Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
dead loss
U
زیان ناخالص
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
loss of value
U
افت ارزش
loss
U
شکست
loss
U
تلف
loss
U
ازدست دادن
loss
U
تلفات
loss
U
گریز سقوط
loss
U
هدر رفتگی
loss
U
افت
loss
U
تلفات جنگی ضایعات رزمی
loss
U
خسارت
loss
U
گمگشتگی
loss
U
گمگشت
no known loss
U
زیان نامعلوم
to be at a loss
U
درمانده بودن
to be at a loss
U
گیج ومبهوت بودن
to be at a loss
U
حیران بودن
at a loss what to do
U
بلا تکلیف
at a loss what to do
U
لا تکلیف
i^ r loss
U
اتلاف توان
loss
U
تلفات ضایعات
loss
U
زیان
loss
U
باخت
to be at a loss
U
بهت زده بودن
to be at a loss
U
حیرت زده بودن
to be at a loss
U
متعجب و متحیر بودن
loss
U
خسارت گمراهی
loss
U
ضرر
loss
U
زوال
loss
U
خسارات
loss
U
اتلاف
loss
U
فقدان
dead even
U
کاملا مساوی
dead
U
بی حس
dead
U
منسوخ کهنه
dead
U
مهجور
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead
U
بی پتانسیل
dead
U
مسکوت
dead
U
مات
dead
U
توپ کم جان
dead
U
متوفی
dead
U
گوی بولینگ ضعیف
dead against
U
درست مقابل
dead
U
[چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead as a d.
U
بکلی مرده
dead
U
مرده
dead
U
دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead and gone
<idiom>
U
هفت کفن پوسانده
dead even
U
دقیقا برابر
from the dead
U
ازمیان مردگان
dead
U
ساکن
dead
U
کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead
U
آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
loss of energy
U
افت انرژی
partial loss
U
خسارت جزیی
loss of pressure
U
افت فشار
loss replacement
U
جایگزینی تلفات و ضایعات
loss of profit
U
عدم النفع
partial loss
U
زیان جزئی
option of loss
U
خیار غبن
loss on points
U
باخت با امتیاز
operating loss
U
زیان عملیاتی
no load loss
U
تلف یا تلفات بی باری
melting loss
U
افت یا تلف ذوب
magnetic loss
U
تلف مغناطیسی
loss statement
U
صورت سود و زیان
perfect loss
U
زیان مطلق
perfect loss
U
زیان خاص
light loss
U
گمگشتگی نور
radiation loss
U
گمگشتگی تابش
radiation loss
U
تلف تشعشع
resistance loss
U
اتلاف مقاومتی
suffer loss
U
زیان دیدن
suffer loss
U
ضرر کردن
to cut a loss
U
ازنصف ضر ربرگشتن
to bear a loss
U
ضرردادن
to bear a loss
U
خسارت دیدن یاکشیدن
tip loss
U
تلفات نوک
profit and loss a
U
حساب سودوزیان
perfect loss
U
زیان خالص
spartter loss
U
تلف تزریق
potential loss
U
افت پتانسیل
power loss
U
اتلاف توان
power loss
U
تلف قدرت
power loss
U
گمگشتگی قدرت
profit and loss
U
حساب سود وزیان
sustain a loss
U
ضرر دیدن
profit and loss
U
سود و زیان
sustain a loss
U
زیان بردن خسارت دیدن متضرر شدن
energizing loss
U
تلف انرژی
heat loss
U
اتلاف گرمایی
heat loss
U
تلف گرما
heat loss
U
گمگشتگی حرارتی
hysteresis loss
U
اتلاف پسماندی
impact loss
U
افت انرژی در اثر برخورد
impedance loss
U
تلف اتصال کوتاه
impedance loss
U
گمگشتگی اتصال کوتاه
head loss
U
افت فشار
energizing loss
U
گمگشت کارمایه
energy loss
U
تلف انرژی
dielectric loss
U
اتلاف دی الکتریک
entrance loss
U
افت حاصل از اصطکاک
evaporation loss
U
اتلاف در تبخیر
energy loss
U
گمگشت انرژی
gain or loss
U
سود یا زیان
generator loss
U
اتلاف مولد
head loss
U
افت بار
insertion loss
U
توجه به یک سیگنال به علت افزودن یک وسیله به کانال یا مدار موجود
insulation loss
U
تلف عایق بندی
loss angle
U
زاویه اتلاف
loss appraisal
U
قبول تلفات در جنگ
loss appraisal
U
ضایعات قابل قبول
loss assessment
U
ارزیابی میزان خسارت
loss factor
U
ضریب اتلاف
loss leader
U
کالایی که با ضرر فروخته میشود
loss leader
U
کالایی که با قیمت پایین
loss leader
U
بفروش میرسد کالایی که به منظور جلب توجه مشتری زیر قیمت تمام شده بفروش می رسد
loss of accuracy
U
فقدان دقت
loss angle
U
زاویه تلف زاویه تلفات
loss angle
U
زاویه گمگشت
internal loss
U
تلف داخلی
iron loss
U
اتلاف اهن
light loss
U
افت نور
light loss
U
تلف نور
eddy loss
U
افت جریان ناشی از چرخش وپیچش
line loss
U
تلف خط
line loss
U
میرایی خط
loss and gain
U
زیان و سود
loss and gain
U
ضرر و منفعت
loss of claim
U
فقدان غرامت
bearing loss
U
اتلاف بالشتکی
current loss
U
تلف جریان
never to be at a loss for an answer
U
همیشه حاضر جواب بودن
absorption loss
U
اتلاف جذب
to be at a loss for an answer
U
پاسخی نداشتن
orientation loss
U
گم گشتگی
to replace a loss
U
جای زیانی را پرکردن
cause to sustain a loss
U
اضرار
to be at a loss as to what to advise
U
آنقدر بهت زده بودن که نتوانند نصیحتی بدهند
To cause ( inflict ) a loss .
U
ضرر وزیان واردکردن
current loss
U
گمگشتگی جریان
core loss
U
اتلاف اهن
core loss
U
اتلاف هسته
capital loss
U
زیان سرمایه
actual loss
U
زیان واقعی
capital loss
U
کاهش ارزش سرمایه
cause to sustain a loss
U
ضرر زدن به
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
cause to sustain a loss
U
تسبیب
causing a loss
U
اضرار
consequential loss
U
زیان تبعی
copper loss
U
اتلاف مس
copper loss
U
گمگشت مس
copper loss
U
تلف مس
To inflict a loss on someone.
U
به کسی ضرر زدن ( رساندن )
to sustain a loss
U
متحمل خسارت شدن
water loss
U
ابکاهی
voltage loss
U
گمگشتگی فشارالکتریکی
voltage loss
U
تلف ولتاژ
voltage loss
U
اتلاف ولتاژ
transformer loss
U
اتلاف مبدل
total loss
U
تلفات کل
total loss
U
خسارت کلی
to sustain a loss
U
ضر ردادن تحمل خسارت کردن
to sustain a loss
U
زیان دیدن
to suffer a loss
U
ضر ر دادن تحمل خسارت کردن
to suffer a loss
U
زیان دیدن
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
to sell at a loss
U
بضر یا زیان فروختن
to incur a loss
U
ضر ر دیدن
to incur a loss
U
زیان دیدن
windfall loss
U
زیان اتفاقی
windfall loss
U
زیان باد اورده
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
total loss
U
نابود شدن یا مسلوب المنفعه شدن کلی مال بیمه شده خسارت کلی
To sell something at a loss.
U
چیزی را باضرر فروختن
dead colour
U
رنگ دست اول
dead-light
U
پنجره ثابت
to cut somebody dead
<idiom>
U
به کسی عمدا بی محلی کردن
[اصطلاح روزمره]
half dead
U
نیم جان
a dead language
<idiom>
U
زبان مرده و منقرض شده
[زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
dead wool
U
پشم مرده
[که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
to be dead keen
[on]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
to be a dead duck
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
Be a dead ringer for someone
<idiom>
U
شباهت زیاد دو نفر
dead-house
U
مرده شوی خانه
to be dead asleep
U
در خواب عمیق بودن
dead duck
<idiom>
U
در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead center
<idiom>
U
کاملا وسط
dead as a doornail
<idiom>
U
کاملا مرده
dead ahead
<idiom>
U
درست درپشت ،قبل
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
Never!over my dead body .
U
صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
dead duck
U
آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
dead bolt
U
زبانهگوی
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
the quick and the dead
U
زندگان ومردگان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com