English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bear a hand U کمک کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to shuffle from hand to hand U دست بدست کردن
pass from hand to hand U ترتب ایادی
Hand to hand fighting U جنگ تن به تن
to bear up U تاب اوردن
bear on U مربوط بودن
i cannot bear him U حوصله او را ندارم
bear on U نسبت داشتن
bear off U برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear off U off shove
bear in U تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear U تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear out U بیرون دادن
to bear away U ربودن
to bear up U نا امیدنشدن نگهداری کردن
the little bear U خرس کوچک
to bear out U تاب اوردن
bear out U شل کردن
bear up U برگشتن قایق بسمت باد
to bear down U غلبه کردن بر
to bear away U بردن
the little bear U دب اصغر
bear out U تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear U بردن
bear U زاییدن میوه دادن
bear U داشتن
bear U حمل کردن دربرداشتن
bear U : بردن
bear U لقب روسیه ودولت شوروی
bear U سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear U : خرس
to bear down U برانداختن
to bear out U تحمل کردن
bear U کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear U تاب اوردن تحمل کردن
bear U مربوط بودن
bear U تقبل کردن تحمل کردن
bear U در بر داشتن
bear U برعهده گرفتن
bear U تاثیر داشتن
bear U درسمت قرار گرفتن در سمت
bear U حمل کردن
bear U حاوی بودن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
bear arms U تحت سلاح رفتن
bear arms U سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
bear witness U گواهی دادن
to bear any one a grudge U به کسی لج داشتن
We bear no relationship to each other . U باهم نسبتی نداریم
to bear a loss U ضرردادن
to bear a loss U خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a meaning U معنی دادن
bear's foot نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
bear agrudge U غرض ورزیدن
bear testimony U گواهی دادن
bear testimony U شهادت دادن
bear garden U محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear witness U شهادت دادن
to bear a sword U شمشیردربرداشتن
to bear testimony U شهادت دادن
to bear a grudge U لج یاکینه داشتن
bear's garlic U والک کوهی
bear leek U والک کوهی
smokey the bear U وسیله تولید کننده دود
smokey the bear U وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
bear's garlic U پیاز خرسی
bear leek U پیاز خرسی
bear's garlic U سیرخرس
bear leek U سیرخرس
to bear testimony U گواهی دادن
to bear the blame U تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with U قابل مقایسه بودن با
she cannot bear heat U تاب گرما رانمیاورد
great bear U دب اکبرgrandaunt
grizzly bear U خرس خاکستری
to bear hard U جفاکردن
to bear hard U زوراوردن
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
the lesser bear U خرس کوچکتر
the lesser bear U دب اصغر
the great bear U دب اکبر
to bear in mind U درنظرداشتن
to bear oneself U حرکت کردن
to bear pressure upon U فشار اوردن بر
To bear someone a grudge. U نسبت به کسی غرض داشتن
bear hug U سخت در آغوش گیری
i alone bear the brunt of it U خدمت انها بر من واجب می اید
To bear (put up) with somebody. U با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
bear record to U تصدیق یا اثبات کردن
it will not bear repeating U جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
white bear U خرس سفید خرس قطبی
to bear fruit U باریا میوه دادن
to bear witness to U شهادت دادن نسبت به
To be patient. To bear up. U حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
to bear enmity U دشمنی داشتن
to bear witness to U گوهی دادن به
to bear arms U خدمت نظام کردن
polar bear U خرس سفید
to grin and bear it U در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن
to grin and bear it U سوختن وساختن
to bear enmity U کینه ورزیدن
bear hugs U دو دستی بغل کردن
bear hugs U سخت در آغوش گیری
to bear enmity U دشمنی ورزیدن
to bear arms U سربازی کردن
bear hug U دو دستی بغل کردن
to bear witness U گواهی دادن
cross to bear/carry <idiom> U رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
to bear any customs duties U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
To bear heavy expenses. U سرب فلز سنگین وزنی است
Like a bear with a sore head. U مثل گرگ تیر خورده
to bear all customs duties and taxes U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
bear tape shutter gate U دریچه شیروانی شکل
to have [or bear] a maximum [minimum] load of something U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
He's a good director but he doesn't bear [stand] comparison with Hitchcock. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty . U مسئولیتی را بعهده گرفتن
near at hand U نزدیک
to hand down U بارث گذاشتن
to hand down U بدوره بعدانتقال دادن
in hand U در جریان
hand-out <idiom> U پاداش ،معمولا از طرف دولت
on hand <idiom> U حاضر
on the other hand <idiom> U درمقابل
hand out <idiom> U از چیزهایی مشابه به هم دادن
hand-me-down <idiom> U بدش به من
hand it to (someone) <idiom> U به کسی اعتبار دادن
under hand U درنهان به پنهانی
near at hand U در دسترس
to hand out U از پنجره اویزان کردن
on hand <idiom> U قابل دسترس
hand-out <idiom> U
to take in hand U دردست گرفتن
in hand U گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
under the hand of hand U به امضای .....
under the hand of U به امضای
to take in hand U بعهده گرفتن
in hand U در دست اقدام
hand over <idiom> U
to hand over U واگذارکردن
to hand over U تحویل دادن
have a hand in <idiom> U مسئول کاری شدن
on hand <idiom> U دردسترس
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
hand over U تحویل دادن
to come to hand U بدست امدن
He must have a hand in it. U حتما" دراینکار دست دارد
one hand U گرفتن توپ با یک دست
to come to hand U رسیدن
hand out U خراب کردن سرویس اسکواش
hand out U خطای سرویس
to get ones hand in U دست یافتن به
to get ones hand in U تسلط پیداکردن در
out of hand U فورا
She has become rather off hand. U سایه اش سنگین شده
To be an old hand at something. U درکاری سابقه وتجربه داشتن
hand over U تسلیم کردن
hand out U حریف دریافت کننده سرویس
hand over U فرستادن
hand over U به قبض دادن
hand over U تفویض کردن
right hand U دست راست
out of hand U غیر قابل جلوگیری
hand on U پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
on one hand U ازطرفی
on one hand U ازیکسو
on hand U در دست
on hand U وسایل موجود درانبار
on hand U موجود
off hand U بی تهیه
off hand U بی مطالعه
to hand U دردسترس
near at hand U دم دست
on one hand U ازیک طرف
get out of hand <idiom> U کنترل خودرا از دست دادن
on the other hand U ازطرف دیگر
hand on U تسلیم کردن
hand off U رد کردن توپ به یار
hand off U کنار زدن حریف بوسیله توپدار
hand off U رد کردن توپ
on the other hand U از سوی دیگر
hand saw U اره دستی
hand saw U اره قد کن
from hand to hand <idiom> U از یک شخص به یک شخص دیگری
hand down <idiom> U وصیت کردن
hand in hand U دست بدست
on the one hand <adv.> U یکی انکه
hand to hand U رزم نزدیک رزم تن به تن
hand to hand U دسته و پنجه نرم کردن
hand to hand U دست به یقه
hand to hand U دردسترس
hand to hand U دست بدست یکدیگر مجاور
hand to hand U نزدیک
off-hand U پاس کوتاه روی سر
second-hand U ثانیه شمار
second-hand U مستعمل
second-hand U نیمدار
hand-to-hand U نزدیک
hand-to-hand U دست بدست یکدیگر مجاور
on the one hand <adv.> U در یک طرف
hand U عقربه [ساعت ...]
hand-me-down U ارزان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com