Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bring a suit against a person
U
اقامه دعوی علیه کسی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bring a charge home to a person
U
اتهامی را گردن کسی انداختن
suit
U
خواستگاری دعوی
suit
U
تعقیب انطباق
suit
U
منطبق کردن متناسب یا مناسب کردن
suit yourself
U
هر چه دلتان میخواهد بکنید من چه میدانم چه بکنید
in suit with
U
موافق با
suit
U
جامه
[کت و شلوار]
suit
U
درخواست
non suit
U
ترک دعوی به وسیله خواهان
g suit
U
لباس مخصوص هوانوردی
suit up
U
ذخیره در انتظار بازی
in suit with
U
موافق
suit
U
دادخواست
suit
U
خدمتگزاران ملتزمین
suit
U
مرافعه خواستگاری
suit
U
توالی
suit
U
دادخواست عرضحال
suit
U
تسلسل نوع
suit
U
مناسب بودن
suit
U
وفق دادن جور کردن
suit
U
لباس دادن به
suit
U
جامه
suit
U
خواستگاری کردن
suit
U
تقاضا
suit
U
خواست دادن تعقیب کردن
suit
U
یکدست لباس پیروان
slack suit
U
لباس مخصوص گردش یا استراحت
slack suit
U
لباس راحتی
suit at law
U
دعوی
it does not suit my taste
U
بذائقه من خوش نمیاید
night suit
U
جامه خواب
minor suit
U
خال خشتی
strong suit
U
دست قوی
legal suit
U
دادخواست قانونی
suit at law
U
دادخواهی
suit at law
U
مرافعه
ski suit
U
لباس اسکی
minor suit
U
یا خال گشنیزی
party to a suit
U
طرف دعوی
i have a suit to the shah
U
عریضه برای شاه دارم
does rice suit you?
U
برنج بشمامیسازد
dress suit
U
لباس رسمی شب
exposure suit
U
لباس محافظ
fearnought suit
U
لباس اتش نشانی
follow suit
<idiom>
U
از دیگری تقلیدکردن
fearnought suit
U
لباس نسوز
alimony suit
U
ادای نفقه
[حقوق]
pressure suit
U
لباس مخصوص پرواز درارتفاعات زیاد
i have a suit to the shah
U
به شاه عرض دارم
suit case
U
جا رختی
birthday suit
<idiom>
U
کاملا لخت وبرهنه
party to a suit
U
متداعی
suit case
U
چمدان
training suit
U
لباسورزشی
suit carrier
U
پوششکتوشلوار
snuggle suit
U
لباسگرم
one-piece suit
U
لباسیکسره
judo suit
U
لباسجودو
jump suit
U
لباس خانه و استراحت
jump suit
U
روپوش
boiler suit
U
رجوع شود به coveralls
water suit
U
لباس ضد نیروی ثقل
water suit
U
لباس ضد فشار اب
warm up suit
U
گرمکن
union suit
U
پیراهن و شلوار یکپارچه
to put in suit
U
بمرافعه کشیدن
to put in suit
U
بدادگاه اوردن
to makes suit
U
در خواست کردن
major suit
U
دست عالی وپر امتیاز
lounge suit
U
لباسرسمیمردان
paternity suit
U
ادعایزنمبنیبرازدواجبامردیبرایطلبمالی
suit case
U
جامه دان
legal suit
U
تعقیب قضایی
bathing suit
U
شلوارشنا
antiblackout suit
U
لباس ضد فشار اب
anti g suit
U
لباس ضد اثر سرعت ثقل
anti g suit
U
لباس ضد فشار ثقل
ancillary suit
U
دعوی طاری
survival suit
U
لباس نجات
tank suit
U
مایو
trouser suit
U
کتشلوارزنانه
dry suit
U
لباس غواصی
wet suit
U
لباس غواصی
shell suit
U
نوعیکتوشلوارغیرمعمولی-شلوولباجنسدرخشندهوبراقوسبک
suit the punishment to the crime
U
انطباق مجازات بر جرم
to suit the action to the word
U
کردار راباگفتاروفق دادن گفتن وکردن
Suit the action to the word.
U
حرفی را فورا" عملی کردن
he wears a new suit to day
U
نوپوشیده است
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
Suit the action to the word .
U
بگفته خود عمل کردن
The climate of Europe desnt suit me.
U
حال آمدن ( بهوش آمدن )
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) .
U
خیاط لباسم راخراب کرد
to bring up
U
اشاره کردن
to bring something
U
گرفتن چیزی
to bring down
U
پست کردن
to bring down
U
پایین اوردن
bring up
U
مطرح کردن
Please bring me the bI'll.
U
صورتحساب رابیاورید
to bring down somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to bring about
U
فراهم کردن
to bring forth
U
موجب شدن
to bring down somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
to bring up
U
بالا اوردن
to bring forth
U
زاییدن
to bring up
U
نام بردن
I'll bring it right away .
U
همین الان می آورم
to bring up
U
ذکر کردن
to bring in
U
ابداع کردن
to bring in
U
تازه اوردن
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
bring up
<idiom>
U
بزرگ کردن
bring up
<idiom>
U
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
to bring up
U
تقدیم یا مطرح کردن
to bring up
U
تربیت کردن
to bring up
U
مطرح کردن
bring something on
<idiom>
U
دلیل افزایش سریع
to bring up
U
پروردن
to bring forth
U
مطرح کردن
to bring something
U
آوردن چیزی
bring into being
U
عملی کردن
bring in
U
سود بردن
bring in
U
امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring off
U
بیرون بردن
bring off
U
از تهمت تبرئه شدن
bring off
U
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring on
U
ادامه دادن
bring on
U
جلورفتن
bring on
U
وادار به عمل کردن
bring on
U
بظهور رساندن
bring out
U
خارج کردن
bring out
U
از اختفا بیرون اوردن
bring out
U
زاییدن
bring to
U
بهوش اوردن
bring in
U
اوردن
bring in
U
وارد کردن
bring
U
اوردن
bring
U
رساندن به
bring
U
موجب شدن
bring
U
اقامه کردن
bring into being
U
واقعیت دادن
bring into being
U
صورت گرفتن
bring into being
U
به انجام رساندن
bring into being
U
انجام دادن
bring about
U
سبب وقوع امری شدن
bring down
U
به زمین انداختن حریف انداختن شکار
bring forth
U
ثمر اوردن
bring forth
U
بارور شدن
bring to
U
بحال اوردن
to bring through
U
خوب انجام دادن
to bring out
U
بیرون اوردن
bring into being
U
اجرا کردن
to bring something
U
فراهم کردن چیزی
bring into being
U
واقعی کردن
to bring off
U
نیک انجام ساختن
to bring off
U
رهانیدن
to bring through
U
بهبودی دادن
to bring something
U
بدست آوردن چیزی
to bring out
U
منتشرکردن
bring up
U
پرورش دادن
bring up
U
رشد دادن
to bring something
U
گیر آوردن چیزی
bring up
U
صعود با حمایت از بالا
to bring a return
U
درامد دادن
to bring into contact
U
پیوستن
to bring to bay
U
به تنگنارساندن
to bring to book
U
بازخواست کردن از
to bring into focus
U
درکانون متمرکزکردن
to bring to bay
U
عاجزکردن
to bring into focus
U
بکانون یامرکزاوردن
to bring to book
U
حساب پس گرفتن
to bring to pass
U
بوقوع رساندن
to bring to the proof
U
ازمایش کردن
to bring to the proof
U
به تجربه رساندن
to bring to the proof
U
محک زدن
to bring to the proof
U
ازمودن
to bring to the hammer
U
هراج کردن بهراج فروختن
to bring to ruin
U
فناکردن بزمین زدن
to bring to ruin
U
خانه خراب کردن
to bring to nought
U
هیچ کردن
to bring to mind
U
بیادانداختن
to bring to effect
U
اجراکردن
to bring into play
U
بکارانداختن
to bring to effect
U
انجام دادن
to bring a bout
U
بوقوع رساندن
to bring to an issve
U
به نتیجه رساندن
to bring odium on
U
ننگین کردن
to bring existence
U
بوجوداوردن
to bring existence
U
هستی دادن
to bring home
U
ثابت کردن
to bring in to line
U
کردن
to bring forward
U
بصفحه دیگربردن
to bring out in relief
U
برجسته یا روشن کردن
to bring in to line
U
وفق دادن موافق
to bring in to line
U
در صف اوردن
to bring tl light
U
معلوم کردن
to bring tl light
U
روشن کردن
to bring to the proof
U
امتحان کردن
to bring odium on
U
مورد نفرت قرار دادن
to bring to a stop
U
موقوف کردن
to bring to a stop
U
بس کردن جلو
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com