English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 80 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
complete transaction U معامله قطعی و تمام شده که دنباله نخواهد داشت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
complete U کامل
complete U خاتمه دادن به یک کار
complete U خاتمه یافته یا کامل شده
complete U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
complete U عملی که عملوندهای لازم را بازیابی میکند از حافظه و عمل را انجام میدهد و نتیجه و عملوندها را به حافظه بر می گرداند و دستور بعدی برای اجرا را می خواند
complete U تام
complete U تکمیل کردن
complete U تکمیل
complete U بانجام رساندن
complete U کامل کردن انجام دادن
complete U تمام
complete inventory U موجودی کامل
complete game U یک بازی کامل از طرف توپزن
complete ditch U گودبرداری کامل
complete ditch U گود کامل
complete graph U گراف کامل
complete offence U جرم تام
complete oligopoly U انحصار چند جانبه کامل
complete sound U فشنگ کامل
complete substitution U جانشین کامل
complete substitution U جانشینی کالاها
complete substitution U وقتی یک کالاجای کالای دیگر را بگیرد
rounds complete U فرمان تیر تمام
rounds complete U تیر تمام شد
It was a complete surprise to me . U کاملا" غافلگیر شدم
Shen wI'll the work be complete? U اینکار کی کامل می شود ؟
A complete shambles. Hotch -poych. U آش شله قلمکار (قاطی پاتی )
transaction U پردازش محاورهای به طوری که کاربر دستورات و داده را می نویسد روی ترمینال که به کامپیوتر اصل وصل است , و نتایج روی صفحه نمایش داده می شوند
transaction U تبادل
transaction U داد و ستد
transaction U انجام
transaction U سودا
transaction U معامله
transaction U ترکنش
transaction U ثیر قرار میدهد.
transaction U رکورد حاوی داده جدید که برای بهنگام سازی رکورد اصلی باید استفاده شود
transaction U سیستم کامپیوتری که معمولاگ دستهای کار میکند تا وقتی که با تراکنش جدید متوقف شود و سپس منابع را به تراکنش اختصاص میدهد
transaction U فایل حاوی تغییرات اخیر یا تراکنشهای رکورد که برای بهنگام سازی فایل اصلی به کار می رود
cause of a transaction U جهت معامله
transaction U خلاصه مذاکرات
transaction file U فایل تراکنش پرونده تراکنش
transaction on change U معامله در بورس
transaction motive U انگیزه مبادلاتی
transaction motive U انگیزه معاملاتی
transaction in order U معامله به قصد فرار از دین
transaction in order U liability avoid to
transaction oriented U تراکنش گر
transaction record U رکورد تراکنش
transaction tape U نوار تراکنش
transaction trailing U ایجاد یک فایل کمکی برای پی گیری به روز دراوردن تمام فایلها
unauthorized transaction U معاملات فضولی
unauthorized transaction U معامله فضولی
valid transaction U معامله صحیح
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
transaction file U فایل تغییرات
transaction file U پرونده تراکنش
fictitious transaction U معامله صوری
external transaction U معاملات خارجی
credit transaction U معاملات موجل
business transaction U داد و ستد بازرگانی
reason for a transaction U جهت معامله
object of transaction U مورد معامله
party to a transaction U متعامل
capital transaction U داد و ستد سرمایه
spot transaction U معامله نقدی
an nucertain transaction U معامله غرری
transaction code U کد تغییرات
transaction costs U هزینههای معاملاتی
transaction data U دادههای تراکنشی
credit transaction U معاملات استمهالی
A cash ( credit ) transaction . U معامله نقدی ( اعتباری )
failure to comply with the transaction U عدم ایفاء تعهد
transaction demand for money U تقاضای معاملاتی برای پول تقاضا برای پول بمنظورمبادلات
foreign exchange transaction U معاملات ارزی
transaction oriented processing U پردازش تغییرگرا
secure transaction technology U سیستم ساخت ماکروسافت برای ایجار اتصال ایمن بین جستجوگر کاربر و وب سایت فروشنده که به کاربر امکان پرداخت قیمت کالاها روی اینترنت میدهد
the deceived party in a transaction U مغبون
TAN [Transaction authentication number] U رمز یکبار مصرف
I was a thoussand tomans out of pocket in that transaction. U د رآن معامله هزارتومان هم از جیب دادم ( ضرر کردم )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com