English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back judge U داور در محوطه دفاعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
judge U فتوی یا حکم دادن دادرسی کردن
judge U حکم کردن قضاوت کردن داوری کردن
judge U داوری کردن
judge U حکم دادن تشخیص دادن
judge U داور
judge U قاضی
judge U قاضی دادرس
judge U داوری کردن فتوی دادن
judge U قضاوت کردن
judge U کارشناس
To go alone to the judge . <proverb> U تنها به قاضى رفتن.
judge U حاکم
judge U خبره
judge U دادرس
judge advocate U ضابط دادگستری
judge advocate U اقامه کننده دعوی
line judge U خطداوری
judge advocate U دادستان دادگاه نظامی مشاور قانونی دادگاه نظامی مستشار دادگاه نظامی
goal judge U داور پشت دروازه لاکراس داور دروازه واترپولو
stroke judge U حرکتتوام بادستوپایحرفهای
judge advocate U وکیل مدافع
judge advocate U قاضی عسکر
turning judge U داوربرگشت
net judge U داورتور
impeachment of a judge U رد دادرس
ground judge U داور زمین شمشیربازی
side judge U راهعبورجانبی
judge's stand U جایگاهداوری
service judge U داورسرویس
judge by appearances U حکم به فاهر کردن
patrol judge U داور برج طول مسیر اسبدوانی
touch judge U هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین
puisne judge U قاضی پایین رتبه دادرس جز
placing judge U داور خط پایان
paddock judge U داور سرپرست اماده شدن اسبهای مسابقه
puisne judge U دارو جز
One must not judge by appearances . U بظاهر اشخاص نباید قضاوت کرد
field judge U داور میدان
to bring somebody before the judge U کسی را در حضور قاضی آوردن
Judge not , that ye be not judged. <proverb> U قضاوت نکن ,تا مورد قضاوت قرار نگیرى.
The judge will have the final say on the matter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
can not judge a book by its cover <idiom> U [چیزی را نمی شود صرفا از روی قیافه قضاوت کرد]
judge advocate general U رئیس دادرسی ارتش مشاور حقوقی وزارت جنگ یا وزارت دفاع مشاور حقوقی ارتش
net cord judge U داور تور
personal knowledge of the judge U علم قاضی
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
judge advocate general U رئیس دادگاه نظامی
foot fault judge کمک داور
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
People tend to judge by appearances . U عقل مردم به چشمشان است
The judge remained an honest man all his life . U قاضی تمام عمرش درستکار ماند
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
back of U در پشت
back of U پشت سر
behind his back U پشت سراو
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
back off U عقب زدن
back off U عقب رفتن
back off U عقب بردن
back U تیر اصلی پشت بند
back out U دوری کردن از الغاء کردن
to look back U سرد شدن
back out U کهنه و فرسوده شدن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back out U نکول کردن
back out U دوری کردن از موج
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
back off U پشت را تراشیدن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
come back U دوباره مد شدن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to back out of U دبه کردن
to back out of U جرزدن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
right back U بک راست
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
on the way back U در برگشتن
to back up U یاری یاکمک کردن
to come back U برگشتن
to come back U پس امدن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to keep back U مانع شدن
to keep back U جلوگیری کردن از
to keep back U بازداشتن
to go back U برگشتن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
on ones back U بستری
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
come back U بازگشت بازیگر
come back U برگشتن
come back U بازگشتن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
get back <idiom> U برگشتن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
To back down . U کوتاه آمدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
go back U برگشتن
get back U دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back U فهرنویسی کردن
back U پشت چیزی نوشتن
back U سوارشدن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U بدهی پس افتاده
back U پشت سر
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
to back out [of] U دوری کردن [از]
back U مدافع خط میدان
back U بک
back-up U تکمیل کردن
back U مدافع
back-up U تقویت کردن تقویتی
back-up U جاگیری پشت یار
back U پشتیبان
back U جبران ازعقب
back-up U پشت قرار دادن
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U پشت
to back U روی چیزی شرط بستن
back U پس
back U عقبی گذشته
back U پشتی
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
at the back of U در عقب
back U عقب
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up U معکوس ریختن
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back out <idiom> U زیر قول زدن
back-up U پشتیبانی یا کمک
back U پاداش
back U درعقب برگشت
back U به عقب
at the back of U پشت
at the back of U به پشتی
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back up U پشت قرار دادن
back U پشت نویسی کردن
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back up U تکمیل کردن
back U فهر
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U جاگیری پشت یار
back U سمت عقب
back U پشت ریختن پشت انداختن
to back somebody up U یاری کردن به کسی
to back out [of] U نکول کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back U پشت را تقویت کردن
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back U سطح ازاد
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back up U پشتیبانی یا کمک
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U کمک کردن
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U جهت مخالف جلو
to back out [of] U الغاء کردن
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back up U معکوس ریختن
back strap U بندعقب
back crossbar U خطعرضیعقبی
to put back U کند کردن
back line U خطکناری
back straight U مستقیمامعکوس
back of the amplifier U آمپیلیفایرعقبی
back pad U بالشتکپشتی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com