Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 154 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
discharging from an obligation or a debt
U
ابراء ذمه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
self discharging
U
رهاکننده خویش
discharging
U
پرداخت
self discharging
U
خود بخودترشح کننده
self discharging
U
ازاد سازنده نفس خود
discharging
U
تادیه
discharging
U
طاق
discharging wharf
U
اسکله تخلیه
discharging arch
U
جهازه
discharging arch
U
طاق دزد
discharging berth
U
اسکله تخلیه
obligation
U
اجبار
obligation
U
مجبور کردن
obligation
U
سند وام
obligation
U
ذمه
obligation
U
تعهدات
of obligation
U
فرض
i am under obligation to him
U
من ممنون او هستم
of obligation
U
الزام اور
of obligation
U
واجب
obligation
U
اوراق قرضه
obligation
U
الزام
of obligation
U
اجباری
under an obligation
U
مشغول الذمه
obligation
U
عهد
i am under obligation to him
U
زیر بارمنت او هستم
obligation
U
التزام
obligation
U
محظور
obligation
U
وفیفه
obligation
U
تعهد
transfer of obligation
U
حواله مدنی
extinction of an obligation
U
انقضاء تعهد
to discharge of an obligation
U
از دینی مبرا کردن
unliquidated obligation
U
تعهدات پرداخت نشده
unilateral obligation
U
ایقاع
termination of an obligation
U
انقضاء تعهد
unliquidated obligation
U
هزینههای پرداخت نشده
fulfilment of an obligation
U
اجرای تعهد
offset of one obligation against another
U
تهاتر حاصل شدن بین دو دین یا دو تعهد
release from the obligation
U
ابراء دین
mature obligation
U
تعهد حال
interstate obligation
U
الزامات بین الدول
service obligation
U
تضمین خدمت
To confer an obligation upon somebody .
U
بر سر کسی منت گذاشتن
substitution of a different obligation
U
تبدیل تعهد
release from the obligation
U
ابراء ذمه متعهد
substitution of an obligation
U
تبدیل تعهد
secondary obligation
U
تعهدات ثانویه
fulfilment of the obligation
U
وفای به عهد
fulfilment of an obligation
U
وفاء بعهد
fulfilment of an obligation
U
ایفاء تعهد
primery obligation
U
تعهدات اولیه
discharge of an obligation
U
سقوط تعهد
cleared from obligation
U
بری الذمه
clearance from obligation
U
برائت ذمه
clear from obligation
U
بری الذمه
breach of an obligation
U
تخلف از تعهد
To lay oneself under an obligation.
U
ریش گروگذاشتن
in debt
U
بدهکار
to be in debt
U
مقروض بودن
debt
U
قرض
to be in debt
U
بدهی داشتن
debt
U
بدهکاربودن
debt
U
غین
debt
U
بدهی داشتن
debt
U
وام
debt
U
بدهی
debt
U
دین
to get into debt
U
بدهکارشدن
to get into debt
U
وام پیداکردن
to get into debt
U
بدهی پیداکردن
debt
U
قصور
the d. of a debt
U
پرداخت بدهی
private debt
U
بدهی خصوصی
present debt
U
دین حال
proof of debt
U
دلیل طلب
run in debt
U
قرض بهم رساندن
proof of debt
U
سندی که از طرف بستانکار شخص ورشکسته یامتوفی یا شرکت در حال تصفیه ارائه میشود
public debt
U
قرضه عمومی
public debt
U
بدهی دولت
preferential debt
U
دین ممتازه
specialty debt
U
تعهدات مستند به اسناد رسمی
debt relief
U
بخشش بدهکای
debt forgiveness
U
بخشش بدهکای
debt cut
U
بخشش بدهکای
debt rescheduling
U
تجدید نظر در شرایط وام
verification of debt
U
تشخیص مطالبات
To be in debt up to ones ears.
U
غرق بدهی بودن
debt cut
U
صرف نظر از بدهکاری
to run into debt
U
قرض بالا آوردن
debt perpetrator
U
مرتکب بدهی
debt perpetrator
U
خطاکار در بدهی
debt relief
U
صرف نظر از بدهکاری
debt forgiveness
U
صرف نظر از بدهکاری
To be up to ones ears in debt.
U
تا خرخره درقرض بودن
payment of an debt
U
وفاء دین
bad debt
U
طلب لاوصول حساب ذخیرهای که برای جبران مطالبات لاوصول نگهداری میشود
debt collector
U
کارگزاروصول طلب
debt discount
U
تفاوت ارزش اسمی بدهی واصل مبلغ
debt enforcement
U
درخواست طلب وصول
debt finance
U
افزایش سرمایه از طریق فروش سهام تامین محل برای پرداخت قروض و دیون
debt limit
U
حداکثر مبلغی که یک واحددولتی میتواند مدیون گردد وبیش از ان مجاز نیست
debt of honour
U
وام شرافتی
debt of honour
U
بدهی که پرداخت ان به خوش حسابی بدهکار بستگی دارد
debt of nature
U
مرگ
debt of nature
U
اجل
debt of record
U
بدهی قانونی record of court محکوم به
debt outstanding
U
وام معوقه
debt collector
U
وصول کننده طلب
bad debt
U
طلب غیر قابل وصول
acknowladgement of debt
U
قبول بدهی
acknowledgement of debt
U
اقرار به بدهی
an active debt
U
بدهی با ربح
arrears of debt
U
دیون معوقه
attachment of debt
U
توقیف طلب
consolidated debt
U
بدهی یک کاسه شده
crown debt
U
وام بدولت
crown debt
U
طلب دولتی بستانکاری دولتی
debt advice
U
اعلامیه بدهکار
debt balance
U
مانده بدهکار
debt burden
U
بار بدهی
debt service
U
پرداخت اصل و فرع
deep in debt
U
تا گردن زیر بدهی
judgment debt
U
محکوم به مالی
judgement debt
U
محکوم به
judgement debt
U
دادخواسته
national debt
U
قرضه ملی
national debt
U
بدهی ملی
national debt
U
قرض ملی
net debt
U
بدهی خالص
debt of record
U
دین قانونی
oxygen debt
U
بدهی اکسیژن
oxygen debt
U
وام اکسیژن
passive debt
U
وام بی بهره
payment of a debt
U
اداء دین
indgement debt
U
محکوم به
immersed in debt
U
گرفتاربدهی
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
execution for debt
U
اقدام برای طلب وصول
floating debt
U
بدهی متغیر
funded debt
U
وام تنخواه دار
good debt
U
طلب وصول شدنی
funded debt
U
وامی که دربرابران وجوهی رااختصاص داده باشند
immersed in debt
U
فرو رفته در فرض
debt collecting agency
U
نماینده وصول مطالبات
national debt burden
U
بار قرضه ملی
i paid the debt plus interest
U
بدهی را با بهره ان دادم
debt income ratio
U
نسبت قروض به درامد ملی
To be in the red . To contract a debt .
U
قرض بالاآوردن
debt collection for realisation
U
property pledged of وصول طلب با نقد کردن وثیقه
to pay off a debt
[mortgage]
U
بدهی
[رهنی]
را قسطی پرداختن
simple content debt
U
دین ناشی از قرارداد شفاهی
debt due at a future time
U
دین موجل
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com