English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
emergency door U در خطر
emergency door U خروجی خطر
emergency door U دراضطراری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
door to door selling U فروش کالا بصورت دوره گردی
emergency U امر فوق العاده و غیره منتظره
emergency U خیلی خیلی فوری
emergency U وقت ضیق
emergency U حالتی که اقدام فوری را ایجاب کنداحتیاطی
emergency U پیشامدی که اقدام فوری راایجاب کند اضطرار
emergency U اورژانس
emergency U حتمی
emergency U ناگه اینده اورژانس
emergency U اضطرار
emergency U فوریت
emergency U اضطراری
emergency U ضروری
emergency U فوق العاده اضطراری
emergency U غیر منتظره حیاتی
emergency U مهم
emergency leave U سطح امادلازم برای بسیج
emergency leave U سطح اماد اضطراری
emergency leave U مرخصی اضطراری
emergency lamp U لامپ اضطراری
emergency fund U وجوه اضطراری
emergency lighting U روشنایی اضطراری
emergency admission U پذیرش اضطراری [در بیمارستان] [پزشکی]
emergency measure U سنجش اضطراری
emergency maintenance U نگهداشت اضطراری
emergency loading U بارگذاری فوق العاده
emergency loading U بارگزاری فوق العاده بارگزاری اضطراری
Accident and Emergency U اتاق عمل اورژانس
emergency exit U خروج اضطراری
emergency establishment U تعدیل و تقسیم سربازان بین یکانها برای موارد اضطراری
emergency drill U تمرین مقابله با سوانح تمرین مقابله با حوادث غیرمترقبه
emergency air U هوای اضطراری
emergency antenna U انتن اضطراری
emergency brake U ترمز اضطراری
emergency burial U تدفین اضطراری
emergency exit U در خروج اضطراری
Where is the emergency exit? U در خروج اضطراری کجاست؟
emergency burial U دفن درمحل
emergency call U خبر یا مکالمه اضطراری
emergency care U مراقبتهای فوری
emergency cartridge U کارتریج اضطراری
emergency complement U جدول تعدیل نیروی انسانی برای تکمیل یکانها
emergency complement U تعدیل یکانهابرای موارد اضطراری
emergency ration U جیره اضطراری
emergency cryptosystem U سیستم رمز اضطراری سیستم رمز مخصوص موارداضطراری
emergency addressee مسئولین اعلام خبر در موارد ضروری
emergency regulator U تنظیمکنندهفوری
emergency scramble U درگیری اضطراری هوایی فرمان درگیری سریع هوایی
emergency scramble U درگیری اضطراری هواپیماها
emergency scramble U رهگیری اضطراری
emergency station U محل اضطراری
emergency switch U کلید اضطراری
emergency transmitter U فرستنده اضطراری
emergency treatment U معالجه اورژانس
emergency treatment U معالجه اضطراری
emergency valve U شیر اضطراری
emergency conditions U شرایط اضطراری
emergency works U کارهای اضطراری
state of emergency U حالت اضطرار
in case of emergency U هنگام اضطرار
emergency services U اورژانس
emergency shelter U پناهگاه اضطراری
emergency risk U خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency risk U ریسک اضطراری
emergency repair U تعمیر اضطراری
emergency operation U بهره برداری اضطراری
emergency operation U کارکرد
in case of emergency U درموقع تنگ وقت ضرورت
emergency priority U تقدم فوری
defense emergency U مواد مورد لزوم وحیاتی پدافندی وضعیت اضطراری دفاعی یا نظامی
emergency priority U تقدم اضطراری
emergency relief U رهایی ازمصایب غیر مترقبه
emergency relief U رهایی از بلایا
emergency ration U جیره فوق العاده
emergency reaction U واکنش اضطرار
emergency conning position U پل فرماندهی اضطراری
emergency support vessel U کشتیپشتیبانیفوری
emergency generator set U دستگاه مولد برق اضطراری مولد برق اضطراری
emergency brake equipment U تجهیزات ترمز اضطراری
emergency medical tag U کارت معالجه اورژانس کارت مراجعه به اورژانس
emergency power supply U منبع قدرت اضطراری
emergency push button U تکمه اضطراری
emergency room [American E] [e.r.] [ER] U اتاق عمل اورژانس
to declare a state of emergency U اعلان کردن حالت اضطراری
air defense emergency U وضعیت اضطراری پدافندهوایی
path [corridor] for emergency vehicles U راه [باز شده در جاده] برای وسایل اورژانس
emergency medical treatment room U اتاق عمل اورژانس
To save ( provide ) for a rainy day . To prepare for an emergency . U فکرروز مبادا را کردن ( آینده نگه بودن )
There is somebody at the door . U یک کسی دم در است
behind the door U پشت در
out of door U فضای ازاد
out of door U خارج ازمنزل
out door U صحرایی در هوای ازاد انجام شده
out door U بیرون
next door to U تقریبا
next door to U نزدیک
next door to U غریب
door U درب
next door U خانه پهلویی
door to door U خانه به خانه
door-to-door U خانه به خانه
at the door U دم در
door U راهرو
door U در
out of door U در هوای ازاد
is these a at the door U ایاکسی هم درهست
next door U جنب این خانه
next door [to] <adv.> U جنبی
He is next door. U او [مرد] نزد همسایه است.
next door [to] <adv.> U پهلویی
door way U راهرو
door way U مدخل
door way U جای در
next door [to] <adv.> U همسایه ای
out door U بیرونی
there is a knock at the door U می اید
to bang the door U در رابهم زدن
to beat at a door U درکوبیدن
entry door U در جلویی [ساختمان]
to drum at a door U درزدن
freezer door U درفریزر
there is a knock at the door U صدای در
there is a ring at the door U دم در زنگ میزنند
end door U درانتهای
there is a knock at the door U درمیزنند
entrance door U درورودی
the postern door U درخصوصی
exterior door U دربیرونی
four-door saloon U ماشینچهاردر
to drum at a door U درکوبیدن
to keep the wolf from the door U خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
trap door U دریچه
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
two leafs door U در دو لنگه
stage door U در عقب صحنه
access door U درورودی
bow door U درخمشده
conventional door U درمعمولی
to rattle at the door U تغ تغ در زدن
to panel a door U تنکه بدر گذاشتن
to open the door to U مجال دادن
door grip U دستگیرهدر
door handle U دستگیرهدر
door pillar U ستوندر
door pocket U جیبدر
door shelf U درقفسه
You are wanted at the door. U دم در شما را می خواهند
two leafs door U در دو لته
hinged door U درلولایی
entrance door U ورودی
door-frame U چارچوب در
entry door U در ورودی
The door is jammed. در باز نمیشود.
immediately next door <adv.> U همین همسایه ای
immediately next door <adv.> U همین جنبی
door-post U [تیر عمودی در]
door-knocker U کوبه ی در
door-jamb U [تیر عمودی چارچوب در]
door-handle U اهرم در
door-furniture U پاشنه ی در
door-knob U دستگیره گویی
door-case U چارچوب در
bridal door U [مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
keep the wolf from the door <idiom> U نان بخور و نمیری گیر آوردن
entry door U ورودی
inner door shell U پوستداخلیدر
loading door U فشاردر
patio door U درپاسیو
side door U درداخلی
storage door U دروسایلذخیرهای
types of door U انواعدر
vent door U درنفوذباد
door-handle U دستگیرهدر
front door U دراصلیساختمان
The door is ajar. U لای درباز است
Open the door. U در درراباز کن
Somebody is beating at (upon)the door. U یک کسی دارد در می زند
Somebody is pounding at the door . U یک نفر داردبدر می کوبد
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
entrance door U در جلویی [ساختمان]
entrance door U در ورودی
The door is jammed. در گیر کرده است.
i knocked at the door U در زدم
door money U ورودیه
door money U دری
door money U پول دم در
door mat U کفش پاک کن
door mat U پادری
door lock U قفل
door lock U کلید خانه
door lock U قفل در
door lintel U نعل درگاه کلاهک
door lintel U کلاه چهارچوب
leaf of door U لنگه در
door leaf U لنگه در
door panel U بخش مسطح درب
door plate U پلاک در
door post U قائمه درب
folding door U در فانوسی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com