Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ball return
U
بازگشت گوی بولینگ
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in return for
U
عوض
return to zero
U
بازگشت به صفر
in return
U
درعوض
[کاری]
return
U
کلید Return
return
U
نشانههای انتهای خط
return
U
کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return
U
دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return
U
کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return
U
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return
U
پس فرستادن عودت
return
U
عملکرد کارکرد
return
U
مراجعت
return to zero
U
با بازگشت به صفر
in return for
U
بجای
return
[on something]
U
فایده
return
[on something]
U
محصول
return
[on something]
U
سود
return
[on something]
U
درآمد
return
[on something]
U
نرخ بازده
return
[on something]
U
نرخ بازدهی
to return a v to any one
U
کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
in return for
U
درعوض
in return
U
در تلافی
[کاری]
in return
U
به جای
[کاری]
return
U
گزارش نهایی هیات تحقیق
return
U
اعاده بازگشت
return
U
درامد
return
U
رجعت
non return to zero
U
بدون بازگشت به صفر
return
U
مراجعت کردن
return
U
برگشتن
return
U
مراجعت برگرداندن
return
U
برگشت
return
U
بازگشت
return
U
اعاده
return
U
بازده
non return to zero
U
سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
return
U
عودت
return
U
عودت دادن
return
U
مراجعت کردن عکس العمل
return
U
گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return
U
گزارش رسمی
return
U
گزارش دادن
return
U
عایدی
decreasing return
U
بازده نزولی
radar return
U
انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
non return valve
U
شیر یکطرفه
return ticket
U
بلیط رفت و برگشت
rate of return
U
نرخ بازدهی
diminishing return
U
بازده نزولی
rate of return
U
نرخ بازده
non return valve
U
شیر یک سویه
return flight
U
پرواز برگشت
return to scale
U
بازده نسبت به مقیاس
i will return his kindness
U
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
return spring
U
فنرارتجاعی
return air
U
بازگشتهوا
to return a greeting
U
جواب سلام دادن
grid return
U
سیم برگشت
return line
U
خط برگشت
carriage return
U
تعویض سطر Return/Enter
carriage return
U
سر سطر رفتن
carriage return
U
بازگشت نورد
carraiage return
U
سر سطر رفتن
by return of post
U
با نخستین پست
enter/return
U
کلید Return یا Enter
please return the book
U
خواهشمندم کتاب را برگردانید
fair return
U
بازده عادلانه
fair return
U
بازده منصفانه
point of no return
U
نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
return match
U
بازیبرگشت
track return
U
مدار برگشت
day return
U
بلیط رفتو برگشت
constant return
U
بازده ثابت
terrain return
U
اکوی زمینی
return lines
U
خطهای بازگشتی
return interval
U
دوره بازگشت
return to zero signal
U
علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
return to base
U
بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return pistol
U
طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return pipe
U
لوله برگشت
return on capital
U
بازدهی سرمایه
return of capital
U
بازده سرمایه
return of guarantee
U
عودت ضمانتنامه
return of a guarantee
U
عودت ضمانتنامه
sale or return
U
فروش یا عودت
sale or return
U
فروش یااعاده
terrain return
U
انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
till his return
U
تا موقع برگشتن او
soft return
U
فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
ground return
U
بازتاب زمینی
grid return
U
سیم برگشت شبکه
to bring a return
U
درامد دادن
short return
U
برگشت کوتاه
carriage return
U
سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
to return a visit
U
بازدید کردن
sea return
U
امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
return key
کلید بازگشت
return cargo
U
محموله برگشت
return address
U
نشانی بازگشت
return account
U
صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return account
U
حساب بازگشت
return a negative
U
پاسخ منفی دادن
return perion
U
دوره تناوب
return perion
U
زمان برگشت
ration return
U
اسناد هزینه جیره
ground return
U
انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
ration return
U
اسنادجیره
return circuit
U
مدار برگشتی
return code
U
رمزبازگشت
return ticket
U
بلیط دوسره
return tickets
U
بلیط دوسره
return flow
U
جریان برگشت
return current
U
جریان برگشت
return wire
U
سیم برگشت
automatic return
U
سیستم عودت خودکار وسایل
return conductor
U
سیم برگشت
average return
U
بازده متوسط
return key
U
کلید Return
ground return
U
برگشت زمینی
He didnt return (acknowledge) my greetings.
U
جواب سلام مرا نداد
internal rate of return
U
نرخ بازده داخلی
law of diminishing return
U
قانون بازده نزولی
increasing marginal return
U
بازده نهائی فزاینده
normal rate of return
U
نرخ بازده متعارف
main return pipe
U
لولهبرگشتاصلی
gross rate of return
U
نرخ بازده ناخالص
coin return bucket
U
محلبرگشتپول
branch return pipe
U
لولهبرگشتشاخهای
To return . To give back.
U
پس دادن
law of increasing return
U
قانون بازده فزاینده
law of increasing return
U
قانون بازده صعودی
hurdle rate of return
U
کمترین نرخ بازده
hurdle rate of return
U
نرخ بازده لازم
to get a good return on an investment
U
بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
The return on the bonds amounts to ...
U
مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
rate of return over cost
U
نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
average net return
U
بازده خالص متوسط
social rate of return
U
نرخ بازده اجتماعی
soft carriage return
U
خط فاصله خالی
double-return stair
U
پله های دوتایی
under arm low return
U
ضربه کوتاه پایین دست
marginal return of capital
U
بازده نهائی سرمایه
marginal return of investment
U
بازدهی نهائی سرمایه گذاری
net rate of return
U
نرخ بازده خالص
constant return to scale
U
بازده ثابت نسبت به مقیاس
ground return circuit
U
مدار تک سیم
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
to return to the fold
[family]
U
به خانواده خود برگشتن
private rate of return
U
نرخ بازده خصوصی
Tehran- paris and return ( vice –versa) .
U
تهران ـ پاریس وبالعکس
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon .
U
به اوبسپارید که زود مراجعت کند
to a. the ball
U
اماده انداختن
into a ball
U
نخ راگلوله کنید
to a. the ball
U
توپ رانشان دادن
three ball
U
مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
to a. the ball
U
توشدن
ball
U
گلوله
have a ball
<idiom>
U
روزگارخوش داشتن
have something on the ball
<idiom>
U
باهوش ،زرنگ
ball
U
مجلس رقص
ball
U
بال
[رقص]
on the ball
<idiom>
U
باهوش
ball
U
بقچه
[کاموا ]
ball
U
کانون
[کاموا]
best ball
U
بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
ball
U
بیضه
ball
U
گرهک
ball
U
گلوله کردن
ball
U
ایام خوش
ball
U
رقص
ball
U
توپ بازی مجلس رقص
ball
U
گوی
four ball
U
مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
ball
U
گلوله توپ
ball
U
ساچمه توپ
ball
U
ساچمه
ball
U
توپ دور از دسترس توپزن
ball
U
توپ
no ball
U
اصطلاحیدرورزشچوگان
to keep the ball moving
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
to pass the ball to somebody
U
توپ را به کسی پاس دادن
to stay on the ball
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
high ball
U
شوت کردن بالا توپ
[فوتبال]
to muff a ball
U
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
The ball is in your court.
<idiom>
U
حالا نوبت تو است.
long ball
U
[شوت کردن بلند توپ]
[فوتبال]
low ball
شوت کردن پائین توپ
[فوتبال]
to let the ball do the work
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
to keep the ball rolling
U
رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
to kick a ball
U
توپ زدن
to kick a ball
U
توپی را
short ball
U
شوت کردن کوتاه توپ
[فوتبال]
ball is in your court
<idiom>
U
[نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
to kick a ball
U
زدن
straight ball
U
پرتابی در بولینگ که گوی باچرخش مستقیما حرکت میکند
movement off-the-ball
U
بازی بدون توپ
[تمرین ورزش فوتبال]
wash ball
U
صابون دستشویی
to swat the ball away
U
با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن
[دربازه بان]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com