English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
break one's duck U کسب نخستین امتیاز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
duck U اردک ماده غوطه
duck U اخراج توپزن بی امتیاز
duck U درگیر شدن هواپیماها
duck U زیر اب رفتن غوض کردن
duck U غوض
duck U مرغابی
duck اردک
duck U کد مخصوص درگیریهای هوایی
duck under U سر زیر بغل
duck U جا خالی دادن
dead duck U آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
To dodge . To duck. U جاخالی دادن (دربازی )
duck soup U سهل
lame duck U علیل وناتوان
dead duck <idiom> U در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
duck soup <idiom> U آسان
shoot the duck U حرکت جلو و عقب نشینی روی یک پا و پای دیگر کشیده بجلو
scaup duck U اردک قرمز اسیاواروپا وامریکا
lame duck <idiom> U نزدیک به بازنشسته شدن
sitting duck U هدف بی دفاع واسان
bowled for a duck U باختن بازیگر بی امتیاز
baiting duck U مرغ دام
decoy duck U مرغابی ای که مرغان دیگررابدام میاندازد
lame duck U از کار افتاده
duck soup U کار اسان وسهل
duck hook U ضربه پیچدار کوتاه
duck soup U اسان
sitting duck <idiom> U هدف ثابت
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
sitting duck <idiom> U بی خیال نشستن
duck and drake U پرتاب سنگ روی اب بطوریکه قبل از فرورفتن دراب بچند نقطه از سطح اب بخورد
duck and drake U اردک نر
to be a dead duck U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
like water off a duck's back <idiom> U بی تاثیر ،بدون تغیر عقیده
duck under and rear takedown U یک دست و یک پا
man darin duck U یکجور مرغابی کاکل دار که اصل ان از چین است
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
He stands there like a duck in a thunder storm. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
break even U سربسرشدن
break up value U قیمت رهایی
break up value U قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
break out U شیوع یافتن
break out U شیوع
break even U بی سود و زیان
break even U سربه سر
break off U قطع کردن
break up U مرز علایم مشخصه هدف
break up U حد فاصل علایم مشخصه هدف
break out U تاول زدن جوش زدن
break out U نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break off U رهایی ازدرگیری
break off U قطع تماس با دشمن
break through U عبورازمانع
break off U فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break through U رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break off U موقوف کردن
break through U رخنه
break through U شکاف
break through U نفوذ
break through U نفوذکردن در مواضع دشمن
break up U تفکیک کردن
break up U تجزیه
break up U انحلال
break up U منحل کردن
off break U کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
to break out U بیرون ریختن
to break out U فاش یا افشاندن
to break up U بهم زدن
to break up U شخم کردن
break down <idiom> U ازکار افتادن
break down <idiom> U تجزیه وتحلیل
break up (with someone) <idiom> U قهر کردن
get a break <idiom> U فرصت داشتن
break out U در گرفتن
break in upon U قطع کردن صحبت کسی
break away U قطع رابطه کردن
to break up U از هم جدا شدن [پوسته زمین] [زمین شناسی]
to break in U به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break out U شایع شدن
to break out U درگرفتن
to break one's f. U قول دادن
over break U خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
to break up U منحل کردن خردکردن
to break a U شکستن
to break a U دونیم کردن
to break a way U موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart U شکستن
to break apart U جداکردن
to break down U خراب کردن
to break down U ازپا انداختن
to break in U رام کردن
to break in U شاخ شکستن سوغان
to break in U گرفتن
to break off U کندن
to break off U جداکردن
to break off U موقوف کردن
to break off U خاتمه دادن
to break into something U از محفظه ای [با زور وارد شدن و] دزدی کردن
break-up U امیختگی
break U فتن
break U زنگ تفریح
break U گسیختگی
break U راحت باش
break U ازهم باز کردن
break down U سقوط ناگهانی
break down U درهم شکننده فروریختن
break down U درهم شکستن
break down U ازاثر انداختن
break down U تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down U تقسیم بندی کردن
break down U اسیب دیدن
break U شکستگی
break U شکاف
break U جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break U شکستن موج
break U فرمان BREAK
break U عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break U خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break U از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break U انتخاب شود
break U کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break U مجزاسازی
break U تجزیه
break U تفکیک
break U قطع کردن
break U پاره کردن
break U نقطه فرودپرنده
break U حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break U ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break away U جدائی
break away U گسیختگی
break U شکست
break U طلوع مهلت
break in U درمیان صحبت کسی دویدن
break U شکستن
break down U توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break down U شکستگی
break-in U رام کردن
break in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break-in U درمیان صحبت کسی دویدن
break down U شکست فروریختگی پنچری
break even U بی سود و زیان شدن
break down U تجزیه
break U خردکردن
break down U تفکیک
break U وقفه
break-in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break in U رام کردن
break U نقض کردن
break even U صافی درامدن
to break one's fast U افطار کردن
to break rank U صف
to break into a building U با زور [و غیر قانونی] وارد ساختمانی شدن
to break one of a habit U عادتی را ازسرکسی انداختن
to break one's promise U شکستن عهدوقول
to break ones fast U افطارکردن
to break ones fast U ناشتایی خوردن
to break ones fast U روزه
to break ones fast U خوردن
to break open U شکستن
to break [off] an engagement U نامزدی را نقض کردن
to break off one's engagement U نامزدی خود را نقض کردن
to break open U سوراخ کردن
to break bulk U خالی کردن بار
to break company U جدایی کردن
to break contact U اتصال راقطع کردن
to break contact U جریان راگسستن
tie-break U تای برک
tie break U بهم خوردن وضع مساوی
to break forth in to joy U از خوشی فریاد کردن
tie break U تای برک
tough break <idiom> U بدبیاری آوردن
to break in flinders U خردکردن
to break in flinders U ریزریزکردن
to break in pieces U خردکردن
to break news U فاش کردن اخبار
to break aset U خراب یا ناقص کردن یک دستگاه
to break rank U بهم زدن
tea break U زنگتفریح
To break a spell. U طلسمی راباطل کردن
break-ins U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
To break a promise. U عهد وقولی را شکستن
To break ranks. U صف را شکستن
break-ins U درمیان صحبت کسی دویدن
break the bank <idiom> U بانک زدن (ازراه شرط بندی به پول زیاد رسیدن)
break the ice <idiom> U سرصحبت رادرمکان رسمی بازکردن
break the news <idiom> U اول ازهمه خبر را رساندن
break-ins U رام کردن
to break rank U صف شکستن
to break one's leg U شکستن ساق پا
to break into a run U شروع کردن به دویدن
Break. Recess. U زنگ تفریح
bird's-break U ابزار رخ منقاری
break line U خطیقه
to break rank U بهم خوردن
to break rank U بی نظم شدن
to break the ice U رو کسی باز شدن
to break the ice U دیگران شکل ابتدائی رانداشتن
to break the prison U گریختن از زندان
to break to pieces U خرد کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com