English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
door-case U چارچوب در
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
door case U چارچوب در
attic door-case [چارچوب در کشویی اتاق زیر شیروانی]
door to door selling U فروش کالا بصورت دوره گردی
door way U مدخل
door way U جای در
behind the door U پشت در
out of door U در هوای ازاد
next door [to] <adv.> U پهلویی
next door [to] <adv.> U جنبی
door way U راهرو
next door U جنب این خانه
door to door U خانه به خانه
door-to-door U خانه به خانه
There is somebody at the door . U یک کسی دم در است
door U راهرو
door U در
at the door U دم در
next door U خانه پهلویی
next door [to] <adv.> U همسایه ای
He is next door. U او [مرد] نزد همسایه است.
out door U صحرایی در هوای ازاد انجام شده
next door to U تقریبا
next door to U غریب
out of door U خارج ازمنزل
out door U بیرون
out door U بیرونی
is these a at the door U ایاکسی هم درهست
next door to U نزدیک
door U درب
out of door U فضای ازاد
the panel of a door U تنکه در
the open door U ازادی ورود بیگانگان به کشوری برای بازرگانی
door step U پله
the key is in the door کلید توی در است
door lamp U لامپ در اتومبیل
door bundle U بار همراه
door bundle U بار پرتابی همراه با چترباز
door curtain U پرده
door curtain U پرده در
door frame U چارچوب در
door furniture U زیب در
door hinge U پاشنه
the postern door U در عقب
door hinge U پاشنه در
door keeper U دربان
door knocker U کوبه در
the postern door U در عقبی
the postern door U درخصوصی
door bundle U بارهای دستی
door bell U زنگ درخانه
close the door please U خواهش دارم
close the door please U بیزحمت در را ببندید
cleaning door U دریچه شستشو
siding door U درکشوی
sliding door U در کشوی
sliding door U در کشودار
tap at a door U در زدن
to tap at a door U در زدن
solid door U لنگه در توپر
the door banged U درباصدای محکم و بلندی بهم خورد
the door sagged U در یک بر شد
door bar U گلندر
roller door U در گردنده
crapaudiue door U دری که بالاوپایین ان محورگردنده دارد
show one the door U کفش کسی را جفت کردن
show to the door U تا دم در بردن
siding door U درکشودار
close the door please U اگرزحمت نیست
the front door U درورد
the front door U درجلو
storm door U درب عایق هوای توفانی
internal door U در داخلی
folding door U درتاه شو
our neighbour door U کسیکه خانه اش پهلوی خانه ماست
feed door U دری که ازان سوخت درکوره میریزند
emergency door U دراضطراری
emergency door U خروجی خطر
emergency door U در خطر
paddling door U درب کار
push the door to U در راپیش کنید
door stop U دکمه کله قندی
folding door U در اکاردئونی
folding door U در فانوسی
out door court U زمین هوای ازاد
joiner door U دربهای اب ناپذیر
joiner door U درب معمولی ناو
knock at the door U در زدن
knock at the door U در کوفتن
main door U در اصلی
open the door to U مجال دادن به
i knocked at the door U دق الباب کردم
i knocked at the door U در زدم
our neighbour door U همسایه پهلویی ما
door stop U زبانه در
roller door U در چرخنده
door step U پله درگاه
door lock U قفل
door lock U کلید خانه
door lock U قفل در
door lintel U نعل درگاه کلاهک
door lintel U کلاه چهارچوب
leaf of door U لنگه در
door leaf U لنگه در
door latch U چفت فنری
door latch U کلون در
door mat U پادری
door mat U کفش پاک کن
door money U پول دم در
door set U در با چارچوب
door post U تیرعمودی
door post U پایه درب
door post U قائمه درب
door plate U پلاک در
door panel U بخش مسطح درب
door nail U گلمیخ در
door money U ورودیه
door money U دری
door latch U دستگیره در
there is a knock at the door U درمیزنند
immediately next door <adv.> U همین همسایه ای
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
entry door U در جلویی [ساختمان]
Somebody is pounding at the door . U یک نفر داردبدر می کوبد
fire door U درب نسوز
French door U دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
Somebody is beating at (upon)the door. U یک کسی دارد در می زند
Open the door. U در درراباز کن
to keep the wolf from the door U خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
You are wanted at the door. U دم در شما را می خواهند
The door is ajar. U لای درباز است
front door U دراصلیساختمان
door-handle U دستگیرهدر
vent door U درنفوذباد
revolving door U در چرخان
swing door U در گردان
types of door U انواعدر
entrance door U در جلویی [ساختمان]
The door is jammed. در باز نمیشود.
The door is jammed. در گیر کرده است.
immediately next door <adv.> U همین جنبی
door-post U [تیر عمودی در]
door-knocker U کوبه ی در
door-jamb U [تیر عمودی چارچوب در]
door-handle U اهرم در
door-furniture U پاشنه ی در
door-frame U چارچوب در
door-knob U دستگیره گویی
bridal door U [مدخل مزین در گوشه های کلیسا]
entrance door U ورودی
entry door U ورودی
entrance door U در ورودی
entry door U در ورودی
keep the wolf from the door <idiom> U نان بخور و نمیری گیر آوردن
storage door U دروسایلذخیرهای
side door U درداخلی
there is a knock at the door U صدای در
to show one to the door U کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
trap door U دریچه
door switch U کلید خودکار در
two leafs door U در دو لته
two leafs door U در دو لنگه
stage door U در عقب صحنه
access door U درورودی
bow door U درخمشده
door grip U دستگیرهدر
to rattle at the door U تغ تغ در زدن
there is a knock at the door U می اید
there is a ring at the door U دم در زنگ میزنند
to bang the door U در رابهم زدن
to beat at a door U درکوبیدن
to drum at a door U درزدن
to drum at a door U درکوبیدن
to open the door to U مجال دادن
to panel a door U تنکه بدر گذاشتن
conventional door U درمعمولی
door shelf U درقفسه
entrance door U درورودی
end door U درانتهای
exterior door U دربیرونی
four-door saloon U ماشینچهاردر
freezer door U درفریزر
hinged door U درلولایی
inner door shell U پوستداخلیدر
loading door U فشاردر
door pocket U جیبدر
French door U درب دارای دولنگه
back door U در عقب
patio door U درپاسیو
back door U در پشتی
door pillar U ستوندر
door handle U دستگیرهدر
at death's door U دم مرگ
in that case <adv.> U سپس
in that case <adv.> U دراینصورت
in that case <adv.> U پس
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
use case U مجموعه ای از رویدادها
in that case <adv.> U بعد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com