Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ball stand
U
محلتوقفتوپ
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
four ball
U
مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
into a ball
U
نخ راگلوله کنید
to a. the ball
U
توپ رانشان دادن
to a. the ball
U
اماده انداختن
three ball
U
مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
ball
U
بقچه
[کاموا ]
ball
U
بال
[رقص]
ball
U
مجلس رقص
to a. the ball
U
توشدن
on the ball
<idiom>
U
باهوش
have something on the ball
<idiom>
U
باهوش ،زرنگ
have a ball
<idiom>
U
روزگارخوش داشتن
best ball
U
بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
no ball
U
اصطلاحیدرورزشچوگان
ball
U
کانون
[کاموا]
ball
U
توپ دور از دسترس توپزن
ball
U
توپ
ball
U
گلوله توپ
ball
U
ساچمه توپ
ball
U
گلوله کردن
ball
U
بیضه
ball
U
توپ بازی مجلس رقص
ball
U
گرهک
ball
U
ایام خوش
ball
U
رقص
ball
U
گلوله
ball
U
ساچمه
ball
U
گوی
come to a stand
U
متوقف شدن
to take one's stand
U
جا گرفتن
stand in for someone
<idiom>
U
جانشین کسی بودن
To stand someone up .
U
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand-alone
<adj.>
U
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
Please stand up !
U
لطفا" بایستید !
to stand out
U
دوام یاایستادگی کردن
to stand up for
U
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand behind
U
پشت سر ایستادن
to stand up
U
وایستادن برخاستن
to take one's stand
U
جای گزیدن
(can't) stand
<idiom>
U
تحمل نکردن،دوست نداشتن
stand for
U
علامت چیزی بودن
take a stand on something
<idiom>
U
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand up to someone
<idiom>
U
شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for
<idiom>
U
جنگیدن برای
to stand out
U
برجسته بودن
stand up
<idiom>
U
مقاوم بودن
stand over
<idiom>
U
زیر ذرهبین بردن
stand out
<idiom>
U
موردتوجه بودن
to stand at a
U
بحالت خبردارایستادن
stand off
<idiom>
U
کنارماندن
stand for
<idiom>
U
اجاره دادن
stand for
<idiom>
U
سرحرف خود بودن
stand for
<idiom>
U
درفکر کسی بودن
stand by
<idiom>
U
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by
<idiom>
U
نزدیک بودن
stand off
<idiom>
U
دورنگه داشتن
to stand in with any one
U
با کسی هم پیمان بودن
stand for
U
هواخواه بودن
stand up to
U
روبرو شدن با
take one's stand
U
جاگرفتن
take one's stand
U
جا گزیدن
to stand up with
U
رقصیدن با
stand by
U
دم دست بودن اماده خدمت
stand by
U
حاضر بودن
stand by
U
دم دست
to stand
U
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand up f.
U
جنگ اشکاریاعلنی
to stand over
U
عقب افتادن
stand first
U
اول بودن
stand for
U
داوطلب بودن
stand alone
U
خودکفا
stand out
U
برجسته بودن
stand out
U
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out
U
برجسته عالی
stand to
U
انجام دادن
stand out
U
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over
U
معوق ماندن
to stand
U
چیزیرادقیقا رعایت کردن
it stand well with him
U
بامن نظرمساعدی دارد
to stand by
U
ایستادن
to stand by
U
ایستادن وتماشا کردن
to stand by
U
گوش بزنگ بودن
to stand for
U
داوطلب بودن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for
U
طرفداری کردن از
stand alone
U
مستقل
to stand over
U
معوق ماندن
to stand or go between
U
میانجی شدن
to stand between
U
میانجی شدن
stand alone
U
وضعیت یکتا
it stand well with him
U
بامن خوب است
stand alone
U
به تنهایی
to come to a stand
U
متوقف شدن
i stand to it that
U
جدا عقیده دارم که
to come to a stand
U
ایستادن
to come up to the stand
U
بمیزان یا پایه معین رسیدن
to stand a. off
U
دورایستادن
to stand a. off
U
کناره گرفتن
to stand in the way of
U
مانع شدن
stand-in
U
قرب ومنزلت
stand
U
سکوب تماشاچیان مسابقات
stand
U
تحمل کردن
stand
U
دوره سکون اب دریا
stand
U
مقر پایه
stand
U
تکیه گاه
stand
U
توقفگاه وضع
stand over
U
عقب افتادن
stand off
U
محشور نبودن
stand off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand
U
سه پایه دکه بساط دکان
stand off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand
U
بساط ایستگاه
stand
U
توقفگاه
stand off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand off
U
سرد گریز کردن
stand
U
جایگاه گواه در دادگاه
stand
U
طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand-in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand
U
پایه
stand
U
توده
stand
U
ماندن
stand in
U
عوض
stand in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand in
U
قرب ومنزلت
stand in
U
شرکت کردن
stand-in
U
عوض
stand
U
قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand
U
کمینگاه شکارچی
stand-in
U
شرکت کردن
stand
U
ایستگاه
stand
U
سطح معمولی اب دریا
stand
U
علامت یادبود
stand
U
مقاومت کردن
stand
U
water slack
stand
U
دفاع مداوم
stand-off
U
محشور نبودن
stand
U
پایه میز کوچک
stand-off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand (someone) up
<idiom>
U
به سر قرار نرفتن
stand
U
مکث موضع
stand
U
بستهای فولادی کورهای بلند
stand
U
توقف
stand
U
ایست کردن توقف کردن
stand up
U
برپاماندن
stand up
U
روی پا ایستادن ایستاده
stand
U
ایستادن
stand
U
ایست
stand up
U
با استقامت
stand-up
U
اهاردار وسفت
stand-up
U
با استقامت
stand-up
U
روی پا ایستادن ایستاده
stand-up
U
برپاماندن
stand
U
وضع
stand
U
عهده دارشدن موقعیت
stand
U
مقام
stand-off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand up
U
اهاردار وسفت
stand-off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand
U
واداشتن
stand-off
U
سرد گریز کردن
stand
U
بودن واقع بودن
stand
U
قرار گرفتن
stand
U
راست شدن
stand
U
شهرت
to play ball
U
توپ بازی کردن
green ball
U
توپسبز
sit on the ball
U
بازی تاخیری برای حفظ مساوی یابرد
snow ball
U
گلوله برف
squat under the ball
U
توپگیری با شیرجه
square ball
U
پاس عرضی
spot ball
U
گویی که از نقطه معین هدف ضربه با گوی اصلی بیلیاردقرار می گیرد
sour ball
U
کلوچه سخت ترش مزه
small ball
U
پرتاب بی حالت
snow ball
U
با گلوله برف زدن
short ball
U
شوت کردن کوتاه توپ
[فوتبال]
straight ball
U
پرتابی در بولینگ که گوی باچرخش مستقیما حرکت میکند
to block a ball
U
نگهداشتن توپ در بازی
big ball
U
ضربهای در بولینگ که تمام میله ها را می اندازد
to keep the ball rolling
U
رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
to kick a ball
U
توپ زدن
to kick a ball
U
توپی را
to kick a ball
U
زدن
to muff a ball
U
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to open the ball
U
اول رقصیدن
to open the ball
U
پیش قدم شدن
ball is in your court
<idiom>
U
[نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
marine ball
U
نوعی واترپولو دراستخر کم عمق 02 در04 متر
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
to stay on the ball
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
to pass the ball to somebody
U
توپ را به کسی پاس دادن
to keep the ball moving
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
to let the ball do the work
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
to give the ball away
U
توپ را
[از دست]
دادن
to swat the ball away
U
با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن
[دربازه بان]
movement off-the-ball
U
بازی بدون توپ
[تمرین ورزش فوتبال]
play ball with someone
<idiom>
U
شرکت منصفانه
keep the ball rolling
<idiom>
U
اجازه فعالیت دادن
keep one's eye on the ball
<idiom>
U
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com