English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bring a suit against a person U اقامه دعوی علیه کسی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bring a charge home to a person U اتهامی را گردن کسی انداختن
suit U خواستگاری دعوی
suit U تعقیب انطباق
suit U منطبق کردن متناسب یا مناسب کردن
suit yourself U هر چه دلتان میخواهد بکنید من چه میدانم چه بکنید
in suit with U موافق با
suit U جامه [کت و شلوار]
suit U درخواست
non suit U ترک دعوی به وسیله خواهان
g suit U لباس مخصوص هوانوردی
suit up U ذخیره در انتظار بازی
in suit with U موافق
suit U دادخواست
suit U خدمتگزاران ملتزمین
suit U مرافعه خواستگاری
suit U توالی
suit U دادخواست عرضحال
suit U تسلسل نوع
suit U مناسب بودن
suit U وفق دادن جور کردن
suit U لباس دادن به
suit U جامه
suit U خواستگاری کردن
suit U تقاضا
suit U خواست دادن تعقیب کردن
suit U یکدست لباس پیروان
slack suit U لباس مخصوص گردش یا استراحت
slack suit U لباس راحتی
suit at law U دعوی
it does not suit my taste U بذائقه من خوش نمیاید
night suit U جامه خواب
minor suit U خال خشتی
strong suit U دست قوی
legal suit U دادخواست قانونی
suit at law U دادخواهی
suit at law U مرافعه
ski suit U لباس اسکی
minor suit U یا خال گشنیزی
party to a suit U طرف دعوی
i have a suit to the shah U عریضه برای شاه دارم
does rice suit you? U برنج بشمامیسازد
dress suit U لباس رسمی شب
exposure suit U لباس محافظ
fearnought suit U لباس اتش نشانی
follow suit <idiom> U از دیگری تقلیدکردن
fearnought suit U لباس نسوز
alimony suit U ادای نفقه [حقوق]
pressure suit U لباس مخصوص پرواز درارتفاعات زیاد
i have a suit to the shah U به شاه عرض دارم
suit case U جا رختی
birthday suit <idiom> U کاملا لخت وبرهنه
party to a suit U متداعی
suit case U چمدان
training suit U لباسورزشی
suit carrier U پوششکتوشلوار
snuggle suit U لباسگرم
one-piece suit U لباسیکسره
judo suit U لباسجودو
jump suit U لباس خانه و استراحت
jump suit U روپوش
boiler suit U رجوع شود به coveralls
water suit U لباس ضد نیروی ثقل
water suit U لباس ضد فشار اب
warm up suit U گرمکن
union suit U پیراهن و شلوار یکپارچه
to put in suit U بمرافعه کشیدن
to put in suit U بدادگاه اوردن
to makes suit U در خواست کردن
major suit U دست عالی وپر امتیاز
lounge suit U لباسرسمیمردان
paternity suit U ادعایزنمبنیبرازدواجبامردیبرایطلبمالی
suit case U جامه دان
legal suit U تعقیب قضایی
bathing suit U شلوارشنا
antiblackout suit U لباس ضد فشار اب
anti g suit U لباس ضد اثر سرعت ثقل
anti g suit U لباس ضد فشار ثقل
ancillary suit U دعوی طاری
survival suit U لباس نجات
tank suit U مایو
trouser suit U کتشلوارزنانه
dry suit U لباس غواصی
wet suit U لباس غواصی
shell suit U نوعیکتوشلوارغیرمعمولی-شلوولباجنسدرخشندهوبراقوسبک
suit the punishment to the crime U انطباق مجازات بر جرم
to suit the action to the word U کردار راباگفتاروفق دادن گفتن وکردن
Suit the action to the word. U حرفی را فورا" عملی کردن
he wears a new suit to day U نوپوشیده است
he wears a new suit to day U امروز جامه
Suit the action to the word . U بگفته خود عمل کردن
The climate of Europe desnt suit me. U حال آمدن ( بهوش آمدن )
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) . U خیاط لباسم راخراب کرد
to bring up U اشاره کردن
to bring something U گرفتن چیزی
to bring down U پست کردن
to bring down U پایین اوردن
bring up U مطرح کردن
Please bring me the bI'll. U صورتحساب رابیاورید
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
to bring about U فراهم کردن
to bring forth U موجب شدن
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
to bring up U بالا اوردن
to bring forth U زاییدن
to bring up U نام بردن
I'll bring it right away . U همین الان می آورم
to bring up U ذکر کردن
to bring in U ابداع کردن
to bring in U تازه اوردن
Could you bring me ... ? ممکن است ... برایم بیاورید؟
bring up <idiom> U بزرگ کردن
bring up <idiom> U معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
to bring up U تقدیم یا مطرح کردن
to bring up U تربیت کردن
to bring up U مطرح کردن
bring something on <idiom> U دلیل افزایش سریع
to bring up U پروردن
to bring forth U مطرح کردن
to bring something U آوردن چیزی
bring into being U عملی کردن
bring in U سود بردن
bring in U امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring off U بیرون بردن
bring off U از تهمت تبرئه شدن
bring off U به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on U ادامه دادن
bring on U جلورفتن
bring on U وادار به عمل کردن
bring on U بظهور رساندن
bring out U خارج کردن
bring out U از اختفا بیرون اوردن
bring out U زاییدن
bring to U بهوش اوردن
bring in U اوردن
bring in U وارد کردن
bring U اوردن
bring U رساندن به
bring U موجب شدن
bring U اقامه کردن
bring into being U واقعیت دادن
bring into being U صورت گرفتن
bring into being U به انجام رساندن
bring into being U انجام دادن
bring about U سبب وقوع امری شدن
bring down U به زمین انداختن حریف انداختن شکار
bring forth U ثمر اوردن
bring forth U بارور شدن
bring to U بحال اوردن
to bring through U خوب انجام دادن
to bring out U بیرون اوردن
bring into being U اجرا کردن
to bring something U فراهم کردن چیزی
bring into being U واقعی کردن
to bring off U نیک انجام ساختن
to bring off U رهانیدن
to bring through U بهبودی دادن
to bring something U بدست آوردن چیزی
to bring out U منتشرکردن
bring up U پرورش دادن
bring up U رشد دادن
to bring something U گیر آوردن چیزی
bring up U صعود با حمایت از بالا
to bring a return U درامد دادن
to bring into contact U پیوستن
to bring to bay U به تنگنارساندن
to bring to book U بازخواست کردن از
to bring into focus U درکانون متمرکزکردن
to bring to bay U عاجزکردن
to bring into focus U بکانون یامرکزاوردن
to bring to book U حساب پس گرفتن
to bring to pass U بوقوع رساندن
to bring to the proof U ازمایش کردن
to bring to the proof U به تجربه رساندن
to bring to the proof U محک زدن
to bring to the proof U ازمودن
to bring to the hammer U هراج کردن بهراج فروختن
to bring to ruin U فناکردن بزمین زدن
to bring to ruin U خانه خراب کردن
to bring to nought U هیچ کردن
to bring to mind U بیادانداختن
to bring to effect U اجراکردن
to bring into play U بکارانداختن
to bring to effect U انجام دادن
to bring a bout U بوقوع رساندن
to bring to an issve U به نتیجه رساندن
to bring odium on U ننگین کردن
to bring existence U بوجوداوردن
to bring existence U هستی دادن
to bring home U ثابت کردن
to bring in to line U کردن
to bring forward U بصفحه دیگربردن
to bring out in relief U برجسته یا روشن کردن
to bring in to line U وفق دادن موافق
to bring in to line U در صف اوردن
to bring tl light U معلوم کردن
to bring tl light U روشن کردن
to bring to the proof U امتحان کردن
to bring odium on U مورد نفرت قرار دادن
to bring to a stop U موقوف کردن
to bring to a stop U بس کردن جلو
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com