Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bill of rights
U
اعلامیه ده مادهای حقوق اتباع امریکایی
bill of rights
U
قانون اساسی امریکا
bill of rights
U
اعلامیه حقوق
bill of rights
U
منظور هرسندی است که در ان از حقوق و ازادیهای فردی و اجتماعی سخن به میان اید و معمولااین چنین سندی بعد ازانقلابات بزرگ و یا تغییررژیم و یا تغییر قانون اساسی وجود پیدا میکند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bill of human rights
U
اعلامیه حقوق بشر
Other Matches
rights of way
U
حق شارع
rights of way
U
حق ممر
rights
U
حقوق
rights
U
حقها
rights of way
U
حق تقدم
rights of way
U
حق عبور
rights of way
U
تقدم
rights of way
U
حق گذر
rights of way
U
حق تقدم در عبوروسائط نقلیه
rights of way
U
حق عبور از روی ملک دیگری
by rights
U
حقا
by rights
U
حقا"
rights open to everyone
U
مباحات
to i. upo other's rights
U
بحقوق دیگران تجاوز کردن
riparian rights
U
حقوق خاصه مالکین خریم رودخانه ها و انهار
transmissable rights
U
حقوق قابل انتقال
to set to rights
U
درست کردن
to set to rights
U
منظم کردن
woman's rights
U
حقوق نسوان
civil rights
U
حقوق مدنی
civil rights
U
حقوق اجتماعی
abuse of rights
U
سوء استفاده از حق
vindication of rights
U
استیفای حقوق
water rights
U
حق ابه
assert one's rights
U
برای استیفای حق خود
woman's rights
U
حقوق اجتماعی و سیاسی نسوان
rights of throne
U
حقوق سلطنت
property rights
U
حقوق مالکیت
conjugal rights
U
حقوق زوجیت
conjugal rights
U
حقوق زناشویی
indisputable rights
U
حقوق ثابته
indefeasible rights
U
حقوق پا برجا
infringement on others rights
U
تخطی به حقوق دیگران
marital rights
U
حقوق شوهری
human rights
U
حقوق بشر
matrimonial rights
U
حقوق زناشویی
to put to rights
U
مرتب کردن
civi rights
U
حقوق وامتیازات مدنی
to put to rights
U
درست کردن
political rights
U
حقوق سیاسی
properties or rights
U
person particular no belongingto مباحات
Deprivation of ones civil rights .
U
محرومیت از حقوق مدنی
To assert(stand)on ones rights.
U
حق وحقوق خود را مطا لبه کردن
entitle to civil rights
U
متمتع از حقوق مدنی
restitution of conjugal rights
U
دعوی تمکین
vesting possessory rights
U
تملیکی
special drawing rights
U
این اصطلاحات شامل افزودن قدرت وام دهی صندوق وافزایش میعان پولی جهان در این زمینه بوده است
capacity to acquire rights
U
اهلیت وجوب
declaration of the rights of man
U
اعلامیه حقوق بشر
special drawing rights
U
حق برداشت ویژه
restitution of conjugal rights
U
دعوی الزام شوهر به مراجعت به خانه دعوی الزام به ایفاء وفایف زناشویی
human rights commission
U
کمیسیون حقوق بشر
universal declaration of human rights
U
اعلامیه جهانی حقوق بشر
way bill
U
سند حمل
way bill
U
بارنامه
way bill
U
بارنامه راه اهن
got through (the bill got through the ma
U
لایحه از مجلس گذشت
to f. the bill
U
واجدشرایط بودن
bill of e.
U
برات
way bill
U
بارنامه دریایی
bill
U
صورتحساب
bill
U
نوک بنوک هم زدن
bill
U
نوعی شمشیرپهن
bill
U
منقار
bill
U
اسنادبازرگانی
bill
U
تهیه کردن صورتحساب
bill
U
نوک
May I have my bill, please?
U
ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
bill
U
دادخواست
bill
U
لایحه
bill
U
قبض صورتحساب
bill nye
U
صورتحساب
bill
U
اسکناس
bill
U
حواله
bill
U
قبض
bill
U
سند
bill
U
برات
bill
U
گزارش جریان دعوی
bill
U
سند مالی لایحه یا طرح قانونی
bill
U
بیجک
bill
U
صورتحساب دادن
The bill, please.
لطفا صورت حساب.
the bill
U
صورت حساب
bill
U
اعلامیه مربوط به حقوق عمومی و ازادیهای فردی که در مواقع غیر عادی و خاص تصویب میشود
play bill
U
اعلان نمایش
play bill
U
اگهی نمایش
a hefty bill
U
صورتحساب سنگینی
first reading of a bill
U
شوراول لایحه
fly bill
U
اعلان دستی
protect a bill
U
وجه براتی را تامین کردن
financial bill
U
لایحه مالی
sight bill
U
حواله دیداری برات یا حواله ایکه در زمان ارائه قابل پرداخت میباشد
retiring a bill
U
براتی را تسویه کردن
due bill
U
برات پرداختنی
fly bill
U
اگهی دستی
members bill
U
member
foreign bill
U
حواله ارز خارجی
hawks bill
U
لاک پشت منقار دار
hook bill
U
منقار نوک برگشته
hook bill
U
منقارعقابی
How much is my telephone bill?
U
صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
transit bill
U
پروانه عبور
long bill
U
نوک دراز
hard bill
U
پرندگان سخت منقار
I think there is a mistake in the bill.
من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
foreign bill
U
برات قابل پرداخت در خارج ازکشور
member's bill
U
طرح قانونی
foreign bill
U
برات خارجی
foreign bill
U
برات ارزی
hawk bill
U
لاک پشت ابی
omnibus bill
U
لایحه قانونی که مسائل گوناگون در بر دارد
bill posters
U
کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
transit bill
U
اجازه عبور
training bill
U
برنامه اموزشی
to veto a bill
U
لایحه قانونی راردکردن
to talk out a bill
U
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
to rush a bill through
U
لایحهای راباشتاب ازمجلس گذرانیدن
to protean a bill
U
وجه براتی راتامین کردن
bill poster
U
کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
to dishonour a bill
U
براتی را فکول کردن
to bill and coo
U
باهم غنج زدن
treasury bill
U
اسناد خزانه
true bill
U
اعلام جرمی که هیئت منصفه در فهر ان صحه گذارند
twin bill
U
دو مسابقه توام در یک برنامه
double bill
U
مسابقهورزشی-تئاتریاسینماکهدرآندوبرنامهاجراشود
fill the bill
<idiom>
U
مناسب برای همه جا
foot the bill
<idiom>
U
پرداختن
pad the bill
<idiom>
U
اضافه شدن هزینههای کاذب
watch bill
U
لوحه نگهبانی ناو
wage bill
U
لیست حقوق
Please have my bill ready.
لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
victualling bill
U
پروانه حمل کالائی که درانبار گمرکی موجود باشد
usance bill
U
برات به وعده
to bill and coo
U
بوسه بازی کردن
time bill
U
برنامه حرکت قطار
station bill
U
لوحه نشان دهنده محلهای پرسنل
soft bill
U
مرغ مگس خوار
soft bill
U
پرنده منقار نازک حشره خوار
the bill is undue
U
وعده برات نرسیده است
sight bill
U
برات دیداری
show bill
U
تابلو اعلان نمایش
short bill
U
برات کم مدت
sets of bill
U
نسخ ثانی و ثالث و ..... برات که در انها به اصل اشاره وذکر میشود که هریک تازمانی قابل پرداخت هستندکه دیگری پرداخت نشده باشد
station bill
U
جدول محلها
stork's bill
U
شمعدانی عطر
stork's bill
U
گل عطر
time bill
U
سفته مدت دار
through bill of lading
U
بارنامه سراسری
through bill of exchange
U
بارنامه سراسری
the bill of has come to mature
U
وعده پرداخت برات رسیده است
the bill is overdraw
U
سر رسید برات منقضی شده است
the bill has come to maturity
U
موعد پرداخت برات منقضی شده است
the bill has come to maturity
U
وعده پرداخت برات رسیده است
stork's bill
U
برگ عطر
road bill
U
بارنامه
due bill
U
در CL به این شکل تنظیم میشود : بدهی به اقای ..... مبلغ ..... است که عندالمطالبه پرداخت خواهد شد . تاریخ .... این سند بر خلاف برات و سفته به حواله کرد قابل پرداخت نیست
bill of material
U
فهرست مواد
bill of goods
U
فهرست تجارتی
bill of goods
U
صورت کالا
bill of exgchange
U
سفته
bill of exgchange
U
برات
bill of exchange
U
برات
bill of exchange
U
برات مبادلهای
bill of exchange
U
برات ارزی
bill of exchange
U
حواله یا برات کتبی غیرمشروط
bill of exceptions
U
صورت استثنائات
bill of exception
U
اعتراض نامه
bill of entry
U
افهارنامه ورودی
bill of entry
U
افهارنامه ورودی افهارنامه گمرکی
bill of divorce
U
طلاق نامه
bill of guarantee
U
ضمانتنامه
bill of indicment
U
کیفر خواست
bill of material
U
صورت قطعات
bill of loading
U
جواز کشتی
bill of loading
U
بارنامه کشتی
bill of lading
U
بار نامه کشتی
bill of lading
U
بار نامه
bill of lading
U
ستمی کشتی
bill of lading
U
بارنامه
bill of indictment
U
کیفر خواست
bill of indictment
U
ادعانامه
bill of indictment
U
کیفرخواست
bill of indicment
U
ادعا نامه
bill of disfranchise
U
disfranchise
bill of costs
U
صورت هزینه دادرسی
bill of attainder
U
لایحه قانونی مصادره اموال کسانی که به علت خیانت یاجنایت محکوم شده باشند
bank bill
U
اسکناس
bank bill
U
برات بانک
appropriation bill
U
صورت ضبط اموال
airway bill
U
بارنامه حمل هوایی
air bill
U
بارنامه محموله هوایی
accommodation bill
U
سفته دوستانه
accommodation bill
U
براتی که جهت کمک یا ضمانت فردی تهیه میگردد
accommodation bill
U
برات دوستانه
bill of fare
U
هزینه سفر
bill of fare
U
برنامه
bill of fare
U
صورت اغذیه مهمانخانه
bill of fare
U
صورت غذا
bill of health
U
گواهی صحت مزاج
bill of health
U
گواهی تندرستی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com