Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 26 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
cool down
U
خنک شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
cool
U
چاییدن
cool
U
خنک
cool
U
سرد
cool
U
خونسرد خنک کردن
cool
U
ارام کردن
air cool
U
بوسیلهء هوا سرد کردن
cool as a cucumber
U
خود دار
cool as a cucumber
U
خون سرد
cool as a cucumber
U
متین
cool out
U
راه بردن اسب برای خشک شدن عرق
cool tip
U
نوکسردوخنک
Take it easy. calm down. cool down.
U
جوش نزدن ( سخت نگیر )
My tea isnt cool enough to drink.
U
چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
It is a cool day today.
U
امروز هوا خنک کرده است
Let the car cool off.
U
بگذار اتوموبیل یکقدری خنک بشود
Dont be upset . Dont lose your temper . Keep calm(cool).
U
خونت را کثیف نکن ( خونسرد باش )
My tea is not cool enough to drink.
U
چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
cool as a cucumber
<idiom>
خونسرد و شجاع
cool one's heels
<idiom>
U
به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
as cool as a cucumber
<idiom>
U
مثل یخ
[سرد و بی تفاوت]
cool
<adj.>
U
محشر
cool
<adj.>
U
عالی
cool
<adj.>
U
خیلی خوب
Cheap is cool.
U
کنس بودن محشر است.
He is as cool as a cucumber.
<idiom>
U
آب تو دلش تکان نمی خورد.
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com