English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bill of rights U اعلامیه ده مادهای حقوق اتباع امریکایی
bill of rights U قانون اساسی امریکا
bill of rights U اعلامیه حقوق
bill of rights U منظور هرسندی است که در ان از حقوق و ازادیهای فردی و اجتماعی سخن به میان اید و معمولااین چنین سندی بعد ازانقلابات بزرگ و یا تغییررژیم و یا تغییر قانون اساسی وجود پیدا میکند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bill of human rights U اعلامیه حقوق بشر
Other Matches
rights of way U حق شارع
rights of way U حق ممر
rights U حقوق
rights U حقها
rights of way U حق تقدم
rights of way U حق عبور
rights of way U تقدم
rights of way U حق گذر
rights of way U حق تقدم در عبوروسائط نقلیه
rights of way U حق عبور از روی ملک دیگری
by rights U حقا
by rights U حقا"
rights open to everyone U مباحات
to i. upo other's rights U بحقوق دیگران تجاوز کردن
riparian rights U حقوق خاصه مالکین خریم رودخانه ها و انهار
transmissable rights U حقوق قابل انتقال
to set to rights U درست کردن
to set to rights U منظم کردن
woman's rights U حقوق نسوان
civil rights U حقوق مدنی
civil rights U حقوق اجتماعی
abuse of rights U سوء استفاده از حق
vindication of rights U استیفای حقوق
water rights U حق ابه
assert one's rights U برای استیفای حق خود
woman's rights U حقوق اجتماعی و سیاسی نسوان
rights of throne U حقوق سلطنت
property rights U حقوق مالکیت
conjugal rights U حقوق زوجیت
conjugal rights U حقوق زناشویی
indisputable rights U حقوق ثابته
indefeasible rights U حقوق پا برجا
infringement on others rights U تخطی به حقوق دیگران
marital rights U حقوق شوهری
human rights U حقوق بشر
matrimonial rights U حقوق زناشویی
to put to rights U مرتب کردن
civi rights U حقوق وامتیازات مدنی
to put to rights U درست کردن
political rights U حقوق سیاسی
properties or rights U person particular no belongingto مباحات
Deprivation of ones civil rights . U محرومیت از حقوق مدنی
To assert(stand)on ones rights. U حق وحقوق خود را مطا لبه کردن
entitle to civil rights U متمتع از حقوق مدنی
restitution of conjugal rights U دعوی تمکین
vesting possessory rights U تملیکی
special drawing rights U این اصطلاحات شامل افزودن قدرت وام دهی صندوق وافزایش میعان پولی جهان در این زمینه بوده است
capacity to acquire rights U اهلیت وجوب
declaration of the rights of man U اعلامیه حقوق بشر
special drawing rights U حق برداشت ویژه
restitution of conjugal rights U دعوی الزام شوهر به مراجعت به خانه دعوی الزام به ایفاء وفایف زناشویی
human rights commission U کمیسیون حقوق بشر
universal declaration of human rights U اعلامیه جهانی حقوق بشر
way bill U سند حمل
way bill U بارنامه
way bill U بارنامه راه اهن
got through (the bill got through the ma U لایحه از مجلس گذشت
to f. the bill U واجدشرایط بودن
bill of e. U برات
way bill U بارنامه دریایی
bill U صورتحساب
bill U نوک بنوک هم زدن
bill U نوعی شمشیرپهن
bill U منقار
bill U اسنادبازرگانی
bill U تهیه کردن صورتحساب
bill U نوک
May I have my bill, please? U ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
bill U دادخواست
bill U لایحه
bill U قبض صورتحساب
bill nye U صورتحساب
bill U اسکناس
bill U حواله
bill U قبض
bill U سند
bill U برات
bill U گزارش جریان دعوی
bill U سند مالی لایحه یا طرح قانونی
bill U بیجک
bill U صورتحساب دادن
The bill, please. لطفا صورت حساب.
the bill U صورت حساب
bill U اعلامیه مربوط به حقوق عمومی و ازادیهای فردی که در مواقع غیر عادی و خاص تصویب میشود
play bill U اعلان نمایش
play bill U اگهی نمایش
a hefty bill U صورتحساب سنگینی
first reading of a bill U شوراول لایحه
fly bill U اعلان دستی
protect a bill U وجه براتی را تامین کردن
financial bill U لایحه مالی
sight bill U حواله دیداری برات یا حواله ایکه در زمان ارائه قابل پرداخت میباشد
retiring a bill U براتی را تسویه کردن
due bill U برات پرداختنی
fly bill U اگهی دستی
members bill U member
foreign bill U حواله ارز خارجی
hawks bill U لاک پشت منقار دار
hook bill U منقار نوک برگشته
hook bill U منقارعقابی
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
transit bill U پروانه عبور
long bill U نوک دراز
hard bill U پرندگان سخت منقار
I think there is a mistake in the bill. من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
foreign bill U برات قابل پرداخت در خارج ازکشور
member's bill U طرح قانونی
foreign bill U برات خارجی
foreign bill U برات ارزی
hawk bill U لاک پشت ابی
omnibus bill U لایحه قانونی که مسائل گوناگون در بر دارد
bill posters U کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
transit bill U اجازه عبور
training bill U برنامه اموزشی
to veto a bill U لایحه قانونی راردکردن
to talk out a bill U مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
to rush a bill through U لایحهای راباشتاب ازمجلس گذرانیدن
to protean a bill U وجه براتی راتامین کردن
bill poster U کسی که کارش چسباندن پوستر و آگهی بر دیوار و تابلوهای اعلانات است
to dishonour a bill U براتی را فکول کردن
to bill and coo U باهم غنج زدن
treasury bill U اسناد خزانه
true bill U اعلام جرمی که هیئت منصفه در فهر ان صحه گذارند
twin bill U دو مسابقه توام در یک برنامه
double bill U مسابقهورزشی-تئاتریاسینماکهدرآندوبرنامهاجراشود
fill the bill <idiom> U مناسب برای همه جا
foot the bill <idiom> U پرداختن
pad the bill <idiom> U اضافه شدن هزینههای کاذب
watch bill U لوحه نگهبانی ناو
wage bill U لیست حقوق
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
victualling bill U پروانه حمل کالائی که درانبار گمرکی موجود باشد
usance bill U برات به وعده
to bill and coo U بوسه بازی کردن
time bill U برنامه حرکت قطار
station bill U لوحه نشان دهنده محلهای پرسنل
soft bill U مرغ مگس خوار
soft bill U پرنده منقار نازک حشره خوار
the bill is undue U وعده برات نرسیده است
sight bill U برات دیداری
show bill U تابلو اعلان نمایش
short bill U برات کم مدت
sets of bill U نسخ ثانی و ثالث و ..... برات که در انها به اصل اشاره وذکر میشود که هریک تازمانی قابل پرداخت هستندکه دیگری پرداخت نشده باشد
station bill U جدول محلها
stork's bill U شمعدانی عطر
stork's bill U گل عطر
time bill U سفته مدت دار
through bill of lading U بارنامه سراسری
through bill of exchange U بارنامه سراسری
the bill of has come to mature U وعده پرداخت برات رسیده است
the bill is overdraw U سر رسید برات منقضی شده است
the bill has come to maturity U موعد پرداخت برات منقضی شده است
the bill has come to maturity U وعده پرداخت برات رسیده است
stork's bill U برگ عطر
road bill U بارنامه
due bill U در CL به این شکل تنظیم میشود : بدهی به اقای ..... مبلغ ..... است که عندالمطالبه پرداخت خواهد شد . تاریخ .... این سند بر خلاف برات و سفته به حواله کرد قابل پرداخت نیست
bill of material U فهرست مواد
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
bill of exgchange U سفته
bill of exgchange U برات
bill of exchange U برات
bill of exchange U برات مبادلهای
bill of exchange U برات ارزی
bill of exchange U حواله یا برات کتبی غیرمشروط
bill of exceptions U صورت استثنائات
bill of exception U اعتراض نامه
bill of entry U افهارنامه ورودی
bill of entry U افهارنامه ورودی افهارنامه گمرکی
bill of divorce U طلاق نامه
bill of guarantee U ضمانتنامه
bill of indicment U کیفر خواست
bill of material U صورت قطعات
bill of loading U جواز کشتی
bill of loading U بارنامه کشتی
bill of lading U بار نامه کشتی
bill of lading U بار نامه
bill of lading U ستمی کشتی
bill of lading U بارنامه
bill of indictment U کیفر خواست
bill of indictment U ادعانامه
bill of indictment U کیفرخواست
bill of indicment U ادعا نامه
bill of disfranchise U disfranchise
bill of costs U صورت هزینه دادرسی
bill of attainder U لایحه قانونی مصادره اموال کسانی که به علت خیانت یاجنایت محکوم شده باشند
bank bill U اسکناس
bank bill U برات بانک
appropriation bill U صورت ضبط اموال
airway bill U بارنامه حمل هوایی
air bill U بارنامه محموله هوایی
accommodation bill U سفته دوستانه
accommodation bill U براتی که جهت کمک یا ضمانت فردی تهیه میگردد
accommodation bill U برات دوستانه
bill of fare U هزینه سفر
bill of fare U برنامه
bill of fare U صورت اغذیه مهمانخانه
bill of fare U صورت غذا
bill of health U گواهی صحت مزاج
bill of health U گواهی تندرستی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com