Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
dead fence
U
پرچین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fence
U
خاکریز پناه دادن
fence
U
حفظ کردن نرده کشیدن
fence
[around / between something]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
fence
U
شمشیر بازی
fence
U
محجر سپر
fence
U
پرچین
fence
U
دیوار
fence
U
حصار
fence
U
شمشیر بازی کردن
fence
U
نرده
fence off
U
کوشش برای کسب مقام نخست شمشیربازی
fence
[around / between something]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
ox fence
U
اغل کاو که دارای نرده یاپرچین باشد
fence
U
شمشیربازی
fence
U
روکش محافظ
[یا نرده]
[بویژه در اره کمانه ای ]
[مهندسی]
fence month
U
ماهی که شکارگوزن یاماهی گیری دران ممنوع است
to straddle the fence
U
نامطمئن بودن
picket fence
U
جاگذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
rip fence
U
شکافنرداهای
catch fence
U
نرده محکم سر پیچ
a breach in the fence
U
سوراخی در حصار
snake fence
U
نرده مارپیچ
snow fence
U
حفاظ برف
snow fence
U
دیواره برفگیر
safety fence
U
جانپناه
batten fence
U
حصار با میله چوبی
safety fence
U
جانپناه کنار راه
fence month
U
ماه قرق
paling fence
U
حصارنردهای
rip fence lock
U
قفلشکافنردهای
double apron fence
U
سیم خاردار دو دامنه
the horse refuses the fence
U
اسب از پر چین عقب میزند
rip fence guide
U
شکستنشیارحافظ
to make a virginia fence
U
مستانه راه رفتن
rip fence rule
U
حلقهشکافنردهای
rip fence slot
U
شکافنردهای
to make a virginia fence
U
تلوتلو خوردن
to
[build / erect / put up]
a fence
U
حصاری ساختن
The grass is always greener on the other side of the fence.
<proverb>
U
مرغ همسایه غازه
[مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
dead and gone
<idiom>
U
هفت کفن پوسانده
dead even
U
دقیقا برابر
dead as a d.
U
بکلی مرده
from the dead
U
ازمیان مردگان
dead even
U
کاملا مساوی
dead against
U
درست مقابل
dead
U
دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead
U
مرده
dead
U
آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead
U
کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead
U
بی پتانسیل
dead
U
مسکوت
dead
U
مات
dead
U
ساکن
dead
U
متوفی
dead
U
[چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead
U
گوی بولینگ ضعیف
dead
U
توپ کم جان
dead
U
مهجور
dead
U
منسوخ کهنه
dead
U
بی حس
dead water
U
مانداب
dead rent
U
اجاره بهایی که در صورت عدم استفاده از عین مستاجره نیز باید پرداخت شود
dead rise
U
فاصله مرده
dead rise
U
فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead wire
U
سیم بی برق
dead records
U
بایگانی راکد
dead volume
U
حجم مرده
dead zone
U
زاویه بیروح
playing dead
U
مرده نمایی
the dead of winter
U
چله زمستان
dead slow
U
خیلی اهسته
dead sea
U
بحرمیت
dead sea
U
دریای لوط
dead stock
U
کالای بنجل
dead stock
U
کالای بدون خریدان
dead stock
U
موجودی بی ارزش و غیرقابل فروش
dead spot
U
نقطه خنثی
dead shot
U
تیر اشتباه
dead spot
U
منطقه ساکت
dead soils
U
خاکهای مرده
dead space
U
فضای مرده
dead space
U
فضای راکد
dead space
U
ناحیه کور
dead stock
U
موجودی بی ارزش یا غیرقابل فروش سرمایه بیکار
dead storage
U
انبار وسایط نقلیه و تجهیزات
dead shot
U
تیر خطا
dead valley
U
خشکرود
dead type
U
حروف پخشی
dead type
U
حروف پخش کردن
dead time
U
وقت تلف شده
dead time
U
زمان گمگشته
dead time
U
زمان بدون استفاده زمانی که در ان ازراندمان دستگاه استفاده نمیشود
dead time
U
زمان مرده
dead storage
U
حجم مرده
dead storage
U
گنجایش مرده
dead storage
U
مانداب
dead space
U
زاویه بیروح فضای کور
half dead
U
نیم جان
a dead language
<idiom>
U
زبان مرده و منقرض شده
[زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
to be dead asleep
U
در خواب عمیق بودن
dead on arrival
U
مرحوم هنگام ورود
[بیماری در آمبولانس]
The battery is dead.
باتری خالی شده است.
The battery is dead.
باتری تمام شده است.
Speak well of the dead .
<proverb>
U
پشت سر مرده بد نگو.
dead wool
U
پشم مرده
[که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
to cut somebody dead
<idiom>
U
به کسی عمدا بی محلی کردن
[اصطلاح روزمره]
dead-light
U
پنجره ثابت
dead-house
U
مرده شوی خانه
Be a dead ringer for someone
<idiom>
U
شباهت زیاد دو نفر
to be dead keen
[on]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
over one's dead body
<idiom>
U
هرگز
Never!over my dead body .
U
صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
dead duck
U
آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
dead bolt
U
زبانهگوی
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
to f. a dead horse
U
اب درهاون کوبیدن
to f. a dead horse
U
کوشش بی فایده کردن
the quick and the dead
U
زندگان ومردگان
it is not true that he is dead
U
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
dead ahead
<idiom>
U
درست درپشت ،قبل
Drop dead
<idiom>
U
کم کردن مزاحمت
dead to the world
<idiom>
U
زود به خواب رفتن
dead tired
<idiom>
U
خیلی خسته واز پا افتاده
dead set against something
<idiom>
U
کاملا مصمم در انجام کاری
dead end
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
dead duck
<idiom>
U
در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead center
<idiom>
U
کاملا وسط
dead as a doornail
<idiom>
U
کاملا مرده
dead area
U
منطقه بیروح
dead load
U
بار مرده
dead load
U
بار ازمایشی
dead load
U
وزن ثابت و متعلقات ان
dead load
U
شاسی اتومبیل
dead load
U
پایه پل
dead line
U
خطی که تجاوز ازان زندانیان نظامی رامحکوم به تیرباران فوری میکند
dead light
U
روزنهای که اطاق کشتی راازطوفان حفظ میکند
dead weight
U
وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead weights
U
وزن خشکه
dead weights
U
وزن بی اوار
dead letter
U
نامه غیر قابل توزیع
dead weights
U
ویژه وزن
dead weight
U
خودوزن
dead load
U
بار ساکن
dead alive
U
یک نواخت
dead alive
U
خسته کننده
dead alive
U
کسل کننده
dead air
U
هوای راکد
dead weight
U
وزن بی اوار
dead ahead
U
درست سینه
dead ahead
U
درست درسمت سینه ناو
dead ahead
U
درست در سینه ناو
dead load
U
بار دائم
dead load
U
بارمرده
dead load
U
همیشه بار
dead weight
U
ویژه وزن
dead weights
U
خودوزن
dead letter
U
قانون منسوخ
dead halt
U
توقف مطلق
dead group
U
زمین بیروح
dead group
U
زاویه بیروح
dead pull
U
کوشش بیهوده
dead ground
U
زمین واقع در زاویه بیروح
dead ground
U
اتصال به زمین کشنده
dead freight
U
کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
dead freight
U
کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
dead freight
U
هزینه حمل بابت فرفیت استفاده نشده
dead file
U
پرونده راکد
dead eye
U
گره کور
dead lift
U
کوشش بیهوده
dead weights
U
کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weights
U
وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead knot
U
گرهای که با عضوهای اطراف خود اتصال نداشته باشد
dead in the water
U
متوقف در اب
dead beat
U
بی نوسان
dead house
U
جنازهای
dead house
U
مردهای
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب
dead hedge
U
پرچین گیاهان خشک
dead hearted
U
بی عاطفه
dead hearted
U
سنگدل
dead engine
U
موتوری که در حین پرواز ازکار افتاده است
dead lock
U
گیر کردن گیر
dead march
U
اهنگ عزا
dead loss
U
زیان ناخالص
dead lock
U
مانع
dead weight
U
کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead lock
U
اشکال
dead lock
U
کوچه بن بست
dead lock
U
وقفه
dead earth
U
اتصال زمین
dead drunk
U
بکلی مست
dead drunk
U
سست خراب
dead dog
U
ادم بی معنی
dead dog
U
چیزبی بها
dead march
U
موزیک عزا
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com