Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
duty hands
U
گروه نگهبانان
duty hands
U
نگهبانان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
off one's hands
<idiom>
U
از شر چیزی خلاص شدن
hands down
U
بدون کوشش بسهولت
all hands
U
همگی اماده همگی
all hands
U
کلیه پرسنل
second hands
U
عاریه
second hands
U
مستعمل دست دوم
second hands
U
کار کردن
hands down
U
بدون احتیاط
hands down
<idiom>
U
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
hands off
<idiom>
U
hands on
<adj.>
U
کارآمد
to come to hands
U
دست به یخه شدن
on all hands
U
ازهمه طرف
on all hands
U
بهرطرف
on all hands
U
ازهرسو
of all hands
U
ازهمه طرف درهرحال
of all hands
U
ازهرسو
second hands
U
نیم دار
hands-on
U
تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands
U
crew
hands on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
old hands
U
ادم با سابقه و مجرب
hands on
U
تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-off
U
دست نزنید
hands-off
U
دست زدن موقوف
hands off
U
دست نزنید
hands off
U
دست زدن موقوف
hands
U
قدرت توپگیری
It is in the hands of God .
U
دردست خدا ست
to strike hands
U
دست پیمان بهم دادن
farm hands
U
پالیزگر
farm hands
U
کشتیار
farm hands
U
کارگر مزرعه
deck hands
U
جاشو
lay hands upon something
U
جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
deck hands
U
ملوان ساده
To seize with both hands.
U
دودستی چسبیدن
wash one's hands of
<idiom>
U
ترک کردن
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
lay hands on someone
<idiom>
U
صدمه زدن
(one's) hands are tied
<idiom>
U
To rub ones hands.
U
دستها را بهم مالیدن
To wash ones hands of somebody (something).
U
دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
If I lay my hands on him.
U
اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
To shake hands with someone.
U
با کسی دست دادن
wash your hands
U
دستهای خود را بشویید
lay hands on something
<idiom>
U
یافتن چیزی
joint hands
U
تشریک مساعی کردن
to clasp hands
U
دست یکی شدن
open hands
U
دست باز بودن
lay hands on something
U
بر چیزی دست یافتن
lay hands on something
U
چیزی راتصرف کردن
lay hands on something
U
چیزی را یافتن
lay hands one someone
U
دست روی کسی بلند کردن
lay hands upon something
U
چیزی راتایید کردن
hour hands
U
عقربه ساعت شمار
joint hands
U
شریک شدن
join hands
U
توحید مساعی کردن
to shake hands
U
دست دادن
he is short of hands
U
کارگر کافی ندارد
to link hands
U
دست بهم دادن
to lay hands on
U
دست انداختن بر
imposition of hands
U
دست گذاری
imposition of hands
U
هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
to lay hands on
U
دست زدن به
to kiss hands
U
دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
it injured his hands
U
بدستهایش اسیب زد
open hands
U
سخاوت
change hands
U
دست بدست رفتن
clean hands
U
پاکی
to change hands
U
دست بدست رفتن
all hands parade
U
سان و رژه عمومی
by show of hands
U
با نشان دادن دست
all hands parade
U
همگی به رژه
hands of Fatima
U
طرح دستان فاطمه
[نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
clean hands
U
بی الایشی
chafe of hands
U
ساییدگی پوست دست ها
someone's hands are tied
<idiom>
U
دستهای کسی بسته بودن
[اصطلاح مجازی]
My hands are tied.
<idiom>
U
دستهایم بسته اند.
to clasp hands
U
دست بهم زدن
My hands are tied.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
standard poker hands
U
استانداردبرهایدستی
ammunition in hands of troops
U
مهمات موجود در دست یگانها
shake-hands grip
U
طرزقرارگیریدست
Those who agree,raise their hands.
U
موافقین دستهایشان رابلند کنند
to read people's hands
U
کف بینی کردن
Wipe your hands on a towel.
U
دستهایت را با حوله پاک کن
It changed hands a few times before I got it.
U
چند دست گشت تا به من رسید
I am busy . my hands are tied.
U
دستم بند است
to get
[lay]
[put]
your hands on somebody
<idiom>
U
کسی را گرفتن
[دستش به کسی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
He has laid hands on these lands.
U
دست انداخته روی این اراضی
Time hangs heavily on my hands.
U
از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
many hands make light work
<proverb>
U
یک دست صدا ندارد
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
U
از دست زنش خیلی کشیده
off duty
<idiom>
U
دروقت آزاد
that is beyond my duty
U
این از وفایف من خارج است
off duty
U
خارج از نگهبانی
off duty
U
خارج از خدمت
duty
U
ماموریت خدمت نگهبانی
duty
U
وفیفه
duty
U
تکلیف
duty
U
کار
the d. of duty
U
انجام وفیفه
the d. of duty
U
ادای وفیفه
to be on duty
U
درماموریت بودن
to be on duty
U
سرخدمت بودن
duty
U
خدمت
duty
U
حق
duty
U
نگهبان
off duty
U
مرخصی راحتی نگهبانی
while on duty
U
حین خدمت
while on duty
U
حین انجام وفیفه
be off one's duty
U
سر خدمت نبودن
duty
U
فرض کار
duty
U
عوارض گمرکی عوارض
on duty
U
درحین خدمت
duty
U
گماشت
on duty
U
سر خدمت
duty
U
ماموریت
stamp duty
U
تمبر عوارض تمبر مالیاتی
staff duty
U
ماموریت ستادی
temporary duty
U
شغل موقت
staff duty
U
کار ستادی
sea duty
U
خدمت دریا
stamp duty
U
حق تمبر
temporary duty
U
ماموریت موقت
special duty
U
کار ویژه
send on duty
U
مامور کردن
that is your duty and not mine
U
این وفیفه شماست
that is your duty and not mine
U
نه وفیفه من
sea duty
U
ماموریت دریایی
sense of duty
U
حس وفیفه شناسی
shore duty
U
ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
religious duty
U
فریضه
shore duty
U
خدمت ساحل
staff duty
U
وفیفه ستادی
this duty precedes all others
U
این وفیفه مقدم بر همه وفایف دیگر است
export duty
U
تعرفه صادرات
customs duty
U
حقوق گمرکی
duty-bound
U
حینانجام وفیفه
customs duty
U
تعرفه گمرکی
To do (perform) ones duty.
U
تکلیف خود را انجام دادن
You will have to pay duty on this.
شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
customs duty
U
عوارض گمرکی
sense of duty
<adj.>
U
وظیفه شناسی
estate duty
U
مالیات ارث
uninterrupted duty
U
کار بی وقفه
shrink one's duty
U
از انجام وظیفه شانه خالی کردن
export duty
U
هزینه صادرات
uninterrupted duty
U
کار مداوم غیر یکنواخت
tour of duty
U
زمان گردش ماموریت زمان توقف پرسنل در مناطق مختلف ماموریت
to overrun one's duty
U
از انجام وفیفه شانه خالی کردن
to p a soldier to duty
U
سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
to report for duty
U
برای کار حاضر شدن وخود رامعرفی کردن
export duty
U
حقوق صادرات
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
transit duty
U
حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
treaty duty
U
حق متعارف گمرکی
type of duty
U
نوع کار
in the line of duty
<idiom>
U
کار یا رویدادی بصورت قسمتی از کار
religious duty
U
فرض وفیفه
duty station
U
محل خدمت
duty free
U
معاف ازحقوق گمرکی
duty free
U
معاف ار مالیات
duty free
U
معاف از عوارض گمرکی
duty free
U
بخشوده از حقوق گمرکی
duty factor
U
دوره کار
duty factor
U
ضریب کار
duty cycle
U
دوره کار
duty cycle
U
ضریب کار
duty cycle
U
چرخه کار
duty call
U
دیدنی ازروی اجباریاوفیفه
duty free
U
فاقد حقوق گمرکی
death duty
U
مالیات بر ارث
duty officer
U
افسر نگهبان ستاد
duty ship
U
ship mission active
duty roster
U
دفتر وقایع نگهبانی یا دفتر نوبت نگهبانی
duty roster
U
لوحه نگهبانی
duty rated
U
بیشترین تعداد عملیات که یک وسیله در یک زمان با مشخصات معلوم میتواند انجام دهد
duty position
U
محل شغلی
duty position
U
شغل ارجاعی
duty position
U
شغل
duty paid
U
گمرک پرداخته
duty paid
U
گمرک شده
duty officer
U
افسرمداومتکار ستاد
duty branch
U
رسته
duty branch
U
رسته خدمتی
breach of duty
U
ترک خدمت
bounden duty
U
وفیفه واجب یا لازم
aviation duty
U
شغل خلبانی
aviation duty
U
شغل پروازی
advalorem duty
U
حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
ad valorem duty
U
حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
ad valorem duty
U
حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
active duty
U
ارتش کادر
active duty
U
خدمت کادر ثابت
acceptance duty
U
الزام به قبولی نویسی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com