Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bull the market
U
بازار را گرم کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bull
U
بی پرواکارکردن
bull
U
سفته باز بورس
bull
U
مرکز هدف
bull
U
مثل گاو نررفتارکردن
bull
U
حیوانات نر بزرگ فرمان
bull
U
نر
bull
U
گاونر
bull
U
گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull
U
بورس تصنعی
bull terrier
U
سگ بول تریر
to take the bull by the horns
U
دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull's-eyes
U
مرکز هدف
to ring a bull
U
حلقه دربینی گاوکردن
ringthe bull
U
بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
irish bull
U
بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
take the bull by the horns
<idiom>
U
چند نوع فعالیت داشتن
bull's-eyes
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull terriers
U
سگ بول تریر
john bull
U
لقب ملت انگلیس
bull's eye
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's eye
U
مرکز هدف
bull horn
U
بلندگوی دستی
bull ladle
U
پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull nose
U
چشمی سینه ناو
bull pen
U
محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
bull head
U
کله گاوی
bull pup
U
نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull session
U
جلسه محاوره ومرور
bull calf
U
گوساله نر
bull pup
U
موشک بال پاپ
bull whale
U
نهنگ ماده
bull whale
U
نهنگ نر
bull headed
U
کله شق
to tell a coke-and-bull story
<idiom>
U
[یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock and bull story
U
چاخان
cock-and-bull stories
U
داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories
U
چاخان
cock-and-bull story
U
چاخان
bull dog wrench
U
اچار مخصوص لوله گاز
cock-and-bull story
U
داستان جعلی برای تعریف ازخود
like a red rag to the bull
U
موجب خشم
like a red rag to the bull
U
آزار دهنده
cock and bull story
U
داستان جعلی برای تعریف ازخود
Take thd bull by the horns.
<proverb>
U
گاو را از شاخهایش بگیر .
shoot the breeze/bull
<idiom>
U
بیخودی حرف زدن
bull in a china shop
<idiom>
U
کسی که همه چیزرا به هم میریزد
Taurus the Bull (April 20)
U
برجثور
hit the bull's-eye
<idiom>
U
به اصل مطلب رسیدن
to be like a red rag to a bull
[British]
U
کسی را خشمگین کردن
If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
U
اگر از او
[مرد]
انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull
[British]
U
کسی را برافروختن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
U
کسی را برافروختن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
U
کسی را خشمگین کردن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
U
تا اسم زن قبلی او
[مرد]
را آوردم خونش به جوش آمد.
off-market
<adj.>
U
خارج از بورس
[فروخته شده ]
outside market
U
بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
market value
U
قیمت مناسب برای خریداروفروشنده
market value
U
قیمت بازار
in the market for
<idiom>
U
خواستن یا آماده خرید چیزی شدن
market
U
بازار فروش
[اقتصاد]
market value
U
ارزش بازاری
market value
U
در بازار قیمت بازار
market value
U
ارزش
market
U
در بازار دادوستد کردن
down-market
U
رجوع شود به downscale
market
U
فروختن
market
U
بازار
market
U
محل داد وستد
market
U
مرکزتجارت
market
U
به بازار عرضه کردن
market
U
درمعرض فروش قرار دادن
sharing the market
U
تقسیم بازار
money market
U
بازار پول
widening of market
U
گسترش بازار
to make a market of
U
با کالای دیگرمعاوضه کردن
to rig the market
U
با احتکارویکجاخریدن کالاافزایش وکاهش مصنوعی دربهای کالافراهم کردن
market economy
U
اقتصاد بازار
On the free market .
U
دربازار آزاد
labour market
U
متقاضیکار
market garden
U
مزرعهکاشتسبزیجاتومیوهجاتجهتفروش
cattle market
U
محلفروشاحشام
market gardener
U
باغکار سبزیکار
market gardening
U
شغلسبزیکاریوکاشتمیوه
to make a market of
U
معامله کردن
the market is dull
U
بازار کساداست
organized market
U
بازار سازمان یافته
oil market
U
بازار نفت
narrow market
U
بازار محدود
flea market
U
بازار مخصوص فروش اشیاء ارزان قیمت یادست دوم
stock market
U
بورس سهام وارز
stock market
U
بورس کالاهای مختلف
black market
U
بازار سیاه
easty market
U
بازاراست تا
market trust
U
بازار انحصاری
market trends
U
روندهای بازار
perfect market
U
بازار کامل
price market
U
وضع کردن قیمت در انحصار
rig the market
U
با احتکار کالا افزایش وکاهش مصنوعی در قیمت هاایجاد کردن
the market is dull
U
بازار راکد است
target market
U
بازاری که سخت افزار یا نرم افزار مخصوصا برای ان طراحی شود
spot market
U
بازار معاملات نقدی
spot market
U
بازار نقدی
soft market
U
بازار با تقاضای خوب
seller's market
U
بازاری که در ان اختیار معامله وتصمیم گیری در دست فروشنده است
seller's market
U
بازار فروشنده
security market
U
بازار اوراق بهادار
securities market
U
بازار اوراق بهادار
flea market
U
سمساری
market system
U
نظام بازار
wage market
U
بازار دستمزد
to place on the market
U
فروختن
to put on the market
U
فروختن
to place on the market
U
درمعرض فروش قرار دادن
to put on the market
U
درمعرض فروش قرار دادن
open market
U
بازار ازاد بازاری که دارای رقابت کامل میباشد
off-market purchases
U
خرید در بیرون از بورس
financial market
U
بازار مالی
market places
U
بازار
over-the-counter market
U
بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
open market
U
بازار ازاد
open market
U
بازار باز
to place on the market
U
به بازار عرضه کردن
to put on the market
U
به بازار عرضه کردن
market economies
U
اقتصاد بازار
market economy
U
اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
market research
U
تحقیقات علمی در بازار ودادوستد کالا
market research
U
بازارپژوهی
market research
U
تحقیقات درخصوص بازار مطالعه وضعیت بازار
market research
U
بررسی بازار
flea market
<idiom>
U
بازارمکاره (بازارکهنه فروشها)
There is no market for it in Iran .
U
درایران مصرفی ندارد
market economies
U
اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
Common Market
U
فرانسه لوکزامبورگ و هلند
Common Market
U
بلژیک
carpet market
U
بازار فرش
free market
U
بازار ازاد
Common Market
U
بازار مشترک
Common Market
U
جامعه اقتصادی اروپا
market freedom
U
ازادی بازار
Common Market
U
بازار مشترک جامعه اقتصادی اروپا سازمان متشکل ازکشورهای المان غربی ایتالیا
To depress the market .
U
بازار را کساد کردن
market equilibrium
U
تعادل بازار
home market
U
بازار داخلی
gold market
U
بازار طلا
futures market
U
بازار خرید و فروش سلف
foreign market
U
بازار خارج
falling market
U
بازار رو به زوال
fair market
U
بازار مکاره
fair market
U
هفته بازار
exchange market
U
بازار اسعار
home market
U
بازار داخل کشور
idols of the market
U
اوهام ناشی از سخن وامیزش
imperfect market
U
بازار ناقص
market demand
U
تقاضای بازار
market channels
U
مجاری توزیع
market appraisal
U
سنجش بازار
market acceptance
U
پذیرش کالا توسط بازار
loan market
U
بازار وام
labor market
U
بازار کار
exchange market
U
بازار داد و ستد
domestic market
U
بازار داخلی
buyer's market
U
بازار مناسب برای خریدار
buyer's market
U
بازاری که درکنترل خریدارست
buyer's market
U
بازار خرید
bullish market
U
بازار رو به رونق
bullish market
U
بازار احتکاری
bullion market
U
بازار شمش
bearish market
U
بازار رو به افول
break into the market
U
در بازار رسوخ کردن
buyers market
U
بازار خرید
capital market
U
بازار سرمایه
commodity market
U
بازار کالا
dead market
U
بازار کم فروش
dead market
U
بازار کساد
credit market
U
بازار اعتباری
cornering the market
U
خرید کلی و یکجای کالاهای بازار
cornering the market
U
قبضه نمودن بازار
commodity market
U
بازار کالای مصرفی
commodity market
U
بازار مواد اولیه
market place
U
بازار
market failure
U
ناتوانی بازار
market leader
U
دارای رهبریت بازار
market price
U
قیمت بازار
market prices
U
قیمتهای بازار
market share
U
سهم بازار
market mechanism
U
طرز کار بازار
market opportunity
U
فرصت بازار
market oriented
U
بازاری
market oriented
U
در جهت بازار
market segmentation
U
تجزیه بازار
market segmentation
U
تقسیم بازار
market overt
U
بازار اشکار
market risk
U
خطر بازار
market survey
U
بررسی بازار
market structure
U
بنیان بازار
market overt
U
بازار عمومی محل خرید و فروش درفضای باز
market penetration
U
نفوذ به بازار
market review
U
بررسی بازار
market prices
U
قیمتهای تعیین شده در بازار
market leader
U
پیشرو بازار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com