English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ball stand U محلتوقفتوپ
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
four ball U مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
into a ball U نخ راگلوله کنید
to a. the ball U توپ رانشان دادن
to a. the ball U اماده انداختن
three ball U مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
ball U بقچه [کاموا ]
ball U بال [رقص]
ball U مجلس رقص
to a. the ball U توشدن
on the ball <idiom> U باهوش
have something on the ball <idiom> U باهوش ،زرنگ
have a ball <idiom> U روزگارخوش داشتن
best ball U بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
no ball U اصطلاحیدرورزشچوگان
ball U کانون [کاموا]
ball U توپ دور از دسترس توپزن
ball U توپ
ball U گلوله توپ
ball U ساچمه توپ
ball U گلوله کردن
ball U بیضه
ball U توپ بازی مجلس رقص
ball U گرهک
ball U ایام خوش
ball U رقص
ball U گلوله
ball U ساچمه
ball U گوی
come to a stand U متوقف شدن
to take one's stand U جا گرفتن
stand in for someone <idiom> U جانشین کسی بودن
To stand someone up . U کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand-alone <adj.> U خود کفا [به تنهایی] [مستقل ]
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
to stand out U دوام یاایستادگی کردن
to stand up for U پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand up U وایستادن برخاستن
to take one's stand U جای گزیدن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
stand for U علامت چیزی بودن
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand up to someone <idiom> U شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for <idiom> U جنگیدن برای
to stand out U برجسته بودن
stand up <idiom> U مقاوم بودن
stand over <idiom> U زیر ذرهبین بردن
stand out <idiom> U موردتوجه بودن
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
stand off <idiom> U کنارماندن
stand for <idiom> U اجاره دادن
stand for <idiom> U سرحرف خود بودن
stand for <idiom> U درفکر کسی بودن
stand by <idiom> U پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by <idiom> U نزدیک بودن
stand off <idiom> U دورنگه داشتن
to stand in with any one U با کسی هم پیمان بودن
stand for U هواخواه بودن
stand up to U روبرو شدن با
take one's stand U جاگرفتن
take one's stand U جا گزیدن
to stand up with U رقصیدن با
stand by U دم دست بودن اماده خدمت
stand by U حاضر بودن
stand by U دم دست
to stand U د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand up f. U جنگ اشکاریاعلنی
to stand over U عقب افتادن
stand first U اول بودن
stand for U داوطلب بودن
stand alone U خودکفا
stand out U برجسته بودن
stand out U دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out U برجسته عالی
stand to U انجام دادن
stand out U حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over U معوق ماندن
to stand U چیزیرادقیقا رعایت کردن
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
to stand by U ایستادن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
to stand by U گوش بزنگ بودن
to stand for U داوطلب بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for U طرفداری کردن از
stand alone U مستقل
to stand over U معوق ماندن
to stand or go between U میانجی شدن
to stand between U میانجی شدن
stand alone U وضعیت یکتا
it stand well with him U بامن خوب است
stand alone U به تنهایی
to come to a stand U متوقف شدن
i stand to it that U جدا عقیده دارم که
to come to a stand U ایستادن
to come up to the stand U بمیزان یا پایه معین رسیدن
to stand a. off U دورایستادن
to stand a. off U کناره گرفتن
to stand in the way of U مانع شدن
stand-in U قرب ومنزلت
stand U سکوب تماشاچیان مسابقات
stand U تحمل کردن
stand U دوره سکون اب دریا
stand U مقر پایه
stand U تکیه گاه
stand U توقفگاه وضع
stand over U عقب افتادن
stand off U محشور نبودن
stand off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand U سه پایه دکه بساط دکان
stand off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand U بساط ایستگاه
stand U توقفگاه
stand off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand off U سرد گریز کردن
stand U جایگاه گواه در دادگاه
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand-in U جانشین هنرپیشه شدن
stand U پایه
stand U توده
stand U ماندن
stand in U عوض
stand in U جانشین هنرپیشه شدن
stand in U قرب ومنزلت
stand in U شرکت کردن
stand-in U عوض
stand U قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand U کمینگاه شکارچی
stand-in U شرکت کردن
stand U ایستگاه
stand U سطح معمولی اب دریا
stand U علامت یادبود
stand U مقاومت کردن
stand U water slack
stand U دفاع مداوم
stand-off U محشور نبودن
stand U پایه میز کوچک
stand-off U دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand (someone) up <idiom> U به سر قرار نرفتن
stand U مکث موضع
stand U بستهای فولادی کورهای بلند
stand U توقف
stand U ایست کردن توقف کردن
stand up U برپاماندن
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stand U ایستادن
stand U ایست
stand up U با استقامت
stand-up U اهاردار وسفت
stand-up U با استقامت
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
stand-up U برپاماندن
stand U وضع
stand U عهده دارشدن موقعیت
stand U مقام
stand-off U برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand up U اهاردار وسفت
stand-off U خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off U مساوی یاهیچ به هیچ
stand U واداشتن
stand-off U سرد گریز کردن
stand U بودن واقع بودن
stand U قرار گرفتن
stand U راست شدن
stand U شهرت
to play ball U توپ بازی کردن
green ball U توپسبز
sit on the ball U بازی تاخیری برای حفظ مساوی یابرد
snow ball U گلوله برف
squat under the ball U توپگیری با شیرجه
square ball U پاس عرضی
spot ball U گویی که از نقطه معین هدف ضربه با گوی اصلی بیلیاردقرار می گیرد
sour ball U کلوچه سخت ترش مزه
small ball U پرتاب بی حالت
snow ball U با گلوله برف زدن
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
straight ball U پرتابی در بولینگ که گوی باچرخش مستقیما حرکت میکند
to block a ball U نگهداشتن توپ در بازی
big ball U ضربهای در بولینگ که تمام میله ها را می اندازد
to keep the ball rolling U رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
to kick a ball U توپ زدن
to kick a ball U توپی را
to kick a ball U زدن
to muff a ball U از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to open the ball U اول رقصیدن
to open the ball U پیش قدم شدن
ball is in your court <idiom> U [نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
marine ball U نوعی واترپولو دراستخر کم عمق 02 در04 متر
The ball is in your court. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
to stay on the ball <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
to pass the ball to somebody U توپ را به کسی پاس دادن
to keep the ball moving U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
to let the ball do the work U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
to give the ball away U توپ را [از دست] دادن
to swat the ball away U با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان]
movement off-the-ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
keep the ball rolling <idiom> U اجازه فعالیت دادن
keep one's eye on the ball <idiom> U
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com