Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
claim under a guarantee
U
مطالبه تحت ضمانتنامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
claim guarantee form
U
مطالبه پرداخت ضمانتنامه
Other Matches
guarantee
U
ضمانت کردن
guarantee
U
وثیقه سپرده
guarantee
U
ضامن
guarantee
U
تعهد
guarantee
U
ضمانت نامه تضمین کردن
guarantee
U
ضمانت
guarantee
U
تکفل کردن متعهد له
guarantee
U
مضمون له
guarantee
U
تعهدکردن
guarantee
U
عهده دار شدن
guarantee
U
تامین کردن
guarantee
U
شخص ضمانت شده
guarantee
U
ضامن متعهد
guarantee
U
کفالت وثیقه
guarantee
U
سپرده
guarantee
U
جیرو کردن
This is the only way to guarantee that ...
U
تنها راه برای تضمین این است که ...
guarantee
U
تضمین
guarantee
U
ضمانت
guarantee
U
وثیقه
guarantee
U
تضمین
guarantee
U
تامین تضمین کردن
guarantee
U
مضمون به
guarantee
U
وثیقه
guarantee
U
متن قانونی که صحت کار ماشین یا کیفیت خوب یک موضوع را تایید میکند
having a just claim
U
ذیحق
re claim
U
تقاضای مجدد
re claim
U
مجددا ادعا کردن
non claim
U
فروگذاری از اقامه دعوادرمدت قانونی
cause of claim
U
منشاء دعوی
claim
U
طلب ادعای خسارت کردن
claim
U
قرارداد رسمی خرید اسب
claim
U
مطالبه کردن
claim
U
درخواست
claim
U
دادخواست ادعانامه ادعا کردن
claim
U
ادعاکردن
claim
U
مطالبه
claim
U
دعوی
claim
U
خواسته
claim
U
مدعی به مطالبات ادعا کردن
claim
U
ادعا
claim
U
دادخواست
claim
U
طلب
mutual guarantee
U
guarantee
joint and several guarantee
U
ضمانت تضامنی
payment under a guarantee
U
پرداخت تحت ضمانتنامه
performance guarantee
U
ضمانت حسن انجام کار
issue a guarantee
U
صدور ضمانتنامه
i guarantee his appearance
U
من ضمانت می کنم که حاضرشود
repayment guarantee
U
ضمانت استرداد پیش پرداخت
return of a guarantee
U
عودت ضمانتنامه
return of guarantee
U
عودت ضمانتنامه
sight guarantee
U
ضمان حال
sight guarantee
U
ضمان موجل
tender guarantee
U
ضمانت شرکت در مزایده یامناقصه
to guarantee a contract
U
اجرای قراردادی راضمانت کردن
to discharge a guarantee
U
ضمانتی را ازاد کردن
guarantee period
U
مدت تضمین
contract of guarantee
U
عقد ضمان
bank guarantee
U
ضمانت نامه بانکی
delayed guarantee
U
ضمان موجل
contract guarantee
U
ضمانتنامه قرارداد
collective guarantee
U
مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
automatic guarantee
U
ضمان قهری
bank guarantee
U
ضمانت بانکی
bill of guarantee
U
ضمانتنامه
guarantee period
U
دوره ضمانت
guarantee fund
U
سپرده تضمینی
guarantee a contract
U
اجرای قراردادی را ضمانت کردن
contract of guarantee
U
ضمان عقدی
contract guarantee
U
ضمانت قرارداد
bid guarantee
U
ضمانتنامه شرکت در مناقصه
submission of a claim
U
تسلیم دادخواست
statement of a claim
U
افهار نامه
small claim
U
ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
claim for restitution
U
دعوی استرداد
claim frame
U
فریم مخصوص برای مشخص کردن ایستگاه آغاز کننده شبکه
claim for indemnification
U
ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
waiving a claim
U
اسقاط دعوی
to claim somebody's life
U
جان کسی را ستاندن
To claim against (sue) someone.
U
از کسی ادعای خسارت کردن
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
advertising claim
U
شعار تبلیغ
waive one's claim
U
از ادعای خود صرفنظر کردن
claim of compensation
U
ادعای خسارت
to claim somebody's life
U
کسی را کشتن
claim of insurance
U
ادعای اخذ بیمه
give up one's claim
U
رضایت دادن
object of claim
U
مدعی به
object of claim
U
خواسته
object of claim
U
خواسته دعوی
object of claim
U
مدعی به متنازع فیه
to claim somebody's life
U
کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life
U
کسی را قتل کردن
counter claim
U
دعوی متقابل
put in a claim for something
U
مدعی مالکیت چیزی شدن
relinquish a claim
U
ترک دعوی کردن
relinquishment of a claim
U
ترک دعوی
relinquishment of a claim
U
اسقاط دعوی
loss of claim
U
فقدان غرامت
set up claim to
U
دعوی کردن
lay claim to
U
ادعا کردن
good performance guarantee
U
ضمانت حسن انجام کار
First prove that you are a brother , then claim th.
<proverb>
U
اول برادریت را ثابت کن بعد ادعاى ارث کن .
. She dropped her demands (claim).
U
دست از تقاضاهای خود برداشت
He lays claim to learning.
U
ادعای علم وفضل می کند
object of claim in respect of which
U
فرجام خواسته
object of claim in respect of which
U
court supreme
object of claim in respect of which
U
the to made is appeal an
baggage claim area
U
محلتحویلساک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com