Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
business hours
U
ساعت اداری
business hours
U
ساعت کاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
hours of business
U
ساعتهای کاری
Other Matches
some two hours
U
یک دو ساعتی
off hours
U
ساعات بیکاری
off hours
U
ساعات فراغت
hours
U
ساعت
at all hours
<adv.>
U
هر بار
at all hours
<adv.>
U
همیشه
hours
U
06 دقیقه
at all hours
<adv.>
U
درهمه اوقات
hours
U
مدت کم
hours
U
وقت
lighting hours
U
زمان روشنایی یا سوختن
man hours
U
نفر در ساعت
office hours
U
ساعات کار
silent hours
U
ساعات خواب
small hours
ساعات عبادت صبحگاهی
thoughtful hours
U
ساعات فکر
leisure hours
U
ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
keep good hours
U
زود خوابیدن و زود برخاستن
keep early hours
U
زود خوابیدن و زود برخاستن
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
office hours
U
ساعات اداری
hours of labor
U
ساعات کار
hours of worship
ساعات پرستش یا نماز
idle hours
U
ساعتهای بیکاری
impatient hours
U
ساعات نا شکیبایی یا بی صبری
canonical hours
ساعات رسمی نماز یا عقد
keep bad hours
U
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
thoughtful hours
U
ساعات تفکر
to keep regular hours
U
هر کاری را درساعت معین کردن
to keep late hours
U
دیر خوابیدن
Outside office hours.
U
خارج از وقت اداری
During the rush hours.
درساعات شلوغی
[پر رفت وآمد پر ترافیک]
keep regular hours
U
ساعات خواب و بیداری منظم داشتن
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
the small hours
U
ساعات بعد از نیمه شب
small hours
U
سحرگاهان
out of
[outside]
office hours
U
خارج از ساعات اداری
visiting hours
ساعات ملاقات
man-hours
U
نفرساعت
to keep late hours
U
دیر برخاستن
vacant hours
U
ساعات بیکاری یا فراغت
waking hours
U
ساعات بیداری
kilowatt hours
U
کیلووات در ساعت
licensing hours
زمان مجاز
opening hours
ساعاتی که بانک، کتابخانه و سایر مراکز باز می شود.
man-hours
U
جمع تعداد ساعات کار
We had to queue
[line]
up for three hours to get in.
U
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
Far into the night . Into the early hours.
U
تا دم دمهای صبح
I areraged six hours a day.
روی هم رفته روزی شش ساعت کار کردم.
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
Pleasant hours fly fast.
<proverb>
U
لحظات خوش زود می گذرد.
pleasant hours fly fast.
<proverb>
U
عمر اگر خوش گذرد زندگی نوح کم است.
The reporter was held at the checkpoint for several hours.
U
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
The library is the obvious place for the after-dinner hours.
U
کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.
U
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
business
U
خرید یا فروش
to do business
U
معامله کردن
to do business
U
کاسبی کردن
that business does not p
U
به منتظرشدنش می ارزد صبرکردنش ارزش دارد
business
U
تجارت
business
U
کسب
business
U
شرکت
business
U
موسسه بازرگانی
business
U
کسب و کار بازرگانی
to go away
[off]
on business
U
به سفر تجاری رفتن
business
U
دادوستد
business
U
داد و ستد تجارتخانه
business
U
کسب و کار
None of your business.
U
[این]
به شما مربوط نیست.
What is it to me?it is none of my business.
U
به من چه؟
business
U
کامپیوتر قوی کوچک که برای امور تجاری مشخص برنامه ریزی شده است
To go about ones business.
U
دنبال کار خود رفتن
I mean business. I mean it.
U
شوخی نمی کنم جدی می گویم
Anyway it is none of his business.
U
تازه اصلابه او مربوط نیست
business
U
مجموعهای از برنامه ها که برای امور تجاری برنامه ریزی شده اند.
To go about ones business.
U
پی کار خود رفتن
business
U
ماشینی که در شرکت استفاده میشود
business
U
شرکت تجاری
I cant do business with him .
U
با او معامله ام نمی شود
mean business
<idiom>
U
جدی بودن
business
U
که باعث میشود یک تجارت کار باشد
I am here on business.
برای تجارت اینجا آمدم.
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
I am here on business.
برای کار اینجا آمدم.
business
U
نمایشگاهی که محصولات را نشان میدهد.
business
U
کار و کسب
How is business ? How is everything?
U
کار وبارها چطوره ؟
business like
U
منظم
business like
U
عملی
business name
U
اسم تجارتی
he was p in his business
U
خوب بود کارش رونق گرفته بود
he was p in his business
U
کارو
business
U
سوداگری
business
<adj.>
U
بازرگانی
he had no business to
U
حقی نداشت که
business
<adj.>
U
تجاری
do business
U
معامله کردن
business
<adj.>
U
تجارتی
business like
U
مرتب
business
U
بنگاه
i have come on business
U
کاری دارم اینجا امدم
business
U
موضوع تجارت
business
U
دادوستد کاسبی
business
U
حرفه
to get down to business
U
کار و بار را شروع کردن
[اصطلاح روزمره]
to get down to business
U
به کار اصلی پرداختن
[اصطلاح روزمره]
I worked ten hours a day this week and my boss bit my head off for not doing my share of the work!
U
من این هفته روزی ده ساعت کار کردم، اما رئیسم بخاطر کم کاری توبیخم کرد!
He is well versed in business .
U
درامور با زرگانی کاملا" وارد است
relating to business
<adj.>
U
تجاری
line of business
U
حرفه
I am minding my own business.
U
کاری بکار کسی ندارم
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
line of business
U
شاخه پیشه
line of business
U
پیشه
relating to business
<adj.>
U
تجارتی
monkey business
<idiom>
U
شوخی کردن
business park
U
[ساخت شرکت تجاری در منطقه ای با چشم انداز طبیعی]
to go away on a business trip
U
به سفر تجاری رفتن
carrying business
U
صنعت حمل و نقل
transport business
U
صنعت حمل و نقل
carrying business
U
تجارت حمل و نقل
transport business
U
تجارت حمل و نقل
business group
U
شرکت سهامی
[شرکت]
relating to business
<adj.>
U
بازرگانی
initiated into business
U
دست اندرکار
He has no business to interfere.
U
بیخود می کند دخالت می کند
business inventories
U
موجودی تجاری
mind your own business
U
درفکر کار خودت باش
graphics, business
U
تجارت
graphics, business
U
گرافیک
business enterprise
U
بنگاه بازرگانی
business economics
U
علم اقتصاد کسب و کار
business economics
U
علم اقتصاد بازرگانی
one who transacts business with another
U
معامل
business depression
U
بحران کسب و کار
business matters
U
مسائل کسبی
business mechines
U
ماشینهای تجاری
business cycle
U
معادل cycle trade
man of business
U
وکیل گماشته
business expenses
U
هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
he has a rushing business
U
کارش خوب گرفته است کارش خیلی رونق دارد
business income
U
درامد خالص تجارتی
business law
U
حقوق تجارت
carry on business
U
داد و ستد کردن
business graphics
U
گرافیکهای تجاری
business goods
U
کالای تولیدی
business fluctuations
U
نوسانات بازرگانی
he prospered in his business
U
کارش بالا گرفت
business firms
U
بنگاههای انتقاعی
business man
U
ادم کاسب
business failure
U
ناکامی تجاری
business failure
U
شکست تجاری
business cycle
U
دوران اقتصادی یا تجارتی دوران ترقی و تنزل فعالیت تجاری و اقتصادی
business cycle
U
دور فعالیت بازرگانی
business school
U
مدرسهیا دانشکدهاقتصادیوتجاری
monkey business
U
کچلک بازی
big business
U
واحد تجاری بزرگ
business enterprise
U
بنگاه تجاری
business software
U
نرم افزارهای تجاری
business prosperty
U
رونق کسب و کار
small business
U
تجارتوشرکتکوچککهتعدادکارمندانآنزیادنیست
He put me out of business.
U
مرا از کسب وکاسبی انداخت
business prosperty
U
رونق سوداگری
he prospered in his business
U
در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
Our business has become tangled up.
U
کارمان پیچ خورده است
monkey business
<idiom>
U
دوز وکلک ،حقه باز
show business
U
نمایشگری
business transaction
U
داد و ستد بازرگانی
business cycle
U
دور کسب وکار
butchery business
U
گوشت فروشی
business union
U
اتحادیه بازرگانی
business depression
U
کسادی کار کسادی سوداگری
business cycle
U
دور بازرگانی
business cycle
U
دور اقتصادی
business cycle
U
دور تجاری
business combination
U
ادغام دو یا چند موسسه دریکی از ان موسسات
business activity
U
فعالیت بازرگانی
show business
U
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
business type operation
U
عملیات تجارتی
head of business firm
U
رئیس تجارتخانه
business type operation
U
عملیات کامپیوتری
international business machine
U
IB
He is completely absorbed by his business.
U
کاملاجذب کارش است
to hold a share in a business
U
در شرکتی سهمی داشتن
business data processing
U
داده پردازی تجاری
small business computer
U
کامپیوتر کوچک تجاری
Why did you give away your business patern ?
U
چرا شریک خودت را لو دادی ؟
net business saving
U
پس انداز خالص شرکتها
mail order business
U
کسب و کار مکاتبهای
land office business
U
کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
international business machine
U
corporation
Trade ( business ) is slack this week .
U
این هفته بازار ( تجارت ) کساد است
Beat it !Buzz off! Mind your own business.
U
برو کشکت را بساب
What advice would you give to someone starting up in business?
U
چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
common business oreinted language
U
زبان با گرایش متداول تجاری
My trip to Europe was business and pleasure combined .
U
سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
Lets talk business. Lets talk turkey.
U
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com