English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 128 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
child custody U حضانت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
custody U نگهداری
custody U حبس
custody U توقیف
custody U مسئولیت کنترل و انتقال ودسترسی به جنگ افزارها مسئولیت حفافت و کنترل جنگ افزارها و اسناد انها
custody U امانت
have custody of U امانت نگهداشتن
custody U حفافت
to have custody of U نگهداری یا امانت داری کردن از
to take into custody U توقیف کردن
to take somebody in custody U کسی را دستگیر کردن
to take into custody U نگهداشتن
to take somebody in custody U کسی را بازداشت کردن
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
safe custody U حرز
to give into custody U درزندان افکندن
breaking into safe custody U هتک حرز
property kept in safe custody U مال محرز
to get with child U ابستن کردن
from a child U ازهنگام بچگی
he is my only child U فرزند یگانه من است
i would i were a child U ای کاش بچه بودم
the child is a wonder U این بچه عجوبه ایست
only child U تک فرزند
with child U ابستن حامله
with child <idiom> U حامله شدن
child U کودک
child U یک رکورد داده که تنها با توجه به محتوی رکوردهای موجوددیگر میتواند ایجاد شود
child U parent
child U ionship relat child parent
child U بچه
child U فرزند
child U طفل
child U ولد
to vaccinate a child U ابله بچهای را کوبیدن
to i. a child with vaccine U ابله بچه ایی را کوبیدن
to beat a child U کتک زدن بچه
latchkey child [کودکی که معمولا در خانه بخاطر مشغله پدر مادر تنها است]
problem child U کودک مشکل افرین
problem child U فرزند مسئله دار
problem child U فیل جناح وزیر درصورتی که راه گسترش ان مسدود باشد
rejected child U کودک مطرود
the losser of a child U فقدان یا داغ فرزند
she has brone a child U ان زن بچه زائیده است
she is quick with child U جنبش بچه رادرشکم حس میکند
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
wolf child U کودک گرگ پرورده
you will spoil the child U بچه را فاسد خواهیدکرد
I asked for the child. من یک برای بچه سفارش دادم.
Watch the child ! U مواظب بچه باش !
poor child U بیچاره بچه
to tuck in a child U پتوی روی بچه را درست کردن [که سرما نخورد]
hardly a child anymore U دیگر به سختی بچه ای
Could we have a plate for the child? U آیا ممکن است بشقابی برای بچه مان به ما بدهید؟
Ask the truth from the child . <proverb> U یرف راست را از بچه بپرس.
child's play U بچه بازی
child's play U بازی کودکان
child's play U هر کار بسیار آسان
child prodigy U بچهبا استعداد
latchkey child [بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
love child U حرامزاده - بچهایکهپدرمادرشهرگزبایکدیگرازدواجنکردهاند
The child is going to go to bed. U بچه دارد می رود بخواب
To spoil child . U بچه یی را لوس کردن
adopted child U فرزند خوانده
feral child U کودک وحشی
child psychology U روانشناسی کودک
child program U تابع یا برنامهای که توسط برنامههای دیگر فراخوانده می شوند و در حین اجرای برنامه دوم فعال می مانند
child study U کودک پژوهی
child window U پنجرهای در پنجره اصلی
child window U پنجره کوچکتر نمیتواند از مرز پنجره بزرگتر خارج شود و وقتی پنجره اصلی بسته است آن هم بسته میشود
big with child U حامله
elf child U بچه عوضی
elf child U بچهای که پریان بجای بچهای که دزدیده اندمیگذارند
child psychiatry U روانپزشکی کودک
child process U تابع یا برنامهای که توسط برنامههای دیگر فراخوانده می شوند و در حین اجرای برنامه دوم فعال می مانند
child abuse U بهره کشی از کودک
child adoption U فرزند خواندگی
child centered U کودک محور
child development U رشد کودک
child in the womp U حمل
unborn child U حمل
child law U حقوق کودک
child of the second bed U بچه زن دوم
foster child U فرزند خوانده
big with child U ابستن
god child U بچه تعمیدی
natural child U بچه نامشروع
an abortive child U فگانه
lost child U طفل لقیط
he treated me as a child U بامن مانند بچه رفتارکرد
in child birth U درحال زایمان
an abortive child U بچه سقط شده
illegitimate child U طفل نامشروع
natural child U طفل حرامزاده
backward child U کودک عقب مانده
gutter child U بچه موچه گرد
god child U فرزندتعمیدی
grand child U نوه
nurse child U فرزند خوانده
nurse child U فرزند رضائی
child langmuir equation U معادله چایلد- لنگمیور قانون چایلد- لنگمیور
child labor laws U قوانین کار کودکان
to tuck up a child [British E] U پتوی روی بچه را درست کردن [که سرما نخورد]
child death rate U نرخ مرگ و میر کودکان
child guidance clinic U درمانگاه راهنمایی کودک
child labour legislation U قانون مربوط به کارخردسالان
The child fell off the balcony. U بچه از ایوان پرت شد
child rearing practices U شیوههای پرورش کودک
to kiss away a child's tears U بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
She pressed the child to her side. U بچه را به خودش چسباند
to i. obedience intoa child U فرمان برداری را کم کم به بچه ایی فهماندن
female slave with a child U master her from child witha
Dont spoil the child . U بچه را خراب نکنید (لوس نکنید )
female slave with a child U ام ولد
The child is beginning to talk. U بچه دارد زبان باز می کند
To adopt a child ( an infant ) . U کودکی را بفرزندی قبول کردن
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
parent child relationship U رابطه پدر و پسر
blood money of an unborn child U دیه جنین
blood money of an unborn child U غره
putative father of an illegitimate child U پدر مفروض فرزندی نامشروع
the child belongs to the marriage bed U الولد الفراش
Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. U مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
He had the air of a frightened(scared)child. U حالت بچه ای را داشت که وحشت زده شده بود
The child [kid,baby] has taken after her mother. بچه به مادرش رفته.
He beats his own child to frighten his neighbour. <proverb> U بچه خود را مى زند که همسایه بترسد .
The child of ones old age is a bell hung from ones. <proverb> U بجه سر پیرى زنگوله تابوت است .
His new luxury mansion is a dar cry from the one bedroom cottage he lived in as a child. U عمارت لوکس جدیدش کجا و کلبه یک خوابه ای که کودکی اش را در آن به سر برد کجا.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com