Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 153 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
claim of insurance
U
ادعای اخذ بیمه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cause of claim
U
منشاء دعوی
claim
U
طلب
claim
U
دادخواست
non claim
U
فروگذاری از اقامه دعوادرمدت قانونی
having a just claim
U
ذیحق
re claim
U
مجددا ادعا کردن
re claim
U
تقاضای مجدد
claim
U
مدعی به مطالبات ادعا کردن
claim
U
مطالبه
claim
U
ادعاکردن
claim
U
دعوی
claim
U
ادعا
claim
U
دادخواست ادعانامه ادعا کردن
claim
U
قرارداد رسمی خرید اسب
claim
U
خواسته
claim
U
مطالبه کردن
claim
U
طلب ادعای خسارت کردن
claim
U
درخواست
statement of a claim
U
افهار نامه
submission of a claim
U
تسلیم دادخواست
small claim
U
ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
object of claim
U
مدعی به
claim under a guarantee
U
مطالبه تحت ضمانتنامه
set up claim to
U
دعوی کردن
claim frame
U
فریم مخصوص برای مشخص کردن ایستگاه آغاز کننده شبکه
claim for restitution
U
دعوی استرداد
advertising claim
U
شعار تبلیغ
claim for indemnification
U
ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
relinquishment of a claim
U
اسقاط دعوی
lay claim to
U
ادعا کردن
loss of claim
U
فقدان غرامت
object of claim
U
خواسته
object of claim
U
خواسته دعوی
object of claim
U
مدعی به متنازع فیه
put in a claim for something
U
مدعی مالکیت چیزی شدن
give up one's claim
U
رضایت دادن
relinquish a claim
U
ترک دعوی کردن
relinquishment of a claim
U
ترک دعوی
counter claim
U
دعوی متقابل
waive one's claim
U
از ادعای خود صرفنظر کردن
waiving a claim
U
اسقاط دعوی
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
to claim somebody's life
U
کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life
U
کسی را قتل کردن
to claim somebody's life
U
جان کسی را ستاندن
to claim somebody's life
U
کسی را کشتن
claim of compensation
U
ادعای خسارت
To claim against (sue) someone.
U
از کسی ادعای خسارت کردن
First prove that you are a brother , then claim th.
<proverb>
U
اول برادریت را ثابت کن بعد ادعاى ارث کن .
object of claim in respect of which
U
فرجام خواسته
He lays claim to learning.
U
ادعای علم وفضل می کند
object of claim in respect of which
U
court supreme
object of claim in respect of which
U
the to made is appeal an
. She dropped her demands (claim).
U
دست از تقاضاهای خود برداشت
claim guarantee form
U
مطالبه پرداخت ضمانتنامه
baggage claim area
U
محلتحویلساک
insurance
U
امتیاز مطمئن
self insurance
U
بیمه شدگی توسط خویشتن بیمه شدن پیش خود
insurance
U
بیمه
insurance
U
پول بیمه
insurance
U
ذخیره مطمئن
insurance
U
حق بیمه
co insurance
U
بیمه مشترک
insurance stockage
U
ذخیره تامینی
insurance stockage
U
ذخیره اضطراری
marine insurance
U
بیمه حمل دریایی
liability insurance
U
بیمه تعهدی
joint insurance
U
بیمه اشتراکی
marine insurance
U
بیمه دریایی
marine insurance
U
بیمه بحری
contingency insurance
U
بیمه احتیاطی
insurance stockage
U
ذخیره اطمینان
old age insurance
U
بیمه بازنشستگی
to u. a policy of insurance
U
رابکسی دادن
to u. a policy of insurance
U
سند بیمه
term insurance
U
بیمه در موردمخاطره برای مدت معینی
term insurance
U
بیمه موقت
take out an insurance policy
U
قرارداد بیمه را منعقد کردن
third party insurance
U
بیمه شخص ثالث
liability insurance
U
بیمه بدهی
I want full insurance.
من با بیمه کامل میخواهم.
What's your insurance company?
U
شرکت بیمه شما کدام است؟
social insurance
U
بیمه اجتماعی
property insurance
U
بیمه دارائی
pension insurance
U
بیمه بازنشستگی
unemployment insurance
U
بیمه بیکاری
life insurance
U
بیمه عمر
national insurance
U
بیمه ملی
national insurance
U
بیمه اجتماعی
accident insurance
U
بیمه حوادث
accident insurance
U
بیمه تصادفات
all risk insurance
U
بیمه تمام حوادث
blanket insurance
U
بیمه کلی
cargo insurance
U
بیمه محموله
cargo insurance
U
بیمه بار
cargo insurance
U
بیمه محمولات
comprehensive insurance
U
بیمه جامع
comprehensive insurance
U
بیمه کامل
insurance policy
U
سند بیمه
life insurance
U
بیمه زندگی
insurance policies
U
قرارداد بیمه
insurance policies
U
بیمه نامه
insurance policies
U
سند بیمه
insurance policy
U
قرارداد بیمه
insurance policy
U
بیمه نامه
credit insurance
U
بیمه اعتبار
credit insurance
U
بیمه نمودن اعتبار
insurance certificate
U
بیمه مشترک
insurance broker
U
واسطه بیمه
insurance broker
U
دلال بیمه
health insurance
U
بیمه بهداشت
health insurance
U
بیمه تندرستی
health insurance
U
بیمه بهداشتی
hull insurance
U
بیمه بدنه
insurance agent
U
نماینده بیمه
insurance agent
U
عامل بیمه
insurance certificate
U
بیمه اتکایی
industrial insurance
U
بیمه صنعتی
insurance premium
U
حق بیمه
insurance permium
U
حق بیمه
insurance cover
U
پوشش بیمه
fire insurance
U
بیمه اتش سوزی
insurance company
U
شرکت بیمه
insurance certificate
U
گواهی بیمه
fire insurance
U
بیمه حریق
insurance and freight cost
U
هزینه بیمه و حمل
workmen's compensation insurance
U
بیمهء کار
to have compulsory insurance
[cover]
U
اجباری
[الزامی]
بیمه بودن
to have private insurance
[cover]
U
بیمه خصوصی داشتن
index linked insurance
U
بیمهای که با شاخص تعدیل میشود
carriage and insurance paid to
U
هزینه حمل و بیمه به حامل پرداخت شده
public liability insurance
U
بیمه تعهدات عمومی
professional liability insurance
U
بیمه تعهدات شغلی
social insurance fund
U
صندوق بیمههای اجتماعی
ordinary life insurance
U
بیمه عمر عادی
comprehensive insurance policy
U
بیمه نامه جامع
all risk insurance policy
U
بیمه نامه تمام خطر
cost insurance and freight
U
سیف
freight and insurance paid to
U
هزینه حمل و بیمه پرداخت شده
war risk insurance
U
بیمه خطر مرگ
workmen's compensation insurance
U
بیمهء ایام کار
cost insurance, freight
U
قیمت بیمه و هزینه حمل
employer's liability insurance company
U
شرکت بیمه
motor vehicle liability insurance
U
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
third-party motor insurance
[British E]
U
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
automobile liability insurance
[American E]
U
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
cost,insurance,freight and exchange(cif&
U
هزینه حمل وتغییرات ارز
cost,insurance,freight and exchange(cif&
U
بیمه
cost,insurance,freight and exchange(cif&
U
قیمت
Any reform of the insurance law must be left to the future.
U
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
The motor vehicle is covered by theft insurance.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant
U
پرستار ۲۸ ساله که مشاور مستقل بیمه شده است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com