
to escape with life and limb
U
سختی رهایی جستن
data link escape
U
گریز اتصال دادهای
to escape with life and limb
U
جان مفت بدر بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com