Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
back rent
U
اجاره پس افتاده
back rent
U
کرایه عقب افتاده
back rent
U
پس کرایه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rent
U
کرایه اجاره کردن یا دادن
rent
U
مال الاجاره
rent
U
اجاره بها
rent
U
اجاره دادن
rent
U
کرایه کردن
rent
U
اجاره کردن
to rent out something
U
کرایه دادن چیزی
rent
U
مال الاجاره منافع
rent
U
کرایه
rent
U
اجاره
rent
U
ان چه که به زمین به عنوان یکی ازعوامل تولید تعلق می گیرد
to rent out something
U
اجاره دادن چیزی
specified rent
U
اجرت المسمی
i am behind in my rent
U
کرایه خانه ام عقب افتاده است
rent
U
استیجار
Can I rent a bungalow?
U
آیا میتوانم یک خانه ویلایی اجاره کنم؟
Can I rent a flat?
U
آیا میتوانم یک آپارتمان اجاره کنم؟
tonnage rent
U
حق امتیازی که از مواداستخراجی معدن به نسبت هرتن وصول میشود
ground rent
U
حق الارض
cash rent
U
اجاره نقدی
life rent
U
اجاره به صورت عمری
rent proper
U
اجرت المسمی
quasi rent
U
شبه اجاره
rack rent
U
اجازه تمام سال
rack rent
U
اجازه گزاف بستن بر
arrears of rent
U
اجور معوقه
assize rent
U
اجرت المسمی
assize rent
U
اجاره مسلم ومعین
to rack rent
U
حداکثر اجاره رابر ملکی بستن
instalment of rent
U
اقساط مال الاجاره
implicit rent
U
سهم زمین از کل تولید
My rent has been postponed.
U
اجاره ام عقب افتاده است
rent book
U
کتابچهایکهدرآنمبلغکرایهذکرشدهباشد
explicit rent
U
اجاره بها
crop rent
U
اجاره محصول
ground rent
U
اجاره عرصه
rent free
U
بی اجاره
economic rent
U
بهره مالکانه
rent free
U
غیر ماجور
rent-free
U
بی اجاره
rent-free
U
غیر ماجور
contratual rent
U
اجاره بهای مقطوع
dead rent
U
اجاره بهایی که در صورت عدم استفاده از عین مستاجره نیز باید پرداخت شود
economic rent
U
اجاره اقتصادی
rent strike
U
پرهیزازپرداختکرایهبهنشانهاعتصاب
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
quit rent
U
اجرت المثل
theory of rent
U
نظریه اجاره
economic rent
U
بهره اقتصادی
explicit rent
U
اجاره داری کردن
pepper corn rent
U
اجاره غیر واقعی
To rent(lease) a house.
U
خانه ای رااجاره کردن
pepper corn rent
U
اجاره فاهری
Can I rent a holiday cottage?
U
آیا میتوانم یک ویلا اجاره کنم؟
pepper corn rent
U
اجاره اعتباری
My rent is 2000 tomanas per month.
U
اجاره خانه ام ماهی 2000 تومان است
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
right back
U
بک راست
back out
U
کهنه و فرسوده شدن
back out
U
دوری کردن از الغاء کردن
back out
U
نکول کردن
back off
U
عقب زدن
back out
U
دوری کردن از موج
back
U
تیر اصلی پشت بند
go back
U
برگشتن
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to get back to somebody
U
به کسی خبر دادن
back off
U
ازاد بریدن قطع کردن
back off
U
پشت را تراشیدن
back off
U
کاستن سرعت در سر پیچ
back off
U
عقب بردن
back off
U
عقب رفتن
back of
U
پشت سر
out back
U
مایع روان شده
back nine
U
نیمه دوم پیست 81 قسمت
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
back of
U
در پشت
get back
U
دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
on ones back
U
بستری
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
look back
U
سر خوردن
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
look back
U
سرد شدن
come back
U
برگشتن
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
come back
U
بازگشتن
keep back
U
جلونیایید
behind his back
U
پشت سراو
keep back
U
مانع شدن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back
<idiom>
U
برگشتن
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
at the back
U
در پشت
come back
U
بازگشت بازیگر
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
keep back
U
نزدیک نشوید
To back down .
U
کوتاه آمدن
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
U
دوباره مد شدن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
out back
U
چسب مایع
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
on the way back
U
در برگشتن
keep back
U
دفع کردن
at the back of
U
در عقب
back
U
درعقب برگشت
back
U
پاداش
back
U
جبران ازعقب
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
back
U
بدهی پس افتاده
back
U
پشت سر
to look back
U
سرد شدن
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
to keep back
U
بازداشتن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
back
U
به عقب
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back
U
پشت نویسی کردن
at the back of
U
پشت
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
to go back
U
برگشتن
back
U
پشت
back
U
پس
back
U
عقبی گذشته
back
U
پشتی
to keep back
U
مانع شدن
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
فهرنویسی کردن
back
U
پشتیبان
back
U
مدافع
back
U
بک
back
U
پشت ریختن پشت انداختن
back
U
پشت را تقویت کردن
back
U
مدافع خط میدان
back
U
فهر
back
U
سمت عقب
back
U
سطح ازاد
to back out
[of]
U
دوری کردن
[از]
to back out
[of]
U
الغاء کردن
back
U
جهت مخالف جلو
back
U
کمک کردن
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
back
U
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back
U
که یک باتری پشتیبان دارد
back
U
سوارشدن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
back up
U
معکوس ریختن
to back out of
U
جرزدن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
back
U
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back down
U
از ادعایی صرفنظر کردن
back up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back up
U
پشتیبانی یا کمک
to back out of
U
دبه کردن
back up
U
پشت قرار دادن
back up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
to back out
[of]
U
نکول کردن
back up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up
U
تکمیل کردن
back up
U
تقویت کردن تقویتی
back up
U
جاگیری پشت یار
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
to come back
U
برگشتن
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
back-up
U
جاگیری پشت یار
to back
U
روی چیزی شرط بستن
back-up
U
پشت قرار دادن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
back-up
U
تکمیل کردن
back-up
U
معکوس ریختن
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to get back
U
بازیافتن
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
at the back of
U
به پشتی
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
to come back
U
پس امدن
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
back-up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back issue
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
back of the amplifier
U
آمپیلیفایرعقبی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com