Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
emergency door
U
در خطر
emergency door
U
خروجی خطر
emergency door
U
دراضطراری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
door to door selling
U
فروش کالا بصورت دوره گردی
emergency
U
امر فوق العاده و غیره منتظره
emergency
U
خیلی خیلی فوری
emergency
U
وقت ضیق
emergency
U
حالتی که اقدام فوری را ایجاب کنداحتیاطی
emergency
U
پیشامدی که اقدام فوری راایجاب کند اضطرار
emergency
U
اورژانس
emergency
U
حتمی
emergency
U
ناگه اینده اورژانس
emergency
U
اضطرار
emergency
U
فوریت
emergency
U
اضطراری
emergency
U
ضروری
emergency
U
فوق العاده اضطراری
emergency
U
غیر منتظره حیاتی
emergency
U
مهم
emergency leave
U
سطح امادلازم برای بسیج
emergency leave
U
سطح اماد اضطراری
emergency leave
U
مرخصی اضطراری
emergency lamp
U
لامپ اضطراری
emergency fund
U
وجوه اضطراری
emergency lighting
U
روشنایی اضطراری
emergency admission
U
پذیرش اضطراری
[در بیمارستان]
[پزشکی]
emergency measure
U
سنجش اضطراری
emergency maintenance
U
نگهداشت اضطراری
emergency loading
U
بارگذاری فوق العاده
emergency loading
U
بارگزاری فوق العاده بارگزاری اضطراری
Accident and Emergency
U
اتاق عمل اورژانس
emergency exit
U
خروج اضطراری
emergency establishment
U
تعدیل و تقسیم سربازان بین یکانها برای موارد اضطراری
emergency drill
U
تمرین مقابله با سوانح تمرین مقابله با حوادث غیرمترقبه
emergency air
U
هوای اضطراری
emergency antenna
U
انتن اضطراری
emergency brake
U
ترمز اضطراری
emergency burial
U
تدفین اضطراری
emergency exit
U
در خروج اضطراری
Where is the emergency exit?
U
در خروج اضطراری کجاست؟
emergency burial
U
دفن درمحل
emergency call
U
خبر یا مکالمه اضطراری
emergency care
U
مراقبتهای فوری
emergency cartridge
U
کارتریج اضطراری
emergency complement
U
جدول تعدیل نیروی انسانی برای تکمیل یکانها
emergency complement
U
تعدیل یکانهابرای موارد اضطراری
emergency ration
U
جیره اضطراری
emergency cryptosystem
U
سیستم رمز اضطراری سیستم رمز مخصوص موارداضطراری
emergency addressee
مسئولین اعلام خبر در موارد ضروری
emergency regulator
U
تنظیمکنندهفوری
emergency scramble
U
درگیری اضطراری هوایی فرمان درگیری سریع هوایی
emergency scramble
U
درگیری اضطراری هواپیماها
emergency scramble
U
رهگیری اضطراری
emergency station
U
محل اضطراری
emergency switch
U
کلید اضطراری
emergency transmitter
U
فرستنده اضطراری
emergency treatment
U
معالجه اورژانس
emergency treatment
U
معالجه اضطراری
emergency valve
U
شیر اضطراری
emergency conditions
U
شرایط اضطراری
emergency works
U
کارهای اضطراری
state of emergency
U
حالت اضطرار
in case of emergency
U
هنگام اضطرار
emergency services
U
اورژانس
emergency shelter
U
پناهگاه اضطراری
emergency risk
U
خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency risk
U
ریسک اضطراری
emergency repair
U
تعمیر اضطراری
emergency operation
U
بهره برداری اضطراری
emergency operation
U
کارکرد
in case of emergency
U
درموقع تنگ وقت ضرورت
emergency priority
U
تقدم فوری
defense emergency
U
مواد مورد لزوم وحیاتی پدافندی وضعیت اضطراری دفاعی یا نظامی
emergency priority
U
تقدم اضطراری
emergency relief
U
رهایی ازمصایب غیر مترقبه
emergency relief
U
رهایی از بلایا
emergency ration
U
جیره فوق العاده
emergency reaction
U
واکنش اضطرار
emergency conning position
U
پل فرماندهی اضطراری
emergency support vessel
U
کشتیپشتیبانیفوری
emergency generator set
U
دستگاه مولد برق اضطراری مولد برق اضطراری
emergency brake equipment
U
تجهیزات ترمز اضطراری
emergency medical tag
U
کارت معالجه اورژانس کارت مراجعه به اورژانس
emergency power supply
U
منبع قدرت اضطراری
emergency push button
U
تکمه اضطراری
emergency room
[American E]
[e.r.]
[ER]
U
اتاق عمل اورژانس
to declare a state of emergency
U
اعلان کردن حالت اضطراری
air defense emergency
U
وضعیت اضطراری پدافندهوایی
path
[corridor]
for emergency vehicles
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
emergency medical treatment room
U
اتاق عمل اورژانس
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency .
U
فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
There is somebody at the door .
U
یک کسی دم در است
behind the door
U
پشت در
out of door
U
فضای ازاد
out of door
U
خارج ازمنزل
out door
U
صحرایی در هوای ازاد انجام شده
out door
U
بیرون
next door to
U
تقریبا
next door to
U
نزدیک
next door to
U
غریب
door
U
درب
next door
U
خانه پهلویی
door to door
U
خانه به خانه
door-to-door
U
خانه به خانه
at the door
U
دم در
door
U
راهرو
door
U
در
out of door
U
در هوای ازاد
is these a at the door
U
ایاکسی هم درهست
next door
U
جنب این خانه
next door
[to]
<adv.>
U
جنبی
He is next door.
U
او
[مرد]
نزد همسایه است.
next door
[to]
<adv.>
U
پهلویی
door way
U
راهرو
door way
U
مدخل
door way
U
جای در
next door
[to]
<adv.>
U
همسایه ای
out door
U
بیرونی
there is a knock at the door
U
می اید
to bang the door
U
در رابهم زدن
to beat at a door
U
درکوبیدن
entry door
U
در جلویی
[ساختمان]
to drum at a door
U
درزدن
freezer door
U
درفریزر
there is a knock at the door
U
صدای در
there is a ring at the door
U
دم در زنگ میزنند
end door
U
درانتهای
there is a knock at the door
U
درمیزنند
entrance door
U
درورودی
the postern door
U
درخصوصی
exterior door
U
دربیرونی
four-door saloon
U
ماشینچهاردر
to drum at a door
U
درکوبیدن
to keep the wolf from the door
U
خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
trap door
U
دریچه
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
two leafs door
U
در دو لنگه
stage door
U
در عقب صحنه
access door
U
درورودی
bow door
U
درخمشده
conventional door
U
درمعمولی
to rattle at the door
U
تغ تغ در زدن
to panel a door
U
تنکه بدر گذاشتن
to open the door to
U
مجال دادن
door grip
U
دستگیرهدر
door handle
U
دستگیرهدر
door pillar
U
ستوندر
door pocket
U
جیبدر
door shelf
U
درقفسه
You are wanted at the door.
U
دم در شما را می خواهند
two leafs door
U
در دو لته
hinged door
U
درلولایی
entrance door
U
ورودی
door-frame
U
چارچوب در
entry door
U
در ورودی
The door is jammed.
در باز نمیشود.
immediately next door
<adv.>
U
همین همسایه ای
immediately next door
<adv.>
U
همین جنبی
door-post
U
[تیر عمودی در]
door-knocker
U
کوبه ی در
door-jamb
U
[تیر عمودی چارچوب در]
door-handle
U
اهرم در
door-furniture
U
پاشنه ی در
door-knob
U
دستگیره گویی
door-case
U
چارچوب در
bridal door
U
[مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
keep the wolf from the door
<idiom>
U
نان بخور و نمیری گیر آوردن
entry door
U
ورودی
inner door shell
U
پوستداخلیدر
loading door
U
فشاردر
patio door
U
درپاسیو
side door
U
درداخلی
storage door
U
دروسایلذخیرهای
types of door
U
انواعدر
vent door
U
درنفوذباد
door-handle
U
دستگیرهدر
front door
U
دراصلیساختمان
The door is ajar.
U
لای درباز است
Open the door.
U
در درراباز کن
Somebody is beating at (upon)the door.
U
یک کسی دارد در می زند
Somebody is pounding at the door .
U
یک نفر داردبدر می کوبد
foot in the door
<idiom>
U
گشایش یا فرصت
show someone the door
<idiom>
U
خواستن از کسی که برود
entrance door
U
در جلویی
[ساختمان]
entrance door
U
در ورودی
The door is jammed.
در گیر کرده است.
i knocked at the door
U
در زدم
door money
U
ورودیه
door money
U
دری
door money
U
پول دم در
door mat
U
کفش پاک کن
door mat
U
پادری
door lock
U
قفل
door lock
U
کلید خانه
door lock
U
قفل در
door lintel
U
نعل درگاه کلاهک
door lintel
U
کلاه چهارچوب
leaf of door
U
لنگه در
door leaf
U
لنگه در
door panel
U
بخش مسطح درب
door plate
U
پلاک در
door post
U
قائمه درب
folding door
U
در فانوسی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com