English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
emergency room [American E] [e.r.] [ER] U اتاق عمل اورژانس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
emergency medical treatment room U اتاق عمل اورژانس
Other Matches
emergency U اورژانس
emergency U اضطراری
emergency U مهم
emergency U امر فوق العاده و غیره منتظره
emergency U حتمی
emergency U ناگه اینده اورژانس
emergency U فوق العاده اضطراری
emergency U ضروری
emergency U فوریت
emergency U غیر منتظره حیاتی
emergency U اضطرار
emergency U خیلی خیلی فوری
emergency U وقت ضیق
emergency U حالتی که اقدام فوری را ایجاب کنداحتیاطی
emergency U پیشامدی که اقدام فوری راایجاب کند اضطرار
emergency leave U مرخصی اضطراری
emergency leave U سطح اماد اضطراری
emergency measure U سنجش اضطراری
emergency burial U تدفین اضطراری
emergency maintenance U نگهداشت اضطراری
emergency loading U بارگذاری فوق العاده
emergency loading U بارگزاری فوق العاده بارگزاری اضطراری
emergency leave U سطح امادلازم برای بسیج
emergency lighting U روشنایی اضطراری
emergency lamp U لامپ اضطراری
emergency fund U وجوه اضطراری
emergency care U مراقبتهای فوری
Where is the emergency exit? U در خروج اضطراری کجاست؟
emergency complement U جدول تعدیل نیروی انسانی برای تکمیل یکانها
emergency complement U تعدیل یکانهابرای موارد اضطراری
emergency conditions U شرایط اضطراری
emergency cryptosystem U سیستم رمز اضطراری سیستم رمز مخصوص موارداضطراری
emergency door U خروجی خطر
emergency door U دراضطراری
emergency burial U دفن درمحل
emergency drill U تمرین مقابله با سوانح تمرین مقابله با حوادث غیرمترقبه
emergency establishment U تعدیل و تقسیم سربازان بین یکانها برای موارد اضطراری
emergency door U در خطر
emergency exit U خروج اضطراری
emergency call U خبر یا مکالمه اضطراری
emergency operation U بهره برداری اضطراری
emergency operation U کارکرد
emergency station U محل اضطراری
emergency transmitter U فرستنده اضطراری
emergency treatment U معالجه اورژانس
emergency treatment U معالجه اضطراری
emergency valve U شیر اضطراری
emergency works U کارهای اضطراری
emergency exit U در خروج اضطراری
in case of emergency U هنگام اضطرار
in case of emergency U درموقع تنگ وقت ضرورت
emergency regulator U تنظیمکنندهفوری
emergency scramble U رهگیری اضطراری
emergency scramble U درگیری اضطراری هوایی فرمان درگیری سریع هوایی
emergency risk U خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency priority U تقدم فوری
emergency priority U تقدم اضطراری
emergency ration U جیره اضطراری
emergency ration U جیره فوق العاده
emergency reaction U واکنش اضطرار
emergency relief U رهایی از بلایا
emergency relief U رهایی ازمصایب غیر مترقبه
emergency scramble U درگیری اضطراری هواپیماها
emergency repair U تعمیر اضطراری
emergency risk U ریسک اضطراری
emergency services U اورژانس
emergency switch U کلید اضطراری
emergency cartridge U کارتریج اضطراری
emergency shelter U پناهگاه اضطراری
emergency admission U پذیرش اضطراری [در بیمارستان] [پزشکی]
emergency brake U ترمز اضطراری
emergency antenna U انتن اضطراری
emergency air U هوای اضطراری
emergency addressee مسئولین اعلام خبر در موارد ضروری
Accident and Emergency U اتاق عمل اورژانس
state of emergency U حالت اضطرار
defense emergency U مواد مورد لزوم وحیاتی پدافندی وضعیت اضطراری دفاعی یا نظامی
emergency push button U تکمه اضطراری
emergency power supply U منبع قدرت اضطراری
emergency medical tag U کارت معالجه اورژانس کارت مراجعه به اورژانس
air defense emergency U وضعیت اضطراری پدافندهوایی
emergency generator set U دستگاه مولد برق اضطراری مولد برق اضطراری
to declare a state of emergency U اعلان کردن حالت اضطراری
emergency support vessel U کشتیپشتیبانیفوری
emergency conning position U پل فرماندهی اضطراری
emergency brake equipment U تجهیزات ترمز اضطراری
path [corridor] for emergency vehicles U راه [باز شده در جاده] برای وسایل اورژانس
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency . U فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
the f. of a room U اثاثیه اطاق
these room let well U نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
room U فضا
take your w to another room U اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
room U مجال
still room U شربتخانه
room no U اطاق شماره 3
room U اتاق
Get out of the room. U از اتاق بروبیرون
in the room of U درعوض
room U جا
room U خانه
in the room of U بجای
To do up the room. U اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
room U مسکن گزیدن منزل دادن به
in my room U در اتاقم
May I see the room? U آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
room U محل موقع
room U انبار
room U اطاق
room U وسیع تر کردن
reception room U اتاق پذیرایی
reading room U قرائت خانه
reading room U خوانشگاه
reading room U اتاق قرائت
men's room U مستراح مردانه
leg room U پا جا
reception room U اتاق انتظار
reception room U پذیرشگاه
tea-room U کافه
tea-room U رستوران
tea-room U چایخانه
control room U اتاقکنترل
crew's room U اتاقخدمه
dimmer room U تاریکخانه
I'd like a room with bath. من یک اتاق با حمام میخواهم.
a sinlge room U یک اتاق یک نفره
a double room U یک اتاق دو نفره
leg room U جا برای پاها
ladies' room U مستراح زنانه
wainscoting of a room U کار چوبی داخل اطاق
waiting room U اطاق انتظار
war room U اتاق جنگ
What is my room number? U شماره اتاق من چند است؟
war room U اتاق عملیات
ward room U اطاق افسران در کشتی جنگی
ware room U انبار کردن مخزن
ware room U انبار گمرک
ware room U انبارکالا
Do you have a room with a better view? U آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
ware room U بارخانه
common room U اتاق استادان
common room U باشگاه دانشجویان
common room U تالار دانشجویان
upper room U بالاخانه اطاق فوقانی
I'd like a double room U من یک اتاق دو نفره میخواهم.
engine room U اتاقموتور
waiting-room U اتاق انتظار
assmbly-room U اتاق همایش
Mary is in the next room. U ماری در اتاق پهلویی است.
There is no room for doubt. U جای تردید نیست
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
keeping-room U اتاق نشیمن
The room is stuffy. U هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
Operation room. U اتاق عمل ( بیمارستان )
I could have sworn that there was somebody in the next room . U می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
We entered the room together . U باهم وارد اطاق شدیم
The room is stuffy . U هوای اطاق خیل خفه ( سنگین ) است
I slipped into the room . U یواشکی وارد اطاق شد
Room 123 U اتاق 123
elbow room <idiom> U
make room for someone or something <idiom> U برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
We are cramed for room. U جایمان تنگ است
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
first focal room U اولیناتاقمرکزی
laundry room U اتاقکلبایشویی
pump room U اتاقپمپ
rehearsal room U اتاقتمریننمایش
room thermostat U اتاقکترموستاد
second focal room U دومیناتاقمرکزی
service room U اتاقسرویسدهی
torpedo room U اتاقکاژدر
consulting room U اتاقمعاینه
double room U اتاقدونفره
incident room U اتاقبازجوئی
morning room U اتاقنورگیر
room service U سرویسداخلاتاق
spare room U اتاقمخصوصمیهمانان
a single room U یک اتاق یک نفره
I'd like a sinlge room. من یک اتاق یک نفره میخواهم.
to spray a room U امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
incommoded by want of room U ناراحت از حیث
distorted room U اتاق خطاانگیز
dark room U اتلیه
dark room U تاریکخانه عکاسی
damp room U اطاق نمناک
cycle of the room U دورقمر
cycle of the room U گردش ماه
crush room U گردش گاه بازیگرخانه
counting room U دفترخانه
coffee room U اطاق ناهارخوری درمهمانخانه
coffee room U خوارک خانه
coding room U اطاق رمز
cloak room U اطاق رختکن
dwelling room U اطاق نشیمن
elbow room U ازادی عمل
sleeping room U خوابگاه
house room U جا
house room U یورت
house room U اطاق
he swung out of the room U باگامهای سنگین وموزون ازاطاق بیرون رفت
hardening room U اطاق سخت گردانی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com