English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
dead fence U پرچین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fence U خاکریز پناه دادن
fence U حفظ کردن نرده کشیدن
fence [around / between something] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
fence U شمشیر بازی
fence U محجر سپر
fence U پرچین
fence U دیوار
fence U حصار
fence U شمشیر بازی کردن
fence U نرده
fence off U کوشش برای کسب مقام نخست شمشیربازی
fence [around / between something] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
ox fence U اغل کاو که دارای نرده یاپرچین باشد
fence U شمشیربازی
fence U روکش محافظ [یا نرده] [بویژه در اره کمانه ای ] [مهندسی]
fence month U ماهی که شکارگوزن یاماهی گیری دران ممنوع است
to straddle the fence U نامطمئن بودن
picket fence U جاگذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
rip fence U شکافنرداهای
catch fence U نرده محکم سر پیچ
a breach in the fence U سوراخی در حصار
snake fence U نرده مارپیچ
snow fence U حفاظ برف
snow fence U دیواره برفگیر
safety fence U جانپناه
batten fence U حصار با میله چوبی
safety fence U جانپناه کنار راه
fence month U ماه قرق
paling fence U حصارنردهای
rip fence lock U قفلشکافنردهای
double apron fence U سیم خاردار دو دامنه
the horse refuses the fence U اسب از پر چین عقب میزند
rip fence guide U شکستنشیارحافظ
to make a virginia fence U مستانه راه رفتن
rip fence rule U حلقهشکافنردهای
rip fence slot U شکافنردهای
to make a virginia fence U تلوتلو خوردن
to [build / erect / put up] a fence U حصاری ساختن
The grass is always greener on the other side of the fence. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
dead and gone <idiom> U هفت کفن پوسانده
dead even U دقیقا برابر
dead as a d. U بکلی مرده
from the dead U ازمیان مردگان
dead even U کاملا مساوی
dead against U درست مقابل
dead U دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead U مرده
dead U آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead U کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead U دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead U بی پتانسیل
dead U مسکوت
dead U مات
dead U ساکن
dead U متوفی
dead U [چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead U گوی بولینگ ضعیف
dead U توپ کم جان
dead U مهجور
dead U منسوخ کهنه
dead U بی حس
dead water U مانداب
dead rent U اجاره بهایی که در صورت عدم استفاده از عین مستاجره نیز باید پرداخت شود
dead rise U فاصله مرده
dead rise U فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead wire U سیم بی برق
dead records U بایگانی راکد
dead volume U حجم مرده
dead zone U زاویه بیروح
playing dead U مرده نمایی
the dead of winter U چله زمستان
dead slow U خیلی اهسته
dead sea U بحرمیت
dead sea U دریای لوط
dead stock U کالای بنجل
dead stock U کالای بدون خریدان
dead stock U موجودی بی ارزش و غیرقابل فروش
dead spot U نقطه خنثی
dead shot U تیر اشتباه
dead spot U منطقه ساکت
dead soils U خاکهای مرده
dead space U فضای مرده
dead space U فضای راکد
dead space U ناحیه کور
dead stock U موجودی بی ارزش یا غیرقابل فروش سرمایه بیکار
dead storage U انبار وسایط نقلیه و تجهیزات
dead shot U تیر خطا
dead valley U خشکرود
dead type U حروف پخشی
dead type U حروف پخش کردن
dead time U وقت تلف شده
dead time U زمان گمگشته
dead time U زمان بدون استفاده زمانی که در ان ازراندمان دستگاه استفاده نمیشود
dead time U زمان مرده
dead storage U حجم مرده
dead storage U گنجایش مرده
dead storage U مانداب
dead space U زاویه بیروح فضای کور
half dead U نیم جان
a dead language <idiom> U زبان مرده و منقرض شده [زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
to be dead asleep U در خواب عمیق بودن
dead on arrival U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
The battery is dead. باتری خالی شده است.
The battery is dead. باتری تمام شده است.
Speak well of the dead . <proverb> U پشت سر مرده بد نگو.
dead wool U پشم مرده [که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
to cut somebody dead <idiom> U به کسی عمدا بی محلی کردن [اصطلاح روزمره]
dead-light U پنجره ثابت
dead-house U مرده شوی خانه
Be a dead ringer for someone <idiom> U شباهت زیاد دو نفر
to be dead keen [on] U واقعا مشتاق بودن [به]
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
over one's dead body <idiom> U هرگز
Never!over my dead body . U صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
dead duck U آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
dead bolt U زبانهگوی
ye living and the dead U زندگان و مردگان
to f. a dead horse U اب درهاون کوبیدن
to f. a dead horse U کوشش بی فایده کردن
the quick and the dead U زندگان ومردگان
it is not true that he is dead U اینکه میگویند مرده است حق ندارد
He is not dead by any chance , is he ? U نکند مرده باشد ؟
dead ahead <idiom> U درست درپشت ،قبل
Drop dead <idiom> U کم کردن مزاحمت
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
dead tired <idiom> U خیلی خسته واز پا افتاده
dead set against something <idiom> U کاملا مصمم در انجام کاری
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
dead duck <idiom> U در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead center <idiom> U کاملا وسط
dead as a doornail <idiom> U کاملا مرده
dead area U منطقه بیروح
dead load U بار مرده
dead load U بار ازمایشی
dead load U وزن ثابت و متعلقات ان
dead load U شاسی اتومبیل
dead load U پایه پل
dead line U خطی که تجاوز ازان زندانیان نظامی رامحکوم به تیرباران فوری میکند
dead light U روزنهای که اطاق کشتی راازطوفان حفظ میکند
dead weight U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead weights U وزن خشکه
dead weights U وزن بی اوار
dead letter U نامه غیر قابل توزیع
dead weights U ویژه وزن
dead weight U خودوزن
dead load U بار ساکن
dead alive U یک نواخت
dead alive U خسته کننده
dead alive U کسل کننده
dead air U هوای راکد
dead weight U وزن بی اوار
dead ahead U درست سینه
dead ahead U درست درسمت سینه ناو
dead ahead U درست در سینه ناو
dead load U بار دائم
dead load U بارمرده
dead load U همیشه بار
dead weight U ویژه وزن
dead weights U خودوزن
dead letter U قانون منسوخ
dead halt U توقف مطلق
dead group U زمین بیروح
dead group U زاویه بیروح
dead pull U کوشش بیهوده
dead ground U زمین واقع در زاویه بیروح
dead ground U اتصال به زمین کشنده
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
dead freight U هزینه حمل بابت فرفیت استفاده نشده
dead file U پرونده راکد
dead eye U گره کور
dead lift U کوشش بیهوده
dead weights U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weights U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead knot U گرهای که با عضوهای اطراف خود اتصال نداشته باشد
dead in the water U متوقف در اب
dead beat U بی نوسان
dead house U جنازهای
dead house U مردهای
dead hours U ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
dead hours U ساعات خاموشی در شب
dead hedge U پرچین گیاهان خشک
dead hearted U بی عاطفه
dead hearted U سنگدل
dead engine U موتوری که در حین پرواز ازکار افتاده است
dead lock U گیر کردن گیر
dead march U اهنگ عزا
dead loss U زیان ناخالص
dead lock U مانع
dead weight U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead lock U اشکال
dead lock U کوچه بن بست
dead lock U وقفه
dead earth U اتصال زمین
dead drunk U بکلی مست
dead drunk U سست خراب
dead dog U ادم بی معنی
dead dog U چیزبی بها
dead march U موزیک عزا
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com