Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
break into a laugh
U
زیر خنده زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
laugh
U
خنده
to laugh down
U
باخنده از رو بردن
to laugh down
U
با خنده خاموش کردن
laugh
U
خندیدن خندان بودن
laugh
U
صدای خنده
laugh down
U
با خنده از رو بردن
laugh away
U
با استهزاگذراندن
laugh away
U
با خنده گذراندن
to laugh away
U
با خنده واستهزا کردن
to laugh away
U
با خنده گذراندن
to laugh off
U
با خنده و شوخی از سر خودرفع کردن
have the last laugh
<idiom>
U
باعث احمق بنظر رسیدن شخص
laugh off
U
با خنده دور کردن
laugh off
<idiom>
U
جدی نگرفتن
A forced laugh.
U
خنده زورکی
i made him laugh
U
او را خنداندم
to laugh boisterously
U
باصدای بلند خندیدن
to laugh to scorn
U
خندیدن به ریشخند کردن
to force a laugh
U
بزور خندیدن
to burst in to a laugh
U
بی اختیارخندیدن
laugh in one's sleeve
U
زیر لب خندیدن
belly laugh
U
هر چیزی که موجب خنده شود
belly laugh
U
خندهی جانانه
to laugh to scorn
U
استهزا کردن
raise a laugh
U
خنده راه انداختن
belly laugh
U
خنده از ته دل
belly laugh
U
خندهی بلند
to make laugh
U
خنداندن
make laugh
U
خنداندن
laugh one out of a habit
U
با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
to burst in to a laugh
U
زیر خنده زدن
To laugh it off . To make a joke of it .
U
بشوخی بر گزارکردن
To laugh in someones face.
U
به ریش کسی خندیدن
The laugh(talk) loudly.
U
بلند خندیدن (حرف زدن )
Laugh and the world laghs with you, weep and you w.
<proverb>
U
بخندى ,دنیا با تو مى خندد گریه کنى باید بتنهایى گریه گنى.
Laugh and the world laughs with you , weep and you wepp alone.
<proverb>
U
بخند تا دنیا با تو بخندد گریه کن تا تنها گریه کنى.
break off
U
قطع کردن
break off
U
موقوف کردن
break off
U
فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break off
U
قطع تماس با دشمن
break even
U
صافی درامدن
break off
U
رهایی ازدرگیری
to break in
U
رام کردن
break out
U
شیوع یافتن
break out
U
تاول زدن جوش زدن
break out
U
شیوع
break out
U
نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
to break a
U
شکستن
to break apart
U
شکستن
to break a way
U
موانع را ازراه خودبرداشتن
break even
U
سربسرشدن
break even
U
سربه سر
break even
U
بی سود و زیان
break up (with someone)
<idiom>
U
قهر کردن
break down
<idiom>
U
تجزیه وتحلیل
to break down
U
خراب کردن
break down
<idiom>
U
ازکار افتادن
to break down
U
ازپا انداختن
break up
U
حد فاصل علایم مشخصه هدف
to break a
U
دونیم کردن
to break in
U
شاخ شکستن سوغان
to break in
U
گرفتن
to break off
U
جداکردن
break up
U
انحلال
to break out
U
درگرفتن
to break off
U
کندن
break up
U
مرز علایم مشخصه هدف
to break out
U
شایع شدن
break up
U
منحل کردن
to break out
U
بیرون ریختن
to break out
U
فاش یا افشاندن
to break apart
U
جداکردن
to break up
U
بهم زدن
to break up
U
منحل کردن خردکردن
break up value
U
قیمت رهایی
break up
U
تجزیه
break up
U
تفکیک کردن
to break off
U
موقوف کردن
to break off
U
خاتمه دادن
over break
U
خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
to break one's f.
U
قول دادن
break up value
U
قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
off break
U
کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
break through
U
عبورازمانع
break through
U
رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through
U
رخنه
break through
U
شکاف
break through
U
نفوذ
break through
U
نفوذکردن در مواضع دشمن
to break up
U
شخم کردن
break even
U
بی سود و زیان شدن
break
U
کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break
U
انتخاب شود
break
U
از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break
U
خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break
U
عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break
U
فرمان BREAK
break in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
to break into something
U
از محفظه ای
[با زور وارد شدن و]
دزدی کردن
break
U
شکست
break-up
U
امیختگی
break
U
طلوع مهلت
to break in
U
به زور و غیر قانونی وارد شدن
break
U
وقفه
break
U
شکاف
break
U
نقض کردن
break
U
مجزاسازی
break
U
تجزیه
break
U
تفکیک
break
U
زنگ تفریح
break
U
فتن
break
U
جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break
U
شکستن موج
break
U
ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break
U
حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break
U
گسیختگی
break
U
راحت باش
break
U
نقطه فرودپرنده
break
U
پاره کردن
break
U
قطع کردن
break
U
ازهم باز کردن
break
U
شکستگی
break
U
خردکردن
to break up
U
از هم جدا شدن
[پوسته زمین]
[زمین شناسی]
break in
U
رام کردن
break down
U
سقوط ناگهانی
break down
U
درهم شکستن
break-in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
break-in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break down
U
ازاثر انداختن
break down
U
تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down
U
شکستگی
break down
U
تقسیم بندی کردن
break down
U
تفکیک
break down
U
اسیب دیدن
break down
U
درهم شکننده فروریختن
break-in
U
رام کردن
break in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
break down
U
تجزیه
break away
U
گسیختگی
get a break
<idiom>
U
فرصت داشتن
break down
U
توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break away
U
قطع رابطه کردن
break in upon
U
قطع کردن صحبت کسی
break out
U
در گرفتن
break
U
شکستن
break down
U
شکست فروریختگی پنچری
break away
U
جدائی
to break ones fast
U
خوردن
to break ones fast
U
روزه
to break open
U
شکستن
to break open
U
سوراخ کردن
to break bulk
U
خالی کردن بار
to break the ice
U
دیگران شکل ابتدائی رانداشتن
to break ones fast
U
ناشتایی خوردن
to break in pieces
U
خردکردن
to break in flinders
U
ریزریزکردن
to break in flinders
U
خردکردن
to break one of a habit
U
عادتی را ازسرکسی انداختن
to break off one's engagement
U
نامزدی خود را نقض کردن
to break forth in to joy
U
از خوشی فریاد کردن
to break company
U
جدایی کردن
to break contact
U
جریان راگسستن
to break one's fast
U
افطار کردن
to break contact
U
اتصال راقطع کردن
to break one's promise
U
شکستن عهدوقول
to break ones fast
U
افطارکردن
to break news
U
فاش کردن اخبار
to break rank
U
صف شکستن
to break one's leg
U
شکستن ساق پا
break-dancing
U
گونهای رقص جدید که همراه است با عملیات آکروباتیک و چرخشهای تند
coffee break
U
تعطیل چند دقیقهای کار برای استراحت و صرف قهوه
coffee break
U
تنفس
break line
U
خطیقه
to break into a run
U
شروع کردن به دویدن
tough break
<idiom>
U
بدبیاری آوردن
tea break
U
زنگتفریح
To break a spell.
U
طلسمی راباطل کردن
Break. Recess.
U
زنگ تفریح
To break a promise.
U
عهد وقولی را شکستن
To break ranks.
U
صف را شکستن
break the bank
<idiom>
U
بانک زدن (ازراه شرط بندی به پول زیاد رسیدن)
break the ice
<idiom>
U
سرصحبت رادرمکان رسمی بازکردن
bird's-break
U
ابزار رخ منقاری
to break the sleep
U
از خواب بیخواب کردن
to break rank
U
صف
to break rank
U
بهم زدن
to break rank
U
بهم خوردن
to break rank
U
بی نظم شدن
to break the ice
U
رو کسی باز شدن
to break the prison
U
گریختن از زندان
to break to pieces
U
خرد کردن
to break to pieces
U
شکستن
to break wind
U
تیزدادن
to break wind
U
بادول کردن
to break with one's friend
U
با دوست خود بهم زدن
to break
[off]
an engagement
U
نامزدی را نقض کردن
to break into a building
U
با زور
[و غیر قانونی]
وارد ساختمانی شدن
to take a mandatory break
U
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
break the news
<idiom>
U
اول ازهمه خبر را رساندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com