English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cross face U درو از جلو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
leg ride and cross face olympic lift U سگک وارو
olympic lift and cross face U کنده حصیر مال
olympic lift and cross face U گرفتن بازوی چپ حریف از جلو وران پای راست از پشت
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
cross way=cross road U چهارراه
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
face to face U رو در رو
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U ارزش صوری
face value U ارزش اسمی
face up U ورق روبه بالا
face up U خوابیده به پشت
face up U بطور طاق باز
face to face U بالمواجه
face U [نمای خارج ساختمان]
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face about U عقب گرد کردن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face U بدقیافه
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
to face it out U مقاومت کردن
to face it out U جسورانه
to face any one down U کسی رانهیب دادن
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
in the face of U علی رغم
in the face of U روبروی
on the face of it U تظاهرامی
right face U به راست راست
face U روی فرش
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face U سطح فرش
to face any one down U بکسی تشرزدن
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face U رخ
face U جبهه
face U سینه کار
face U سطح
face U پیشانی
face U چهره
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
face U فاهر
face U نمای خارجی
face U پیشانی جنگی گلنگدن
face U صفحه تلویزیون
face U رخسار
face U رو
face U صورت
face U نما روبه
face U مواجه شدن
face U چهره طرف
face U سمت
face U وجه
face U فاهر منظر
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U تراشیدن صاف کردن
face U روکش کردن
about face U فرمان عقب گرد
face U نما
about-face U جهت دیگر
about-face U عقب گرد
about face U جهت دیگر
about face U عقب گرد
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عدول کردن
about face U سوی دیگر
about-face U سوی دیگر
about face U عدول کردن
face value U بهای اسمی
face U طرف [ریاضی]
face U وجح [ریاضی]
to set ones face against U مخالفت کردن با
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
to set ones face against U ضدیت کردن با
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
face powder U سفیداب
type face U نوع چرخش یکان
type face U نوع ارایش یکان
type face U طرح حروف
face wall U دیوار بر
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to put out of face U خجالت دادن
to put out of face U بزور بردن
to lose face U پست شدن
pulley face U تاج قرقره
to face the music U دلیرانه با چیزی روبرو شدن
to fly in the face of any one U اشکارا ازحرف کسی سرپیچی کردن
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
face powders U پودر صورت
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
to lose face U نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
to make a face at any one U اداواصول درجلو کسی دراوردن
face up feed U خورد رو به بالا
upstream face U نمای سراب
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
poker face U چهرهی بیحالت
poker face U خشک
bottom face U ازنگاهپایین
face flannel U لیف
face side U سطحرویه
side face U سطحجانبی
top face U نوکسطح
face cloth U لیف
face wall U نقاب
hard face U سخت کردن سطحی
whey face U ادم رنگ پریده
white face U جانور پیشانی سفید
white face U جانورسفید صورت
face powder U پودر صورت
face powder U پودر بزک
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face powders U پودر بزک
face validity U اعتبار صوری
face-saving U آبرو نگهدار
face wall U ماسک
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face cream U کرم صورت
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
downstream face U نما در زیر اب
downstream face U نمای پایاب
half face U نیمرخ
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
face mask U ماسک محافظ صورت
hatchet face U صورت دراز وباریک
depth of face U ریشه
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
cutting face U سطح برش
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
in the face of day U اشکارا
face lifting U تعمیر
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face harden U سطح چیزی را سخت کردن
face hammer U چکش پهن
face guard U ماسک محافظ
face fromwork U قالب بندی نهائی
face formwork U قالب بندی نما
face formwork U قالب بندی نهایی
face down feed U خورد رو به پایین
face dodge U گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
face card U بی بی یاسرباز
face card U ورق شاه
face card U ورق صورت
face brickwork U نماسازی اجری
face brick U اجرنما
in the face of day U علنا
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
pudding face U صورت بزرگ و فربه
pull a face U ادا در اوردن
face work U روکاری
scared face U سیمای ترسان
front face U سطح برجسته
steel face U روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد
straight face U چهره رسمی و بی نشاط قیافه بی تفاوت
suction face U سمت مکش
the face remains U مطلب همانست که هست فرق نمیکند
the face remains U حقیقت همانست
the handle of the face U بینی
the handle of the face U دماغ
thrust face U سطح تراست
pressure face U سمت فشار
paralysis of the face U لغو یا کجی دهان
in the face of such odds U با وجود این تفاوت
in spite of the face that U با
in spite of the face that U اینکه
keep a straight face U از خنده خودداری کردن
left face U بچپ چپ
face off spot U نقطه رویارویی
lie on the face U دمر خوابیدن
to lie on the face U دمر خوابیدن
long face U لب و لوچه افتاده
monkey face U plate union eyed three
face plate U صفحه گیره
front face U پیشانی
pale face U سفید پوست لقبی است که گمان می کنندسرخ پوستان امریکایی بمردم سفیدپوست
face work U معماری
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
bold face U طرح سیاه حرف سیاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com