Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 104 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
easy circumstances
U
زندگی راحت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
circumstances
U
اوضاع
circumstances
U
مقتضیات
circumstances
U
شرط موقعیت تشریفات
circumstances
U
چگونگی کیفیت
circumstances
U
رویداد
circumstances
U
ماوقع
narrow circumstances
U
تنگی سختی
narrow circumstances
U
تهیدستی
narrow circumstances
U
تنگدستی
mitigating circumstances
U
کیفیات مخففه
extenuating circumstances
U
کیفیات مخففه
However difficult the circumstances
[are]
, ...
U
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
existing circumstances
U
شرایط موجود
narrow circumstances
U
فاقه
reduced circumstances
U
بینوایی
reduced circumstances
U
بیچیزی
straitenced circumstances
U
بی نوایی مضیقه
straitenced circumstances
U
تنگی
straitenced circumstances
U
تنگدستی
He is in a bad way (poor circumstances).
U
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
to acclimate
[American E]
to new circumstances
U
[به اوضاع شخصی جدید]
خو گرفتن
[جامعه شناسی]
In the light of present circumstances.
U
باتوجه به اوضاع کنونی
to get off easy
U
بدون سختی رها یافتن
easy come, easy go
<idiom>
U
باد آورده را باد میبرد
easy does it
<idiom>
U
دریک چشم بهم زدن
It is too easy for me.
U
برایم مثل آب خوردن است
It is easy for me.
U
برایم خیلی آسان است
Easy does it .
U
یواش یواش ( آرام وبدون عجله )
Take it easy!
U
سخت نگیر !
Easy come, easy go.
U
باد آورده را باد می برد
to not have it easy
U
[موقعیت]
ساده نیست
[برایشان]
easy-going
<idiom>
U
صبور وآسوده بودن
get off easy
<idiom>
U
to go easy on somebody
[something]
U
با کسی
[چیزی]
مهربان
[آهسته]
[ملایم]
رفتار کردن
to go easy on somebody
[something]
U
خیلی ایراد نگرفتن
[انتقادی نبودن]
از کسی
[در مورد چیزی]
easy
<adj.>
U
آسان گیر
easy-going
<adj.>
U
آسان گیر
easy
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
easy-going
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
to get off easy
U
بدون آسیب رها یافتن
to get off easy
U
بدون جریمه سنگین رها یافتن
let down easy
<idiom>
U
پاسخ منفی به طرز خوشآیندی
take it easy
<idiom>
U
ساده بگیر
Easy come,Easy go .
<proverb>
U
سهل آمده ,سهل مى رود .
Take it easy!
<idiom>
U
سخت نگیر!
easy
U
پاس اسان
easy-going
U
بی قید
easy-going
U
سهل انگار
easy
U
اسان
easy
U
سهل
easy
U
بی زحمت اسوده
easy to use
U
آنچه قابل فهم و انجام باشد
easy
U
ملایم
easy
U
روان
easy
U
سلیس
easy going
U
سهل انگار
easy going
U
بی قید
to take it easy
U
جوش نزدن
easy of a
U
زودیاب
easy of d.
U
زودهضم
easy of d.
U
گوارا
to take it easy
U
کار را اسان گرفتن
easy of a
U
دردسترس
easy to obtain
U
سهل الحصول
as easy as abc
<idiom>
U
مثل آب خوردن
on easy street
<idiom>
U
در رفاه
on easy street
<idiom>
U
در ناز و نعمت
easy chair
U
صندلی راحت
easy to obtain
U
زودیاب
free-and-easy
U
غیررسمی غیرجدی
easy money
U
پولی که براحتی بدست اید
easy money
U
پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار
easy money
U
پول ارزان
easy peasy
<adv.>
<idiom>
U
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
easy peasy
<adv.>
<idiom>
U
خیلی ساده
[اصطلاح روزمره]
easy chairs
U
صندلی راحت
easy commodity
U
کالای نا مرغوب
easy touch
U
زیرک-زبل
nothing great is easy
U
هیچ کاری بزرگی اسان نیست
it promisews to be easy
U
چنین مینماید که اسان است
It is quite easy when you get ( have ) the knack of it .
U
وقتیکه فن کار را بدانی آسان می شود
stand easy
U
در جا راحت باش بایستید
stand easy
U
در جا راحت باش
it promisews to be easy
U
امید میرود اسان باشد
easy to forgive
U
باگذشت
easy to forgive
U
زودبخشنده
free and easy
<idiom>
U
غیر رسمی
easy of belief
U
زودباور
easy paced
U
راهوار خوش گام
easy style
U
انشای روان
on easy street
<idiom>
U
پول کافی برای زندگی راحت داشتن
easy style
U
سبک سلیس
easy term
U
کوتاه مدت
Take it easy. calm down. cool down.
U
جوش نزدن ( سخت نگیر )
To take things easy(lightly)
U
کارها را آسان گرفتن
His manners are free and easy.
U
خیلی خودمانی است
With an easy mind (conscience).
U
با خیال (وجدان ) راحت
To lead an easy life .
U
زندگی ساده ای داشتن
It is no easy matter . Its quite a job.
U
کار سهل وساده ای نیست
The exam was too easy for words .
U
امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
She has had a windfall . She has come into some easy money .
U
پول مفت گیرش آمده
easy money policy
U
سیاست گشایش پول
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides .
U
نانش توی روغن است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com