Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 60 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
crackpot idea
U
فکر خل
crackpot idea
U
طرز فکر دیوانه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
crackpot
U
دیوانه بی ازار
crackpot
U
خل
crackpot
<idiom>
U
شخصی خنثی وبی اهمیت
to from an idea of something
U
چیزیرا تصور کردن
to be i. with an idea
U
فکری در کسی تاثیر نمودن
to from an idea of something
U
فکرچیزی را کردن
i have no idea of that
U
هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست
The very idea !
U
معنی ندارد ! ( قبیح است )
It was her own idea.
U
این فکرمال اوبود
to get the idea
U
تصور کردن
to get the idea
U
پنداشتن
to get the idea
U
فرض کردن
idea
U
عقیده
idea
U
درک
idea
U
زاییده افکار
i had no idea he was going
U
که او میرود
i had no idea he was going
U
هیچ نمیدانستم
idea
U
تصور
idea
U
انگار
idea
U
نقشه کار
idea
U
مقصود معنی
idea
U
نیت
idea
U
خبر
idea
U
گمان
idea
U
انگاره
idea
U
طرزفکر
idea
U
فکر
idea
U
فکر خیال
idea
U
اندیشه
idea
U
اگاهی
crazy idea
U
فکر خل
crazy idea
U
طرز فکر دیوانه
to get a general idea of something
U
فهمیدن موقعیتی
[موضوعی]
به طور کلی
to entertain the idea of doing something
<idiom>
U
چیزی را در سر پروراندن
to toy with the idea of doing something
<idiom>
U
چیزی را در سر پروراندن
what's the big idea
<idiom>
U
تو مغزت چی میگذرد
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
It might be a good idea for you to come .
U
بد نیست شما هم بیایید
I am against the idea altogether.
U
اساسا"با این فکر مخالفم
to grasp an idea
U
موضوعی رادرک کردن
fixed idea
U
فکریکه درذهن فرورفته وماندنی شده است
fixed idea
U
تعصب
that is a good idea
U
خوب نظری است
that is a good idea
U
خوب فکری است
i gave up the idea
U
از ان خیال منصرف شدم
i gave up the idea
U
ازان خیال صرف نظر کردم
To give up the idea.
U
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
What a ridicrlous idea !
U
چه حرف مسخره یی !
She wasn't any too pleased about his idea.
U
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
This idea took root in my mind.
U
این نظریه درفکرم ریشه گرفت
This is not my idea of pleasure ( fun ) .
U
به نظر من این هم تفریح نشد
I dont have the slightest(faintest)idea.
U
روحم خبردار نیست
It is avery good ( an original ) idea.
U
فکر بسیار خوبی است
Playing football is not my idea of fun .
U
فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
He has got the idea into his head to quit his job.
U
به سرش زده شغلش را ول کند
my fancy plays round that idea
U
خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea.
U
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
U
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com