Total search result: 287 (14 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
call in U |
تو خوانی |
 |
 |
call in U |
تو خواندنی |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
roll-call U |
حاضر و غایب کردن |
 |
 |
trunk call U |
مکالمه مشترکین از طریق ترانک |
 |
 |
trunk call U |
اتصال تلفنی بین دومشترک |
 |
 |
toll call U |
مخابره تلفنی خارج شهری |
 |
 |
call house U |
فاحشه خانه |
 |
 |
port of call U |
بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق |
 |
 |
port of call U |
بندر لنگراندازی |
 |
 |
port of call U |
بندر توقف |
 |
 |
ports of call U |
بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق |
 |
 |
ports of call U |
بندر لنگراندازی |
 |
 |
ports of call U |
بندر توقف |
 |
 |
call girl U |
فاحشه تلفنی |
 |
 |
call girls U |
فاحشه تلفنی |
 |
 |
call up U |
احضار برای فعالیتهای نظامی |
 |
 |
call up U |
دستور ارسال گزارش |
 |
 |
call up U |
شیپور احضار بخاطر اوردن |
 |
 |
call up U |
تذکر دادن جمع کردن |
 |
 |
call up U |
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم |
 |
 |
call up U |
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده |
 |
 |
call-up U |
احضار برای فعالیتهای نظامی |
 |
 |
call-up U |
دستور ارسال گزارش |
 |
 |
call-up U |
شیپور احضار بخاطر اوردن |
 |
 |
call-up U |
تذکر دادن جمع کردن |
 |
 |
call-up U |
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم |
 |
 |
call-up U |
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده |
 |
 |
call-ups U |
احضار برای فعالیتهای نظامی |
 |
 |
call-ups U |
دستور ارسال گزارش |
 |
 |
call-ups U |
شیپور احضار بخاطر اوردن |
 |
 |
call-ups U |
تذکر دادن جمع کردن |
 |
 |
call-ups U |
درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم |
 |
 |
call-ups U |
تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده |
 |
 |
call sign U |
معرف رادیویی |
 |
 |
call sign U |
معرف |
 |
 |
call signs U |
معرف رادیویی |
 |
 |
call signs U |
معرف |
 |
 |
address call sign U |
معرف ادرس |
 |
 |
address call sign U |
رمز ادرس |
 |
 |
adjutant's call U |
احضار یکانها به منظور انجام تشریفات |
 |
 |
amateur station call letters U |
علامت فرستنده تفننی |
 |
 |
at call U |
اماده فرمان |
 |
 |
at call U |
عندالمطالبه |
 |
 |
at call U |
به محض درخواست عندالمطالبه |
 |
 |
at call U |
فورا |
 |
 |
at his call U |
بر حسب اخطار یا احضار او |
 |
 |
at or within call U |
اماده فرمان |
 |
 |
bladder type fuel call U |
باک لاستیکی |
 |
 |
boarding call U |
بازدید رسمی |
 |
 |
boarding call U |
دعوت به بازدید |
 |
 |
boat call U |
مخابره با قایق |
 |
 |
boatswain's call U |
سوت ملوانی |
 |
 |
bugle call U |
فرمان |
 |
 |
bugle call U |
علامت دادن به وسیله شیپور شیپور جمع |
 |
 |
call a metting U |
تعیین وقت و دعوت برای جلسه |
 |
 |
call back to life U |
زنده کردن |
 |
 |
to call back to life U |
زنده کردن |
 |
 |
call bad names U |
فحش دادن |
 |
 |
call bad names U |
ناسزا گفتن |
 |
 |
call bearing U |
بلبرینگ |
 |
 |
call board U |
تخته اعلانات |
 |
 |
call book U |
دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی |
 |
 |
call by name U |
فراخوانی با نام |
 |
 |
call by reference U |
فراخوانی با ارجاع |
 |
 |
call by result U |
فراخوانی با نتیجه |
 |
 |
call by value U |
فراخوانی با ارزش |
 |
 |
call directing code U |
یک کد دو یا سه کاراکتری است که در سیستم تله تایپ بکارمی رود |
 |
 |
call down U |
سرزنش کردن |
 |
 |
call down U |
ملامت کردن تحقیر کردن |
 |
 |
call fee indicator U |
دستگاه نشاندهنده نرخ تلفن |
 |
 |
call for U |
ایجاب کردن |
 |
 |
call for U |
مستلزم بودن |
 |
 |
call for ..... under the credit U |
درخواست کردن ..... تحت اعتبار |
 |
 |
call for fire U |
درخواست اتش |
 |
 |
call for fire U |
درخواست اتش کردن |
 |
 |
call for help to god U |
دعا |
 |
 |
call for some one U |
پی کسی فرستادن |
 |
 |
to call for anyone U |
پی کسی فرستادن |
 |
 |
call for tender U |
برای مزایده یا مناقصه فراخواندن |
 |
 |
call forth U |
بکار انداختن |
 |
 |
call in evidence U |
گواهی خواستن از |
 |
 |
call in question U |
تردید کردن در |
 |
 |
call instruction U |
دستورالعمل فراخوانی |
 |
 |
call into requisition U |
به مصادره گرفتن |
 |
 |
call meter U |
کنتور مکالمات تلفنی |
 |
 |
call mission U |
درخواست پشتیبانی فوری هوایی ماموریت هوایی طبق درخواست |
 |
 |
call of more U |
حق تقاضای زیاد کردن مبیع |
 |
 |
call off U |
منحرف کردن |
 |
 |
call off U |
صرفنظر کردن |
 |
 |
call off U |
فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار |
 |
 |
call one's shot U |
مشخص کردن هدف |
 |
 |
call option U |
خرید به شرط خیار |
 |
 |
call option U |
خیارمشتری در مورد کم کردن ثمن |
 |
 |
call out U |
اعلام خطر |
 |
 |
call out U |
اعلام خطر کردن |
 |
 |
call over the coals U |
سرزنش کردن |
 |
 |
call price U |
ارزش اسمی |
 |
 |
call processing U |
فراخوان پردازی |
 |
 |
call statement U |
حکم فرا خوانی |
 |
 |
call the roll U |
حضور و غیاب کردن |
 |
 |
call the roll U |
حاضر و غایب کردن |
 |
 |
call time U |
تایم اوت |
 |
Other Matches |
|
 |
what [some] people would call [may call] <adj.> U |
که چنین نامیده شده |
 |
 |
what [some] people would call [may call] <adj.> U |
باصطلاح |
 |
 |
what [some] people would call [may call] <adj.> U |
کذایی |
 |
 |
call on <idiom> U |
صدا زدن کسی |
 |
 |
call on <idiom> U |
سرزدن به کسی |
 |
 |
call off <idiom> U |
کنسل کردن |
 |
 |
to call something your own U |
چیزی را از خود دانستن [شاعرانه] |
 |
 |
next call U |
تماسخواب |
 |
 |
on call <idiom> U |
آماده برای ترک خدمت |
 |
 |
call up <idiom> U |
تلفن کردن |
 |
 |
call for someone <idiom> U |
آمدن وبردن کسی |
 |
 |
to call into being U |
بوجوداوردن |
 |
 |
to call into being U |
هستی دادن |
 |
 |
to call in U |
دعوت کردن |
 |
 |
to call in U |
مطالبه کردن |
 |
 |
to call in U |
خواستن |
 |
 |
to call from within U |
ازتویا اندرون صدا کردن |
 |
 |
to call for a U |
احتیاج بدقت داشتن |
 |
 |
to call for U |
خواستن |
 |
 |
on call U |
بنا به درخواست |
 |
 |
on call U |
اتشهای طبق درخواست |
 |
 |
to call U |
توجه کسیراجلب کردن |
 |
 |
to call off U |
منحرف یامنصرف کردن |
 |
 |
to call out U |
دادزدن |
 |
 |
to call out U |
بلندصداکردن |
 |
 |
To call someone. U |
کسی را صدا زدن ؟( صداکردن ) |
 |
 |
If anyone should call , let me know. U |
اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن |
 |
 |
to call up U |
بخاطراوردن یاداوردن |
 |
 |
to call up U |
احضارکردن |
 |
 |
to call up U |
خواستن |
 |
 |
to call together U |
جمع کردن |
 |
 |
to call together U |
فراهم اوردن |
 |
 |
to call in U |
صداکردن |
 |
 |
first call U |
شیپور جمع |
 |
 |
through call U |
مکالمه مستقیم |
 |
 |
to be on-call U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
to call somebody to [for] something U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
 |
 |
call U |
صدا زدن |
 |
 |
call up U |
صدا زدن |
 |
 |
call off U |
بر هم زدن |
 |
 |
call off U |
خاتمه دادن |
 |
 |
to call U |
نامیدن |
 |
 |
to call U |
نام دادن |
 |
 |
to call somebody to [for] something U |
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی |
 |
 |
to call into requisition U |
بمصادره یاسخره گرفتن |
 |
 |
to call on god U |
بخدادعاکردن |
 |
 |
supervisor call U |
فراخوانی نافر |
 |
 |
they call him mister U |
یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد |
 |
 |
to call into requisition U |
باز گرفتن |
 |
 |
to call somebody back U |
کسی را معزول کردن |
 |
 |
subroutine call U |
فراخوانی زیرروال |
 |
 |
sick call U |
تجمع برای رفتن به بهداری |
 |
 |
sick call U |
مراجعه به بهداری |
 |
 |
to call the rolls U |
حاضروغایب کردن |
 |
 |
to call to account U |
بازخواست یامواخذه کردن از حساب خواستن از |
 |
 |
to call to mind U |
بیاداوردن |
 |
 |
to call to arms U |
اعلام دست به اسلحه کردن |
 |
 |
to call in question U |
تردیدکردن در |
 |
 |
to call somebody back U |
کسی را احضار کردن |
 |
 |
to call back U |
بازخواندن |
 |
 |
to call for tenders U |
بمناقصه گذاشتن |
 |
 |
to call to mind U |
بخاطراوردن |
 |
 |
to call back U |
پس گرفتن |
 |
 |
to call somebody back U |
کسی را فراخواندن |
 |
 |
to call any one in testimony U |
از کسی گواهی خواستن |
 |
 |
to call a meeting U |
جلسهای را اعلام کردن |
 |
 |
to call in evidence U |
گواهی خواستن از |
 |
 |
to call in evidence U |
بشهادت طلبیدن |
 |
 |
to call in evidence U |
استشهادکردن از |
 |
 |
to call cousins U |
قوم و خویش داشتن |
 |
 |
To visit someone . To call on someone. U |
بدیدن کسی رفتن |
 |
 |
to call to remembrance U |
بیاداوردن |
 |
 |
Please call the police. |
لطفا پلیس را خبر کنید. |
 |
 |
call the shots <idiom> U |
سفارش دادن |
 |
 |
call someone's bluff <idiom> U |
ثابت کردن ادعا |
 |
 |
call on to the carpet <idiom> U |
مورد مواخذه قرارگرفتن |
 |
 |
I'd like to have a place of my own [to call my own] . U |
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم. |
 |
 |
call of nature <idiom> U |
احتیاج به دستشویی داشتند |
 |
 |
on-call service U |
آماده برای ترک در خدمت [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
to call somebody through [via] [over] Skype U |
به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن |
 |
 |
call it quits <idiom> U |
متوقف کردن تمام کار |
 |
 |
You can call me at ... [phone no.] <idiom> U |
شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید. |
 |
 |
call-up order U |
دستور به خدمت [سربازی] |
 |
 |
call someone names U |
دشنام دادن |
 |
 |
to call the roll U |
حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن] |
 |
 |
call someone names U |
بد دهنی کردن |
 |
 |
at someone's beck and call <idiom> U |
همیشه آماده پذیرایی |
 |
 |
To call on ( visit ) someone . U |
سر وقت کسی رفتن |
 |
 |
call box U |
تلفن صحرایی |
 |
 |
call box U |
کیوسک تلفن |
 |
 |
call box U |
کابین تلفن |
 |
 |
call box U |
اتاقک تلفن |
 |
 |
to call to witness U |
استشهادکردن از |
 |
 |
to call to witness U |
بشهادت طلبیدن |
 |
 |
to call to witness U |
بگواهی خواندن |
 |
 |
to call to remembrance U |
بخاطر اوردن |
 |
 |
call boxes U |
اتاقک تلفن |
 |
 |
call boxes U |
کابین تلفن |
 |
 |
To call the roll. Roll-call. U |
حاضر غایب کردن |
 |
 |
phone call U |
تماستلفنی |
 |
 |
clarion call U |
احساساتعمومیدربارهچیزی |
 |
 |
curtain call U |
بازگشت هنرپیشگان به صحنه |
 |
 |
curtain call U |
کف زدن حضار |
 |
 |
call boxes U |
تلفن صحرایی |
 |
 |
call boxes U |
کیوسک تلفن |
 |
 |
sick call U |
صف بیماران |
 |
 |
call to account U |
مواخذه کردن از |
 |
 |
call time U |
تام یک دقیقهای مربی برای راهنمایی کردن بازیگران |
 |
 |
call to account U |
حساب خواستن از |
 |
 |
roll call U |
حاضر و غایب کردن افراد |
 |
 |
mail call U |
رسیدن نامه یا پست |
 |
 |
macro call U |
فراخوانی ماکرو |
 |
 |
macro call U |
درشت فراخوان |
 |
 |
load call U |
وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد |
 |
 |
line call U |
اعلام خط نگهدار |
 |
 |
line call U |
اعلام خط نگه دار |
 |
 |
quail call U |
تیپچه بلدرچین |
 |
 |
library call U |
فراخوانی کتابخانهای |
 |
 |
international call U |
سیستم واحدهای الکتریکی بین المللی |
 |
 |
international call U |
مکالمه بین المللی |
 |
 |
fit call U |
رده یکم تعمیر و نگهداری |
 |
 |
make a call U |
دیدن کردن |
 |
 |
mission call U |
درخواست پشتیبانی هوایی کردن |
 |
 |
morning call U |
دیدنی بعداز فهر |
 |
 |
roll call U |
حضور و غیاب سازمانی |
 |
 |
roll call U |
نامیدن افراد |
 |
 |
roll call U |
حضور و غیاب |
 |
 |
roll call U |
شیپورجمع |
 |
 |
roll call U |
حاضر و غایب |
 |
 |
quail call U |
تیپچه |
 |
 |
put and call U |
بیع خیاری |
 |
 |
presidential call U |
فرمان بسیج اعلام شده به وسیله رئیس جمهور بسیج اضطراری |
 |
 |
officers call U |
نشریه اطلاعاتی مخصوص افسران |
 |
 |
officers call U |
شیپور افسر پیش |
 |
 |
emergency call U |
خبر یا مکالمه اضطراری |
 |
 |
mail call U |
دریافت نامه از پستخانه |
 |
 |
first seargeant's call U |
شیپور سرگروهبان پیش |
 |
 |
fire call U |
درخواست اتش توپخانه درخواست اتش |
 |
 |
commander's call U |
ساعات در اختیار فرماندهی |
 |
 |
conference call U |
دعوت به سخنرانی |
 |
 |
chargeable call U |
مکالمه قابل پرداخت |
 |
 |
call to mind U |
بخاطر اوردن |
 |
 |
drill call U |
شیپور مشق |
 |
 |
drill call U |
شیپور شروع مشق صف جمع |
 |
 |
call to witness U |
به شهادت طلبیدن |
 |
 |
duty call U |
دیدنی ازروی اجباریاوفیفه |
 |
 |
commander's call U |
در اختیار فرماندهی |
 |
 |
call to quarters U |
شیپور احضار |
 |
 |
call to order U |
به حفظ انتظام دعوت کردن نظم مجلسی را برقرار کردن |
 |
 |
call to witness U |
گواهی خواستن از |
 |
 |
call to prayer U |
اذان |
 |
 |
call to witness U |
گواه گرفتن |
 |
 |
call to prayer U |
اقامه قبل از نماز |
 |
 |
collective call sign U |
معرف عمومی |
 |
 |
district call box U |
جعبه خبر محلی |
 |
 |
net call sign U |
معرف رادیویی شبکه |
 |
 |
net call sign U |
معرف شبکه |
 |
 |
tactical call sign U |
معرف رادیویی تاکتیکی |
 |
 |
radio call sign U |
معرف ایستگاه رادیویی |
 |
 |
radio call sign U |
معرف رادیویی |
 |
 |
to make or pay a call U |
به کسی سر زدن |
 |
 |
to answer the call of nature <idiom> U |
به توالت رفتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
to make or pay a call U |
از کسی دیدن کردن |
 |
 |
to call bad names U |
فحش دادن به |
 |
 |
Do you call this living ? Some life ! U |
این هم شد زندگه ؟ |
 |
 |
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
 |
 |
to call on the cell phone U |
با تلفن همراه زنگ زدن |
 |
 |
Would you call the head waiter, please? U |
لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟ |
 |
 |
Call an ambulance quickly. |
فورا یک آمبولانس خبر کنید. |
 |
 |
fixed time call U |
مکالمه در زمان معین و ثابت |
 |
 |
Where can I make a phone call? U |
از کجا می توانم تلفن کنم؟ |
 |
 |
close call/shave <idiom> U |
خطراز بیخ گوشش گذشت |
 |
 |
morning call book U |
دفتر بیداری ناو |
 |
 |
Call a doctor quickly. |
فورا پزشک خبر کنید. |
 |
 |
collective call sign U |
معرف مشترک یکانها |
 |
 |
to call [up] somebody [American English] U |
به کسی زنگ زدن |
 |
 |
to book [order] an alarm call U |
بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند |
 |
 |
to call the shots [to be the king of the castle] <idiom> U |
پاسخگو بودن |
 |
 |
to call a meeting of the board of directors U |
برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن |
 |
 |
to call 911 [American English] U |
تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی] |
 |
 |
drastic times call for drastic measures <idiom> U |
[زمانی که شما فوق العاده بی امید هستید و میخواهید یک تصمیم موثر بگیرید] |
 |
 |
Give me a call! or [Give me a ring!] U |
به من زنگ بزنید [بزن] ! |
 |
 |
call a spade a spade <idiom> U |
رک وبیپرده حرف زدن |
 |
 |
That is what I call a scientist . There is a scientist for you . U |
به این می گویند دانشمند |
 |
 |
Call a spade a spade. <proverb> U |
بیل را بیل بنام. |
 |