English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
death penalty U کیفر اعدام
death penalty U مجازات اعدام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
the penalty of death U کیفر اعدام
to death penalty U اعدام مجازات
Other Matches
penalty U اخطار
penalty U تاوان وجه التزام
penalty U امتیازمنفی خطای پرش
penalty U پنالتی اخطار
penalty U پرتاب خطای بدون امتیاز
penalty U کیفر
penalty U مجازات
penalty U تاوان جریمه
penalty U جزا
penalty U جریمه
penalty U از کف دادن نوبت
penalty U غرامت
penalty U تنبیه
delayed penalty U چشمپوشی از پنالتی وقتی تعداد بازیگر کمتر چهار نفردر یک تیم شود
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
minor penalty U خطای کوچک و 2 دقیقه اخراج
coincident penalty U پنالتی همزمان دو تیم
penalty box U محوطهی پنالتی
penalty boxes U محوطهی پنالتی
penalty shoot-out U ضرباتپنالتی
penalty areas U محوطه پنالتی
penalty arc U قوسمحلزدنپنالتی
major penalty U اخراج بازیگر برای 5 دقیقه
penalty kicker U بازیگر ماهر که هنگام کم شدن تعداد افراد تیم نقش مهمی در دفاع دارد
penalty spot U نقطه پنالتی
penalty hit U ضربه ازاد
penalty goal U پنالتی گل شده
penalty kick U ضربه پنالتی
penalty flick U ضربه پنالتی
penalty bully U شروع بازی پس ازخطای پنالتی
penalty bench U منطقه پنالتی که بازیگراخراجی انجامینشیند
pecuniary penalty U مجازات مالی
misconduct penalty U جریمه 01 دقیقه اخراج
match penalty U خطای اسیب رساندن عمدی واخراج
penalty killing U وضع تدافعی گرفتن تیم یا فرد
penalty area U محوطه پنالتی
penalty clauses U ماده یا بند جریمه
penalty clause U ماده یا بند جریمه
penalty kick mark U نقطه پنالتی
kicks from the penalty spot U شوت از نقطه پنالتی
game misconduct penalty U 01 دقیقه اخراج بازیگرخطاکار
penalty time keeper U حساب نگهدار پنالتیهاو مدت اخراج بازیگران
delayed payment penalty U زیان دیر کرد
penalty area marking U علامتزمینپنالتی
delayed payment penalty U خسارت تاخیرتادیه
death U ممات
d. of death U تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
death U موت وفات
death U کمیابی
it is death to U مجازات 0000مرگ است
death wish U اروزی مرگ
to f. to death U ازسرمامردن
death U گرانی
death U فوت
death U مرگ
death U درگذشت
death U وفات
to stone to death U سنگسارکردن
to put to death U بقتل رسانیدن
to threat any one with death U کسیرا بمرگ
to squeeze to death U با فشار کشتن
death squad U گروه کشتار
death-lantern U [ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
to d. a matural death U بمرگ طبیعی مردن
only death does not tell lies U تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
to put to death U کشتن
to crush to death U کشتن
to crush to death U درزیرپا
put to death U کشتن
put to death U به قتل رساندن
stonning to death U رجم
till death U تا دم مرگ
death traps U پرسیج
death thread U تهدید به مرگ
stonning to death U سنگسار کردن
threaten with death U تهدید به قتل کردن
tired to death U مانندمرده از خستگی
to bleed to death U ازبسیاری خون امدن مردن
to cach one's death U دچار سرماخوردگی کشنده شدن
to crush to death U له کردن وکشتن
presumption of death U فرض موت
to threat any one with death U تهدیدکردن
to starve to death U از گرسنگی مردن
cot death U مرگناگهانیبچهحینخواب
I'm starving [to death] . U از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی]
kiss of death U دوستی خاله خرسه
death traps U بیمآفرین
after death the doctor <proverb> U نوشدارو بعد از مرگ سهراب
death traps U پر مخاطره
living death U مرگ تدریجی
death knell U آنچهعمرشسرآمدهباشد
death throes U تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
Death keeps no calendar. <proverb> U مرگ تاریخ ندارد.
Sentenced to death . U محکوم به مرگ
I am freezing ( to death) . U از سرمایخ کردم
To shame death. U خود رابمردن زدن
To be freezing to death . U از سرما خشک شدن
He drank himself to death. U آنقدر مشروب خورد تامرد
death row U بخش اعدامیها
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
death toll U سانحهجانیوحشتناک
death traps U ناایمن
death traps U بسیار خطرناک
death trap U بیمآفرین
death row U بند مرگ
I was frozen to death . U از سرما سیاه شدم
death row U بند محکومان به مرگ
brain death U مرگ مغزی
brain death U از کار افتادن مغز و کلیهی فعالیتهای مغزی
what a death he died U چه مردنی کرد
violent death U مرگ غیر طبیعی
under sentence of death U محکوم به اعدام
under sentence of death U محکوم به مرگ
death squad U جوخهی اعدام
death squad U جوخهی تیرباران
death trap U پر مخاطره
death trap U پرسیج
death trap U ناایمن
death trap U بسیار خطرناک
death squads U گروه کشتار
death squads U جوخهی مرگ
death squads U جوخهی تیرباران
death squads U جوخهی اعدام
death squad U جوخهی مرگ
under pain of death U با کیفر اعدام
presumption of death U موت فرضی
death gravity U حق کفن و دفن
death bed U دم واپسین
death bed U بستر مرگ
convicted to death U محکوم به اعدام
civil death U محرومیت از حقوق مدنی
certificate of death U تصدیق فوت
certificate of death U گواهی فوت
black death U طاعون یا وبا
at the moment of death U حین وفات
death bird U بوم
death bird U لاشخور
death ful U مردنی فانی
death ful U کشنده
death ful U مرگ نما
death feigning U مرده نمایی
death day U سال مرده
death damp U عرق مرگ
death blow U ضربت کشنده
death blow U ضربت مهلک
at the moment of death U حین فوت
at death's door U دم مرگ
as hush as death U خاموش چون مردگان
death duties U مالیات بر ارث
death duty U مالیات بر ارث
death sentences U حکم اعدام
death sentence U حکم اعدام
death warrants U حکم اعدام
death warrant U حکم اعدام
death certificates U گواهی فوت
sudden death U مرگ ناگهانی
sudden death U ناگهان باخت
death masks U ماسک صورت مرده
death masks U قیافه مرده
death mask U ماسک صورت مرده
death mask U قیافه مرده
sudden-death U وقت اضافی
sudden-death U ناگهان باخت
sudden-death U مرگ ناگهانی
sudden death U وقت اضافی
death certificate U گواهی فوت
living death U زندگی مرگبار
presumed death U موت فرضی
death watch U پاسبان مرده
death watch U پاسبان کسیکه محکوم بمرگ است
death's head U جمجمه مرده
doom to death U محکوم بمرگ
supposed death U موت فرضی
he drank himself to death U خورد که مرد
he quaffed himself into death. U انقدر
he was sentenced to death U محکوم بمرگ
he was sentenced to death U شد
living death U زندگی شبیه مرگ
intestate death U موت بدون وصیت
it occasioned his death U باعث مرگ اوشد
it occasioned his death U مرگ اورافراهم ساخت
persumptive death U موت فرضی
death tax U مالیات بر ارث
he drank himself to death U چندان
death spiral U حرکت چرخاندن یار
he quaffed himself into death. U خوردتامرد
death point U نقطه مرگ
death phantasy U پندار مرگ
they a his death to poison U مرگ اورا ازخوردن زهرمی دانند
death passes on all U مرگ برسر همه می اید
death is inevitable U مرگ حتمی یا چاره ناپذیراست
death instinct U غریزه مرگ
death gravity U حق تدفین
death rate U نرخ مرگ و میر
death rate U اهنگ مرگ و میر
death rattle U خروخرمردن
death sickness U مرض موت
death rate U نسبت مرگ و میر به زاد و ولد
presumption of the death decree U حکم موت فرضی
to die a natural death U در اثر مرگ طبیعی مردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com