English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bull the market U بازار را گرم کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bull U بی پرواکارکردن
bull U سفته باز بورس
bull U مرکز هدف
bull U مثل گاو نررفتارکردن
bull U حیوانات نر بزرگ فرمان
bull U نر
bull U گاونر
bull U گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull U بورس تصنعی
bull terrier U سگ بول تریر
to take the bull by the horns U دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull's-eyes U مرکز هدف
to ring a bull U حلقه دربینی گاوکردن
ringthe bull U بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
irish bull U بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
take the bull by the horns <idiom> U چند نوع فعالیت داشتن
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull terriers U سگ بول تریر
john bull U لقب ملت انگلیس
bull's eye U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's eye U مرکز هدف
bull horn U بلندگوی دستی
bull ladle U پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull nose U چشمی سینه ناو
bull pen U محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
bull head U کله گاوی
bull pup U نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull session U جلسه محاوره ومرور
bull calf U گوساله نر
bull pup U موشک بال پاپ
bull whale U نهنگ ماده
bull whale U نهنگ نر
bull headed U کله شق
to tell a coke-and-bull story <idiom> U [یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock and bull story U چاخان
cock-and-bull stories U داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories U چاخان
cock-and-bull story U چاخان
bull dog wrench U اچار مخصوص لوله گاز
cock-and-bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
like a red rag to the bull U موجب خشم
like a red rag to the bull U آزار دهنده
cock and bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
Take thd bull by the horns. <proverb> U گاو را از شاخهایش بگیر .
shoot the breeze/bull <idiom> U بیخودی حرف زدن
bull in a china shop <idiom> U کسی که همه چیزرا به هم میریزد
Taurus the Bull (April 20) U برجثور
hit the bull's-eye <idiom> U به اصل مطلب رسیدن
to be like a red rag to a bull [British] U کسی را خشمگین کردن
If you criticize him, it's like a red rag to a bull. U اگر از او [مرد] انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull [British] U کسی را برافروختن
to be like waving a red flag in front of a bull [American] U کسی را برافروختن
to be like waving a red flag in front of a bull [American] U کسی را خشمگین کردن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. U تا اسم زن قبلی او [مرد] را آوردم خونش به جوش آمد.
off-market <adj.> U خارج از بورس [فروخته شده ]
outside market U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
market value U قیمت مناسب برای خریداروفروشنده
market value U قیمت بازار
in the market for <idiom> U خواستن یا آماده خرید چیزی شدن
market U بازار فروش [اقتصاد]
market value U ارزش بازاری
market value U در بازار قیمت بازار
market value U ارزش
market U در بازار دادوستد کردن
down-market U رجوع شود به downscale
market U فروختن
market U بازار
market U محل داد وستد
market U مرکزتجارت
market U به بازار عرضه کردن
market U درمعرض فروش قرار دادن
sharing the market U تقسیم بازار
money market U بازار پول
widening of market U گسترش بازار
to make a market of U با کالای دیگرمعاوضه کردن
to rig the market U با احتکارویکجاخریدن کالاافزایش وکاهش مصنوعی دربهای کالافراهم کردن
market economy U اقتصاد بازار
On the free market . U دربازار آزاد
labour market U متقاضیکار
market garden U مزرعهکاشتسبزیجاتومیوهجاتجهتفروش
cattle market U محلفروشاحشام
market gardener U باغکار سبزیکار
market gardening U شغلسبزیکاریوکاشتمیوه
to make a market of U معامله کردن
the market is dull U بازار کساداست
organized market U بازار سازمان یافته
oil market U بازار نفت
narrow market U بازار محدود
flea market U بازار مخصوص فروش اشیاء ارزان قیمت یادست دوم
stock market U بورس سهام وارز
stock market U بورس کالاهای مختلف
black market U بازار سیاه
easty market U بازاراست تا
market trust U بازار انحصاری
market trends U روندهای بازار
perfect market U بازار کامل
price market U وضع کردن قیمت در انحصار
rig the market U با احتکار کالا افزایش وکاهش مصنوعی در قیمت هاایجاد کردن
the market is dull U بازار راکد است
target market U بازاری که سخت افزار یا نرم افزار مخصوصا برای ان طراحی شود
spot market U بازار معاملات نقدی
spot market U بازار نقدی
soft market U بازار با تقاضای خوب
seller's market U بازاری که در ان اختیار معامله وتصمیم گیری در دست فروشنده است
seller's market U بازار فروشنده
security market U بازار اوراق بهادار
securities market U بازار اوراق بهادار
flea market U سمساری
market system U نظام بازار
wage market U بازار دستمزد
to place on the market U فروختن
to put on the market U فروختن
to place on the market U درمعرض فروش قرار دادن
to put on the market U درمعرض فروش قرار دادن
open market U بازار ازاد بازاری که دارای رقابت کامل میباشد
off-market purchases U خرید در بیرون از بورس
financial market U بازار مالی
market places U بازار
over-the-counter market U بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
open market U بازار ازاد
open market U بازار باز
to place on the market U به بازار عرضه کردن
to put on the market U به بازار عرضه کردن
market economies U اقتصاد بازار
market economy U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
market research U تحقیقات علمی در بازار ودادوستد کالا
market research U بازارپژوهی
market research U تحقیقات درخصوص بازار مطالعه وضعیت بازار
market research U بررسی بازار
flea market <idiom> U بازارمکاره (بازارکهنه فروشها)
There is no market for it in Iran . U درایران مصرفی ندارد
market economies U اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
Common Market U فرانسه لوکزامبورگ و هلند
Common Market U بلژیک
carpet market U بازار فرش
free market U بازار ازاد
Common Market U بازار مشترک
Common Market U جامعه اقتصادی اروپا
market freedom U ازادی بازار
Common Market U بازار مشترک جامعه اقتصادی اروپا سازمان متشکل ازکشورهای المان غربی ایتالیا
To depress the market . U بازار را کساد کردن
market equilibrium U تعادل بازار
home market U بازار داخلی
gold market U بازار طلا
futures market U بازار خرید و فروش سلف
foreign market U بازار خارج
falling market U بازار رو به زوال
fair market U بازار مکاره
fair market U هفته بازار
exchange market U بازار اسعار
home market U بازار داخل کشور
idols of the market U اوهام ناشی از سخن وامیزش
imperfect market U بازار ناقص
market demand U تقاضای بازار
market channels U مجاری توزیع
market appraisal U سنجش بازار
market acceptance U پذیرش کالا توسط بازار
loan market U بازار وام
labor market U بازار کار
exchange market U بازار داد و ستد
domestic market U بازار داخلی
buyer's market U بازار مناسب برای خریدار
buyer's market U بازاری که درکنترل خریدارست
buyer's market U بازار خرید
bullish market U بازار رو به رونق
bullish market U بازار احتکاری
bullion market U بازار شمش
bearish market U بازار رو به افول
break into the market U در بازار رسوخ کردن
buyers market U بازار خرید
capital market U بازار سرمایه
commodity market U بازار کالا
dead market U بازار کم فروش
dead market U بازار کساد
credit market U بازار اعتباری
cornering the market U خرید کلی و یکجای کالاهای بازار
cornering the market U قبضه نمودن بازار
commodity market U بازار کالای مصرفی
commodity market U بازار مواد اولیه
market place U بازار
market failure U ناتوانی بازار
market leader U دارای رهبریت بازار
market price U قیمت بازار
market prices U قیمتهای بازار
market share U سهم بازار
market mechanism U طرز کار بازار
market opportunity U فرصت بازار
market oriented U بازاری
market oriented U در جهت بازار
market segmentation U تجزیه بازار
market segmentation U تقسیم بازار
market overt U بازار اشکار
market risk U خطر بازار
market survey U بررسی بازار
market structure U بنیان بازار
market overt U بازار عمومی محل خرید و فروش درفضای باز
market penetration U نفوذ به بازار
market review U بررسی بازار
market prices U قیمتهای تعیین شده در بازار
market leader U پیشرو بازار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com