English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
dead loss U زیان ناخالص
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
loss of value U افت ارزش
loss U شکست
loss U تلف
loss U ازدست دادن
loss U تلفات
loss U گریز سقوط
loss U هدر رفتگی
loss U افت
loss U تلفات جنگی ضایعات رزمی
loss U خسارت
loss U گمگشتگی
loss U گمگشت
no known loss U زیان نامعلوم
to be at a loss U درمانده بودن
to be at a loss U گیج ومبهوت بودن
to be at a loss U حیران بودن
at a loss what to do U بلا تکلیف
at a loss what to do U لا تکلیف
i^ r loss U اتلاف توان
loss U تلفات ضایعات
loss U زیان
loss U باخت
to be at a loss U بهت زده بودن
to be at a loss U حیرت زده بودن
to be at a loss U متعجب و متحیر بودن
loss U خسارت گمراهی
loss U ضرر
loss U زوال
loss U خسارات
loss U اتلاف
loss U فقدان
dead even U کاملا مساوی
dead U بی حس
dead U منسوخ کهنه
dead U مهجور
dead U دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead U بی پتانسیل
dead U مسکوت
dead U مات
dead U توپ کم جان
dead U متوفی
dead U گوی بولینگ ضعیف
dead against U درست مقابل
dead U [چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead as a d. U بکلی مرده
dead U مرده
dead U دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead and gone <idiom> U هفت کفن پوسانده
dead even U دقیقا برابر
from the dead U ازمیان مردگان
dead U ساکن
dead U کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead U آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
loss of energy U افت انرژی
partial loss U خسارت جزیی
loss of pressure U افت فشار
loss replacement U جایگزینی تلفات و ضایعات
loss of profit U عدم النفع
partial loss U زیان جزئی
option of loss U خیار غبن
loss on points U باخت با امتیاز
operating loss U زیان عملیاتی
no load loss U تلف یا تلفات بی باری
melting loss U افت یا تلف ذوب
magnetic loss U تلف مغناطیسی
loss statement U صورت سود و زیان
perfect loss U زیان مطلق
perfect loss U زیان خاص
light loss U گمگشتگی نور
radiation loss U گمگشتگی تابش
radiation loss U تلف تشعشع
resistance loss U اتلاف مقاومتی
suffer loss U زیان دیدن
suffer loss U ضرر کردن
to cut a loss U ازنصف ضر ربرگشتن
to bear a loss U ضرردادن
to bear a loss U خسارت دیدن یاکشیدن
tip loss U تلفات نوک
profit and loss a U حساب سودوزیان
perfect loss U زیان خالص
spartter loss U تلف تزریق
potential loss U افت پتانسیل
power loss U اتلاف توان
power loss U تلف قدرت
power loss U گمگشتگی قدرت
profit and loss U حساب سود وزیان
sustain a loss U ضرر دیدن
profit and loss U سود و زیان
sustain a loss U زیان بردن خسارت دیدن متضرر شدن
energizing loss U تلف انرژی
heat loss U اتلاف گرمایی
heat loss U تلف گرما
heat loss U گمگشتگی حرارتی
hysteresis loss U اتلاف پسماندی
impact loss U افت انرژی در اثر برخورد
impedance loss U تلف اتصال کوتاه
impedance loss U گمگشتگی اتصال کوتاه
head loss U افت فشار
energizing loss U گمگشت کارمایه
energy loss U تلف انرژی
dielectric loss U اتلاف دی الکتریک
entrance loss U افت حاصل از اصطکاک
evaporation loss U اتلاف در تبخیر
energy loss U گمگشت انرژی
gain or loss U سود یا زیان
generator loss U اتلاف مولد
head loss U افت بار
insertion loss U توجه به یک سیگنال به علت افزودن یک وسیله به کانال یا مدار موجود
insulation loss U تلف عایق بندی
loss angle U زاویه اتلاف
loss appraisal U قبول تلفات در جنگ
loss appraisal U ضایعات قابل قبول
loss assessment U ارزیابی میزان خسارت
loss factor U ضریب اتلاف
loss leader U کالایی که با ضرر فروخته میشود
loss leader U کالایی که با قیمت پایین
loss leader U بفروش میرسد کالایی که به منظور جلب توجه مشتری زیر قیمت تمام شده بفروش می رسد
loss of accuracy U فقدان دقت
loss angle U زاویه تلف زاویه تلفات
loss angle U زاویه گمگشت
internal loss U تلف داخلی
iron loss U اتلاف اهن
light loss U افت نور
light loss U تلف نور
eddy loss U افت جریان ناشی از چرخش وپیچش
line loss U تلف خط
line loss U میرایی خط
loss and gain U زیان و سود
loss and gain U ضرر و منفعت
loss of claim U فقدان غرامت
bearing loss U اتلاف بالشتکی
current loss U تلف جریان
never to be at a loss for an answer U همیشه حاضر جواب بودن
absorption loss U اتلاف جذب
to be at a loss for an answer U پاسخی نداشتن
orientation loss U گم گشتگی
to replace a loss U جای زیانی را پرکردن
cause to sustain a loss U اضرار
to be at a loss as to what to advise U آنقدر بهت زده بودن که نتوانند نصیحتی بدهند
To cause ( inflict ) a loss . U ضرر وزیان واردکردن
current loss U گمگشتگی جریان
core loss U اتلاف اهن
core loss U اتلاف هسته
capital loss U زیان سرمایه
actual loss U زیان واقعی
capital loss U کاهش ارزش سرمایه
cause to sustain a loss U ضرر زدن به
cause to sustain a loss U زیان رساندن به
cause to sustain a loss U تسبیب
causing a loss U اضرار
consequential loss U زیان تبعی
copper loss U اتلاف مس
copper loss U گمگشت مس
copper loss U تلف مس
To inflict a loss on someone. U به کسی ضرر زدن ( رساندن )
to sustain a loss U متحمل خسارت شدن
water loss U ابکاهی
voltage loss U گمگشتگی فشارالکتریکی
voltage loss U تلف ولتاژ
voltage loss U اتلاف ولتاژ
transformer loss U اتلاف مبدل
total loss U تلفات کل
total loss U خسارت کلی
to sustain a loss U ضر ردادن تحمل خسارت کردن
to sustain a loss U زیان دیدن
to suffer a loss U ضر ر دادن تحمل خسارت کردن
to suffer a loss U زیان دیدن
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
to sell at a loss U بضر یا زیان فروختن
to incur a loss U ضر ر دیدن
to incur a loss U زیان دیدن
windfall loss U زیان اتفاقی
windfall loss U زیان باد اورده
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
total loss U نابود شدن یا مسلوب المنفعه شدن کلی مال بیمه شده خسارت کلی
To sell something at a loss. U چیزی را باضرر فروختن
dead colour U رنگ دست اول
dead-light U پنجره ثابت
to cut somebody dead <idiom> U به کسی عمدا بی محلی کردن [اصطلاح روزمره]
half dead U نیم جان
a dead language <idiom> U زبان مرده و منقرض شده [زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
dead wool U پشم مرده [که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
to be dead keen [on] U واقعا مشتاق بودن [به]
to be a dead duck U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
Be a dead ringer for someone <idiom> U شباهت زیاد دو نفر
dead-house U مرده شوی خانه
to be dead asleep U در خواب عمیق بودن
dead duck <idiom> U در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead center <idiom> U کاملا وسط
dead as a doornail <idiom> U کاملا مرده
dead ahead <idiom> U درست درپشت ،قبل
He is not dead by any chance , is he ? U نکند مرده باشد ؟
Never!over my dead body . U صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
dead duck U آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
dead bolt U زبانهگوی
ye living and the dead U زندگان و مردگان
the quick and the dead U زندگان ومردگان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com