English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
consumption goods U کالاهای مصرفی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
durable consumption goods U کالاهای مصرفی بادوام
Other Matches
overall consumption U مصرف کل
consumption U زوال
consumption U مرض سل
consumption U سوختن
consumption U صرف
consumption U مصرف
consumption schedule U جدول مصرف
fuel consumption U مصرف سوخت
per capita consumption U مصرف سرانه
productive consumption U مصرف مولد
energy consumption U مصرف انرژی
capital consumption U مصرف سرمایه
unproductive consumption U مصرف بیهوده
unproductive consumption U مصرف غیر مولد
transitory consumption U مصرف انتقالی
transitory consumption U مصرف گذرا
rate of consumption U نرخ مصرف
consumption expenditures U هزینههای مصرفی
consumption economies U صرفه جوئیهای مصرفی
consumption diseconomies U زیانهای مصرفی
consumption credit U اعتبار مصرفی
consumption history U شرح حال مصرف کالائی خاص
consumption lending U وام مصرفی
conspicuious consumption U بکار برده شد
conspicuious consumption U مصرف افراطی مصرفی که هدفش خودنمائی به دیگران است این اصطلاح اولین بار بوسیله تورستین وبلن اقتصاددان امریکائی
conspicuious consumption U مصرف تجملی
conspicious consumption U مصرف تجملی
consumption rate U نواخت مصرف
consumption rate U میزان مصرف
consumption rate U اهنگ مصرف
consumption theory U نظریه مصرف
smoke consumption U دودگیری
rival consumption U مصرف رقابتی
domestic consumption U مصرف خانگی
consumption function U تابع مصرف
gasoline consumption U مصرف بنزین
private consumption U مصرف خصوصی
permanent consumption U مصرف دائمی
optional consumption U مصرف اختیاری
nonrival consumption U مصرف غیر رقابتی
home consumption U مصرف خانگی
home consumption U مصرف داخلی
indirect consumption U مصرف غیر مستقیم
induced consumption U مصرف القائی
induced consumption U مصرف تشویقی
industrial consumption U مصرف صنعتی
internal consumption U مصرف داخلی
irrigation consumption U مصرف ابیاری
mass consumption U مصرف کلان
national consumption U مصرف ملی
power consumption U مصرف قدرت
autonomous consumption U مصرف مستقل
present consumption U مصرف حال
present consumption U مصرف جاری
aggregate consumption U مصرف کل
mass consumption U مصرف انبوه
power consumption U مصرف برق
The consumption of suger has gone up this year . U مصرف شکرامسال با لارفته است
maximal oxygen consumption U حداکثر اکسیژن مصرفی بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر توان هوازی
price consumption curve U منحنی قیمت مصرف
total consumption burner U مشعل تمام مصرف کن
specific fuel consumption U مصرف سوخت ویژه
capital consumption allowance U کسر مصرف سرمایه مترادف با استهلاک سرمایه
income consumption curve U مصرف
income consumption curve U منحنی درامد
per capita water consumption U مصرف سرانه اب
high mass consumption U مصرف انبوه
consumption possibility line U خط امکانات مصرف
age of mass consumption U عصر مصرف انبوه
consumption possibility line U حد مصرف
maximal oxygen consumption per minute U حداکثر اکسیژن مصرفی دردقیقه بیشینه اکسیژن مصرفی در دقیقه
This sort of propaganda is for home consumption U این گونه تبلیغات برای مصرف داخلی است
post war consumption functions U توابع مصرف پس از جنگ جهانی دوم
brake specific fuel consumption U مقدار سوخت مصرف شده درواحد زمان برای تولید واحدقدرت
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U جنس
goods U امتعه
goods U کالاها
goods U اجناس
available goods U کالاهای موجود
goods U کالا
manufactured goods U کالایکارخانهساز
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
order for goods U سفارش کالا
transport of goods U رفت و آمد بار
on receipt of the goods U برسیدن کالا
Contraband goods. U کالای قا چاق
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U perishables
substandard goods U اجناس بنجل
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
on receipt of the goods U بوصول کالا
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
transport of goods U حمل و نقل بار
merit goods U کالاهای مطلوب
merit goods U کالاهای ایده ال
mixed goods U کالاهای مختلط
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
narrow goods U کاذی باریک
narrow goods U نوار قیطان
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
nondurable goods U کالاهای بی دوام
goods wagon U واگنحملکالا
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
soft goods U کالاهای بی دوام
smuggled goods U کالای قاچاق
the goods in question U کالای موردبحث
to boycott goods U تحریم کردن کالا
secondhand goods U کالاهای دست دوم
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
supporting goods U کالاهای حمایتی
spot goods U کالاهای اماده تحویل
staple goods U کالای بسیار ضروری
stolen goods U اموال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U کالای مسروقه
substitute goods U کالاهای جانشین
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
white goods U پارچه سفید نخی
white goods U حوله سفید ملافه
producer's goods U مواد تولیدی
yard goods U اجناس ذرعی
producer's goods U کالاهای مولد
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer goods U کالاهای سرمایهای
producer goods U کالاهای تولیدی
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
public goods U کالاهای عمومی
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
valuable goods U اشیاء بهادار
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods U کالاهای منع شده
prohibited goods U اشیاء ممنوع
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
valuable goods U اشیاء باارزش
spot goods U کالاهای موجود
durable goods U کالاهای بادوام
common goods U کالای مورد نیاز عموم
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U کالاهای جمعی
collection of goods U دریافت کالا
checking of goods U بررسی امتعه
carriage of goods U حمل و نقل کالا
capital goods U دارایی ثابت
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
complementary goods U کالاهای مکمل
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods U قماشهای زنانه
discount of goods U تخفیف روی کالا
d. in second hand goods U دست فروش
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
consumer's goods U کالای مصرفی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
consumer goods U کالای مصرفی
consumer goods U کالاهای مصرفی
consumer goods U اشیاء مصرفی
luxury goods U کالاهای تجملی
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
goods trains U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
acceptance of goods U قبول کردن کالا
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
dry goods U اجناس خشک
capital goods U کالاهای سرمایهای
business goods U کالای تولیدی
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
attractive goods U کالاهای جذاب
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
dry goods U خشکبار
goods train U قطار باربری
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
knit goods U کش بافت
goods on consignment U کالاهای امانی
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
hard goods U اجسام سخت
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods intake U کالاهای درحال تحویل
goods intake U کالاهای دریافتی
inwards goods U کالاهای وارداتی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com