English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
duty hands U گروه نگهبانان
duty hands U نگهبانان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
off one's hands <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
hands down U بدون کوشش بسهولت
all hands U همگی اماده همگی
all hands U کلیه پرسنل
second hands U عاریه
second hands U مستعمل دست دوم
second hands U کار کردن
hands down U بدون احتیاط
hands down <idiom> U
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
hands off <idiom> U
hands on <adj.> U کارآمد
to come to hands U دست به یخه شدن
on all hands U ازهمه طرف
on all hands U بهرطرف
on all hands U ازهرسو
of all hands U ازهمه طرف درهرحال
of all hands U ازهرسو
second hands U نیم دار
hands-on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands U crew
hands on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
old hands U ادم با سابقه و مجرب
hands on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-off U دست نزنید
hands-off U دست زدن موقوف
hands off U دست نزنید
hands off U دست زدن موقوف
hands U قدرت توپگیری
It is in the hands of God . U دردست خدا ست
to strike hands U دست پیمان بهم دادن
farm hands U پالیزگر
farm hands U کشتیار
farm hands U کارگر مزرعه
deck hands U جاشو
lay hands upon something U جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
deck hands U ملوان ساده
To seize with both hands. U دودستی چسبیدن
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
lay hands on someone <idiom> U صدمه زدن
(one's) hands are tied <idiom> U
To rub ones hands. U دستها را بهم مالیدن
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
To shake hands with someone. U با کسی دست دادن
wash your hands U دستهای خود را بشویید
lay hands on something <idiom> U یافتن چیزی
joint hands U تشریک مساعی کردن
to clasp hands U دست یکی شدن
open hands U دست باز بودن
lay hands on something U بر چیزی دست یافتن
lay hands on something U چیزی راتصرف کردن
lay hands on something U چیزی را یافتن
lay hands one someone U دست روی کسی بلند کردن
lay hands upon something U چیزی راتایید کردن
hour hands U عقربه ساعت شمار
joint hands U شریک شدن
join hands U توحید مساعی کردن
to shake hands U دست دادن
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
to link hands U دست بهم دادن
to lay hands on U دست انداختن بر
imposition of hands U دست گذاری
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
to lay hands on U دست زدن به
to kiss hands U دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
it injured his hands U بدستهایش اسیب زد
open hands U سخاوت
change hands U دست بدست رفتن
clean hands U پاکی
to change hands U دست بدست رفتن
all hands parade U سان و رژه عمومی
by show of hands U با نشان دادن دست
all hands parade U همگی به رژه
hands of Fatima U طرح دستان فاطمه [نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
clean hands U بی الایشی
chafe of hands U ساییدگی پوست دست ها
someone's hands are tied <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
My hands are tied. <idiom> U دستهایم بسته اند.
to clasp hands U دست بهم زدن
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
standard poker hands U استانداردبرهایدستی
ammunition in hands of troops U مهمات موجود در دست یگانها
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
Those who agree,raise their hands. U موافقین دستهایشان رابلند کنند
to read people's hands U کف بینی کردن
Wipe your hands on a towel. U دستهایت را با حوله پاک کن
It changed hands a few times before I got it. U چند دست گشت تا به من رسید
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
to get [lay] [put] your hands on somebody <idiom> U کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
He has laid hands on these lands. U دست انداخته روی این اراضی
Time hangs heavily on my hands. U از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
off duty <idiom> U دروقت آزاد
that is beyond my duty U این از وفایف من خارج است
off duty U خارج از نگهبانی
off duty U خارج از خدمت
duty U ماموریت خدمت نگهبانی
duty U وفیفه
duty U تکلیف
duty U کار
the d. of duty U انجام وفیفه
the d. of duty U ادای وفیفه
to be on duty U درماموریت بودن
to be on duty U سرخدمت بودن
duty U خدمت
duty U حق
duty U نگهبان
off duty U مرخصی راحتی نگهبانی
while on duty U حین خدمت
while on duty U حین انجام وفیفه
be off one's duty U سر خدمت نبودن
duty U فرض کار
duty U عوارض گمرکی عوارض
on duty U درحین خدمت
duty U گماشت
on duty U سر خدمت
duty U ماموریت
stamp duty U تمبر عوارض تمبر مالیاتی
staff duty U ماموریت ستادی
temporary duty U شغل موقت
staff duty U کار ستادی
sea duty U خدمت دریا
stamp duty U حق تمبر
temporary duty U ماموریت موقت
special duty U کار ویژه
send on duty U مامور کردن
that is your duty and not mine U این وفیفه شماست
that is your duty and not mine U نه وفیفه من
sea duty U ماموریت دریایی
sense of duty U حس وفیفه شناسی
shore duty U ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
religious duty U فریضه
shore duty U خدمت ساحل
staff duty U وفیفه ستادی
this duty precedes all others U این وفیفه مقدم بر همه وفایف دیگر است
export duty U تعرفه صادرات
customs duty U حقوق گمرکی
duty-bound U حینانجام وفیفه
customs duty U تعرفه گمرکی
To do (perform) ones duty. U تکلیف خود را انجام دادن
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
customs duty U عوارض گمرکی
sense of duty <adj.> U وظیفه شناسی
estate duty U مالیات ارث
uninterrupted duty U کار بی وقفه
shrink one's duty U از انجام وظیفه شانه خالی کردن
export duty U هزینه صادرات
uninterrupted duty U کار مداوم غیر یکنواخت
tour of duty U زمان گردش ماموریت زمان توقف پرسنل در مناطق مختلف ماموریت
to overrun one's duty U از انجام وفیفه شانه خالی کردن
to p a soldier to duty U سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
to report for duty U برای کار حاضر شدن وخود رامعرفی کردن
export duty U حقوق صادرات
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
transit duty U حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
treaty duty U حق متعارف گمرکی
type of duty U نوع کار
in the line of duty <idiom> U کار یا رویدادی بصورت قسمتی از کار
religious duty U فرض وفیفه
duty station U محل خدمت
duty free U معاف ازحقوق گمرکی
duty free U معاف ار مالیات
duty free U معاف از عوارض گمرکی
duty free U بخشوده از حقوق گمرکی
duty factor U دوره کار
duty factor U ضریب کار
duty cycle U دوره کار
duty cycle U ضریب کار
duty cycle U چرخه کار
duty call U دیدنی ازروی اجباریاوفیفه
duty free U فاقد حقوق گمرکی
death duty U مالیات بر ارث
duty officer U افسر نگهبان ستاد
duty ship U ship mission active
duty roster U دفتر وقایع نگهبانی یا دفتر نوبت نگهبانی
duty roster U لوحه نگهبانی
duty rated U بیشترین تعداد عملیات که یک وسیله در یک زمان با مشخصات معلوم میتواند انجام دهد
duty position U محل شغلی
duty position U شغل ارجاعی
duty position U شغل
duty paid U گمرک پرداخته
duty paid U گمرک شده
duty officer U افسرمداومتکار ستاد
duty branch U رسته
duty branch U رسته خدمتی
breach of duty U ترک خدمت
bounden duty U وفیفه واجب یا لازم
aviation duty U شغل خلبانی
aviation duty U شغل پروازی
advalorem duty U حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
ad valorem duty U حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
ad valorem duty U حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
active duty U ارتش کادر
active duty U خدمت کادر ثابت
acceptance duty U الزام به قبولی نویسی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com