Total search result: 146 (13 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
catch one's breath <idiom> U |
نفسهای عادی کشیدن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
To catch ones breath . U |
نفس تازه کردن |
 |
Other Matches |
|
 |
at one breath U |
در یکدم |
 |
 |
below ones breath U |
اهسته |
 |
 |
I was out of breath . U |
نفسم برید ( بند آمد ) |
 |
 |
below ones breath U |
زیرلب |
 |
 |
breath U |
دم |
 |
 |
breath U |
نفس |
 |
 |
at one breath U |
بیک نفس |
 |
 |
breath U |
نیرو جان |
 |
 |
breath U |
رایحه |
 |
 |
breath U |
دمیدن |
 |
 |
to take one's breath a way U |
کسی را از نفس انداختن |
 |
 |
breath U |
نسیم |
 |
 |
to get out of breath U |
ازنفس افتادن |
 |
 |
under one's breath <idiom> U |
نجوا کنان |
 |
 |
out of breath <idiom> U |
به هن هن افتادن |
 |
 |
to take breath U |
نفس تازه کردن |
 |
 |
do not waste your breath U |
خودتان را بیخود خسته نکنید |
 |
 |
short of breath U |
از نفس افتاده |
 |
 |
to draw breath U |
نفس کشیدن |
 |
 |
short of breath U |
تنگ نفس |
 |
 |
to speak under one's breath U |
نجواکردن |
 |
 |
to pant for breath U |
بریده دم زدن |
 |
 |
to pant for breath U |
نفس نفس زدن |
 |
 |
To be gasping for breath . U |
نفس نفس زدن |
 |
 |
She has bad breath. U |
دهانش بو می دهد |
 |
 |
breath test U |
آزمایشمصرفالکلازطریقتنفس |
 |
 |
to speak under one's breath U |
اهسته سخن گفتن |
 |
 |
waste one's breath U |
زبان خود را خسته کردن |
 |
 |
bated breath U |
نفس حبس شده |
 |
 |
hold breath U |
نفس خود را حبس کردن |
 |
 |
bad breath U |
هالیتوز [پزشکی] |
 |
 |
bad breath U |
بدبویی دهان [پزشکی] |
 |
 |
hold breath U |
منتظر یک اتفاق بودن |
 |
 |
waste one's breath <idiom> U |
بی نتیجه صحبت کردن |
 |
 |
save one's breath <idiom> U |
به صرفت است که ساکت باشی |
 |
 |
hold one's breath <idiom> U |
نفس خود را حبس کردن |
 |
 |
To take a deep breath . U |
نفس عمیق کشیدن |
 |
 |
To be out out of breath . To lose ones wind . U |
از نفس افتادن |
 |
 |
I ran out of breath [puff] . U |
از نفس افتادم. |
 |
 |
catch on <idiom> U |
همه گیر شدن |
 |
 |
to catch away U |
گرفتن وبردن |
 |
 |
to catch away U |
ربودن |
 |
 |
to catch at something U |
برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن |
 |
 |
catch-22 <idiom> U |
هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است |
 |
 |
to catch on U |
دریافتن |
 |
 |
to catch on U |
فهمیدن |
 |
 |
to catch on U |
گرفتن |
 |
 |
to catch up U |
رسیدن به |
 |
 |
to catch up U |
گرفتن ربودن |
 |
 |
I wI'll try to catch up. U |
سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه ) |
 |
 |
Nobody can catch up with him. U |
کسی به پایش نمی رسد |
 |
 |
catch-as-catch-can <idiom> U |
به هر راه ممکنی |
 |
 |
catch on <idiom> U |
فهمیدن |
 |
 |
catch up with (someone or something) <idiom> U |
وقف دادن به کسی یا چیزی |
 |
 |
catch 22 U |
کجدار و مریز |
 |
 |
catch at U |
برای گرفتن چیزی کوشیدن |
 |
 |
catch U |
اخذ دستگیره |
 |
 |
catch U |
لغت چشمگیر |
 |
 |
catch U |
شعار |
 |
 |
catch U |
پارو به اب |
 |
 |
catch U |
بل گیری |
 |
 |
catch U |
رسیدن به نفر جلو |
 |
 |
catch U |
کشتی کج |
 |
 |
catch U |
بل گرفتن دخول پارو در اب |
 |
 |
catch U |
مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل |
 |
 |
catch U |
نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن |
 |
 |
catch as catch can U |
کشتی ازاد |
 |
 |
catch U |
بازی دستش ده |
 |
 |
catch U |
جلب کردن |
 |
 |
catch up U |
ربودن |
 |
 |
catch U |
بدست اوردن |
 |
 |
catch U |
از هوا گرفتن |
 |
 |
catch U |
درک کردن |
 |
 |
catch up U |
رسیدن به |
 |
 |
catch U |
فهمیدن |
 |
 |
catch U |
دچار شدن به |
 |
 |
catch U |
گرفتن |
 |
 |
catch U |
عمل گرفتن |
 |
 |
catch up U |
تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی |
 |
 |
catch on U |
گرفتن |
 |
 |
To catch someone in the very act . U |
مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب ) |
 |
 |
catch a rail U |
برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی |
 |
 |
catch a crab U |
تصادفا پارو را داخل اب کردن |
 |
 |
There must be a catch(trick)in it. U |
باید حقه ای درکار باشد |
 |
 |
catch cold U |
سرما خوردن |
 |
 |
safety catch U |
ضامنتفنگ |
 |
 |
circus catch U |
گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب |
 |
 |
bascket catch U |
گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر |
 |
 |
catch a cold <idiom> U |
سرما خوردن |
 |
 |
to catch [to start] U |
روشن شدن [مثال موتور] |
 |
 |
catch [latch] U |
دندانه [چفت] [مهندسی] |
 |
 |
to catch fever U |
دچارتب شدن |
 |
 |
to catch with one's pants down U |
مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب] |
 |
 |
catch one's eye <idiom> U |
توجه کسی را جلب کردن |
 |
 |
to catch the connection U |
وسیله نقلیه رابط را گرفتن |
 |
 |
catch cold U |
زکام شدن |
 |
 |
give a catch U |
زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود |
 |
 |
to catch fever U |
تب کردن |
 |
 |
catch pit U |
مجرای روباز زهکش |
 |
 |
to catch fire U |
اتش گرفتن |
 |
 |
to catch hold of U |
محکم گرفتن |
 |
 |
to catch napping U |
چرت زنان گرفتن |
 |
 |
catch penny U |
قابل تبدیل به پول |
 |
 |
fair catch U |
بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده |
 |
 |
to catch out a batsman U |
گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد |
 |
 |
to catch the fancy of U |
خوش امدن |
 |
 |
to catch cold U |
زکام شدن |
 |
 |
to catch cold U |
سرماخوردن |
 |
 |
i wonder he did not catch cold U |
تعجب میکنم |
 |
 |
i wonder he did not catch cold U |
که سرما نخورد |
 |
 |
to catch a fly U |
توپی را ازهواگرفتن |
 |
 |
to catch a fly U |
بل گرفتن |
 |
 |
to catch a glimpse of U |
نگاه مختصرکردن |
 |
 |
to catch a likeness U |
چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن |
 |
 |
to catch a tartar U |
با خرس درجوال رفتن |
 |
 |
catch trial U |
کوشش مچ گیری |
 |
 |
catch sight of U |
دیدن |
 |
 |
catch of guage U |
گیرنده بارانسنج |
 |
 |
catch em alive U |
کاغذ مگس گیر |
 |
 |
catch-phrase U |
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند |
 |
 |
catch-phrase U |
تکیه کلام |
 |
 |
catch driver U |
راننده اجیر ارابه |
 |
 |
catch feeder U |
جوی ابیاری |
 |
 |
catch-phrases U |
تکیه کلام |
 |
 |
catch-phrases U |
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند |
 |
 |
catch feeder U |
مادی |
 |
 |
catch fence U |
نرده محکم سر پیچ |
 |
 |
catch-phrases U |
واژهی گیرا |
 |
 |
adjustable catch |
دستگیره قابل تنظیم |
 |
 |
catch glove U |
دستکشمخصوصتوپگرفتن |
 |
 |
magazine catch U |
جایگاهانبارخشاب |
 |
 |
to muff a catch U |
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن |
 |
 |
to catch napping U |
در حال غفلت و بی خبری گرفتن |
 |
 |
catch hold of U |
محکم نگاهداشتن |
 |
 |
catch meadow U |
چمنی که دردامنه تپهای باشد |
 |
 |
catch-phrase U |
واژهی گیرا |
 |
 |
catch (someone) red-handed <idiom> U |
مچ کسی را گرفتن |
 |
 |
You wont catch me going to his house . U |
غلط می کنم دیگه به منزلش بروم |
 |
 |
To catch someone out . To give someone the lie . U |
مشت کسی را باز کردن |
 |
 |
catch for door bolt U |
پل |
 |
 |
catch for door bolt U |
ماده |
 |
 |
catch phrase of catchline U |
شعار جذب مشتری |
 |
 |
He muddles the water to catch fish . <proverb> U |
آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد . |
 |
 |
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> U |
به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى. |
 |