English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
country house U خانهروستایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in the country U در حومه شهر
US (country) U کشورآمریکاStates Unilted
one country or another U این یا یک کشور دیگری
old country U وطن اصلی مهاجرین امریکایی
in this country <adv.> U در اینجا
in this country <adv.> U در این کشور
country U کشور
country U دیار
country U بیرون شهر دهات
country U ییلاق
country U مملکت
in the country U درییلاق
up country U ییلاقی
up country U نواحی داخل کشور
the country is ours U کشور مال ما است
To smuggle in to ( out of ) a country . U جنسی را بداخل ( بخارج ) کشور قاچاق کردن
rough country U تپه ماهور
cross-country U دو صحرانوردی
rolling country U زمین پوشیده
donner country U کشوربخشنده
rough country U سرزمین ناهموار
donner country U کشور کمک کننده
donee country U کشور کمک گیرنده
p was restored in the country U ارامش درکشوربرقرارشد
self supporting country U کشور خود کفا
natire country U میهن
native country U میهن
self supporting country U کشوری که از جهات مختلف به خودمتکی و از خارج بی نیازباشد
self supporting country U کشور متکی به خود
cross country U میان بر
cross country U خارج از جاده
p was restored in the country U کشورامن شد
country teams U تیمهای اعزامی به کشورها
broken country U زمین دوعارضه
country of origin U کشور مبداء
country man U هم میهن
country life U زندگی روشنایی
country file U را برای کشورهای مختلف تعریف میکند
country file U فایلی در سیستم که پارامترها
country court U دادگاه بخش
broken country U زمین مضرس
to export something [from / to a country] U صادر کردن [به یا از کشوری]
north country U انگلستان شمالی
open country U زمین باز
cross country U درسرتاسرمزرعه ورزشهای میدانی وصحرایی
cross country U خارج از جاده وشارع اصلی در فضاهای بازدهات صحرایی
country side U بیرون شهر حومه شهر
country party U حزب هواخواه پیشرفت فلاحتی
best governed country U کشوری که بهترین طرزحکومت رادارد
country town U شهرستان
tropical country U گرمسیر
forwarding country U کشور فرستنده
country seats U خانهی اربابی
country-and-western U رجوع شود به music country
the youth of the country U جوانان کشور
the talnet of the country U مردم با استعداد کشور
country dancing U نوعیرقص
native country U وطن
Turkey (country) U ترکیه
home country U کشور اصلی
home country U محل تولید
traitor to one's country U خائن به کشور
traitor to one's country U وطن فروش
to bleed for one's country U برای میهن خود خون دادن
country seat U خانهی بزرگ روستایی
country seat U خانهی اربابی
country seats U خانهی بزرگ روستایی
host country U کشور میزبان
airspace [over a country] U فضای هوایی [در کشوری]
country club U باشگاه خارج از شهر
mother country U میهن
mother country U کشور اصلی
bordering country U کشور همسایه
bordering country U ملت همسایه
country clubs U باشگاه خارج از شهر
country clubs U باشگاه ورزشی وتفریحی
country club U باشگاه ورزشی وتفریحی
cross-country skier U اسکیبازرویچمن
To drag a country into war . U کشوری را بجنگ کشیدن ( غالبا" بصورت جنگ تحمیلی )
neighbouring country [British E] U ملت همسایه
cross country mobility U قابلیت حرکت چلیپایی
country cover diagram U دیاگرام نشان دهنده اجرای عکاسی هوایی در هر کشور دیاگرام پوشش عکاسی هوایی در سطح کشور
small country town U شهرستان کوچک
west country whipping U بست غربی
The route runs across this country. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
fenow country men U هم میهن
to face a serious problem for the country U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
cross-country ski U اسکیرویچمن
to face a serious problem for the country U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
neighbouring country [British E] U کشور همسایه
labor rich country U کشور با نیروی کار فراوان
to mandate a territory to a country U منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
this country breeds poets U این کشورشاعر می پرورد
They have seized ( dominated) the country. U مملکت را قبضه کرده اند
cross country mill U نورد چلیپایی
to raise big problems for the country U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
He laid down his life in the service of his country . U عمرش را درراه خدمت به وطن صرف کرد
to raise big problems for the country U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
bourse [in a non-English-speaking country] U بورس اوراق بهادار
bourse [in a non-English-speaking country] U بورس سهام
The country has recalled its ambassador from Indonesia. U این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
house U اهل خانه اهل بیت
the house over the way U خانه روبرو
house U برج
in house U درون ساختمان یک شرکت
in-house U درون ساختمان یک شرکت
her house U خانه ان زن
house U خاندان
house U جایگاه جا
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
her house U خانه اش
house U محکم کردن
house U جادادن
house U منزل دادن پناه دادن
house U مجلس
house U جا دادن
keep house U در خانه ماندن
house U خانه نشین شدن
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house U شرکت
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house U منزل گزیدن
to keep house U خانه نشین شدن
keep house U خانه داری کردن
own a house U دارای خانهای هستم
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
own a house U خانهای دارم
house to let U خانه اجارهای
keep house <idiom> U
on the house <idiom> U مجاز درکاری
necessary house U خصوصی
house to get U خانه اجارهای
to keep house U خانه داری کردن
to let a house U خانهای را اجاره دادن
necessary house U خلوت
necessary house U محرم
necessary house U نهانی
necessary house U محرمانه
He came out of the house. U از منزل درآمد
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
house U سرای
house of d. U توقیف گاه
house of d. U زندان موقتی
house U خانه
Outside the house. U بیرون از خانه
house U منزل
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
to have the run of a house U اختیار خانهای را داشتن
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
to inhabit a house U در خانهای ساکن شدن
to keep open house U درخانه بازداشتن
tiring house U محل تعویض لباس هنرپیشه
to keep open house U ازهرکس پذیرایی کردن
pump house U تلمبه خانه
to keep an open house U مهمان نواز بودن
to keep an open house U در خانه باز داشتن
the white house U کاخ یاقصرابیض
summer house U کوشک
summer house U خانه تابستانی
printing house U چاپخانه
rest house U مهمان سرا
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
safe house U خانه امن
station house U ایستگاه راه اهن
slaughter house U کشتارگاه
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
software house U خانه نرم افزاری
software house U مرکز نرم افزاری
solar house U گلخانه شیشهای
station house U ایستگاه کلانتری
summer house U کلاه فرنگی
summer house U خانه باغچه دار
systems house U خانه سیستم ها
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
the white house U کاخ سفید
the upper house U مجلس اعیان یا لردها
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
the narrow house U گور قبر
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied U خانه خالی نیست
range house U دفتر میدان تیر
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
range house U اطاق انبارمیدان
tea house U قهوه خانه
ranch house U خانه یک اشکوبه
station house U مرکزکلانتری
bone-house U [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
block-house U دژ چوبی
bath-house U حمام عمومی
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
clean house U زدودن
clean house U تمیز کردن
clean house U پاکیزه کردن
clean house U پاک کردن
farm house U خانه رعیتی
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com