Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
country house
U
خانهروستایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in the country
U
در حومه شهر
US (country)
U
کشورآمریکاStates Unilted
one country or another
U
این یا یک کشور دیگری
old country
U
وطن اصلی مهاجرین امریکایی
in this country
<adv.>
U
در اینجا
in this country
<adv.>
U
در این کشور
country
U
کشور
country
U
دیار
country
U
بیرون شهر دهات
country
U
ییلاق
country
U
مملکت
in the country
U
درییلاق
up country
U
ییلاقی
up country
U
نواحی داخل کشور
the country is ours
U
کشور مال ما است
To smuggle in to ( out of ) a country .
U
جنسی را بداخل ( بخارج ) کشور قاچاق کردن
rough country
U
تپه ماهور
cross-country
U
دو صحرانوردی
rolling country
U
زمین پوشیده
donner country
U
کشوربخشنده
rough country
U
سرزمین ناهموار
donner country
U
کشور کمک کننده
donee country
U
کشور کمک گیرنده
p was restored in the country
U
ارامش درکشوربرقرارشد
self supporting country
U
کشور خود کفا
natire country
U
میهن
native country
U
میهن
self supporting country
U
کشوری که از جهات مختلف به خودمتکی و از خارج بی نیازباشد
self supporting country
U
کشور متکی به خود
cross country
U
میان بر
cross country
U
خارج از جاده
p was restored in the country
U
کشورامن شد
country teams
U
تیمهای اعزامی به کشورها
broken country
U
زمین دوعارضه
country of origin
U
کشور مبداء
country man
U
هم میهن
country life
U
زندگی روشنایی
country file
U
را برای کشورهای مختلف تعریف میکند
country file
U
فایلی در سیستم که پارامترها
country court
U
دادگاه بخش
broken country
U
زمین مضرس
to export something
[from / to a country]
U
صادر کردن
[به یا از کشوری]
north country
U
انگلستان شمالی
open country
U
زمین باز
cross country
U
درسرتاسرمزرعه ورزشهای میدانی وصحرایی
cross country
U
خارج از جاده وشارع اصلی در فضاهای بازدهات صحرایی
country side
U
بیرون شهر حومه شهر
country party
U
حزب هواخواه پیشرفت فلاحتی
best governed country
U
کشوری که بهترین طرزحکومت رادارد
country town
U
شهرستان
tropical country
U
گرمسیر
forwarding country
U
کشور فرستنده
country seats
U
خانهی اربابی
country-and-western
U
رجوع شود به music country
the youth of the country
U
جوانان کشور
the talnet of the country
U
مردم با استعداد کشور
country dancing
U
نوعیرقص
native country
U
وطن
Turkey (country)
U
ترکیه
home country
U
کشور اصلی
home country
U
محل تولید
traitor to one's country
U
خائن به کشور
traitor to one's country
U
وطن فروش
to bleed for one's country
U
برای میهن خود خون دادن
country seat
U
خانهی بزرگ روستایی
country seat
U
خانهی اربابی
country seats
U
خانهی بزرگ روستایی
host country
U
کشور میزبان
airspace
[over a country]
U
فضای هوایی
[در کشوری]
country club
U
باشگاه خارج از شهر
mother country
U
میهن
mother country
U
کشور اصلی
bordering country
U
کشور همسایه
bordering country
U
ملت همسایه
country clubs
U
باشگاه خارج از شهر
country clubs
U
باشگاه ورزشی وتفریحی
country club
U
باشگاه ورزشی وتفریحی
cross-country skier
U
اسکیبازرویچمن
To drag a country into war .
U
کشوری را بجنگ کشیدن ( غالبا" بصورت جنگ تحمیلی )
neighbouring country
[British E]
U
ملت همسایه
cross country mobility
U
قابلیت حرکت چلیپایی
country cover diagram
U
دیاگرام نشان دهنده اجرای عکاسی هوایی در هر کشور دیاگرام پوشش عکاسی هوایی در سطح کشور
small country town
U
شهرستان کوچک
west country whipping
U
بست غربی
The route runs across this country.
U
خط مسیر از این کشور می گذرد.
fenow country men
U
هم میهن
to face a serious problem for the country
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
cross-country ski
U
اسکیرویچمن
to face a serious problem for the country
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
neighbouring country
[British E]
U
کشور همسایه
labor rich country
U
کشور با نیروی کار فراوان
to mandate a territory to a country
U
منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
this country breeds poets
U
این کشورشاعر می پرورد
They have seized ( dominated) the country.
U
مملکت را قبضه کرده اند
cross country mill
U
نورد چلیپایی
to raise big problems for the country
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
He laid down his life in the service of his country .
U
عمرش را درراه خدمت به وطن صرف کرد
to raise big problems for the country
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
bourse
[in a non-English-speaking country]
U
بورس اوراق بهادار
bourse
[in a non-English-speaking country]
U
بورس سهام
The country has recalled its ambassador from Indonesia.
U
این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it.
U
ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند
[مخالفت کردند ]
.
house
U
اهل خانه اهل بیت
the house over the way
U
خانه روبرو
house
U
برج
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
her house
U
خانه ان زن
house
U
خاندان
house
U
جایگاه جا
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
her house
U
خانه اش
house
U
محکم کردن
house
U
جادادن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
مجلس
house
U
جا دادن
keep house
U
در خانه ماندن
house
U
خانه نشین شدن
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
منزل گزیدن
to keep house
U
خانه نشین شدن
keep house
U
خانه داری کردن
own a house
U
دارای خانهای هستم
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
own a house
U
خانهای دارم
house to let
U
خانه اجارهای
keep house
<idiom>
U
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
necessary house
U
خصوصی
house to get
U
خانه اجارهای
to keep house
U
خانه داری کردن
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
necessary house
U
خلوت
necessary house
U
محرم
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرمانه
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
house
U
سرای
house of d.
U
توقیف گاه
house of d.
U
زندان موقتی
house
U
خانه
Outside the house.
U
بیرون از خانه
house
U
منزل
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
to have the run of a house
U
اختیار خانهای را داشتن
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
to inhabit a house
U
در خانهای ساکن شدن
to keep open house
U
درخانه بازداشتن
tiring house
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
to keep open house
U
ازهرکس پذیرایی کردن
pump house
U
تلمبه خانه
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
to keep an open house
U
در خانه باز داشتن
the white house
U
کاخ یاقصرابیض
summer house
U
کوشک
summer house
U
خانه تابستانی
printing house
U
چاپخانه
rest house
U
مهمان سرا
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
safe house
U
خانه امن
station house
U
ایستگاه راه اهن
slaughter house
U
کشتارگاه
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
software house
U
خانه نرم افزاری
software house
U
مرکز نرم افزاری
solar house
U
گلخانه شیشهای
station house
U
ایستگاه کلانتری
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
خانه باغچه دار
systems house
U
خانه سیستم ها
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
the white house
U
کاخ سفید
the upper house
U
مجلس اعیان یا لردها
the rear of a house
U
قسمت عقب یا پشت خانه
the narrow house
U
گور قبر
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
range house
U
دفتر میدان تیر
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
range house
U
اطاق انبارمیدان
tea house
U
قهوه خانه
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
station house
U
مرکزکلانتری
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
block-house
U
دژ چوبی
bath-house
U
حمام عمومی
archery-house
U
روزنه باریک تیزاندازی
clean house
U
زدودن
clean house
U
تمیز کردن
clean house
U
پاکیزه کردن
clean house
U
پاک کردن
farm house
U
خانه رعیتی
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com