Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
back binding
U
گیرهپشتچوباسکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
binding
U
شیرازه
binding
U
جلد
binding
U
انقیاد صحافی
binding
U
اجباری
binding
U
الزام اور
binding
U
شیرازه بافی
binding
U
مهار کردن بار در روی پالت
binding
U
نافذ
binding
U
دورپیچی
binding
U
صحافی کردن به هم بستن
binding
U
فیکساتور اسکی
binding
U
لازم الاجرا
not binding
U
غیر لازم
binding
U
سفت شدن
binding
U
اتصال
binding
U
لازم الاجرا لازم
it is binding on me
U
برای من الزام اوراست
binding
U
وسیله حفظ پاروی اسکی روی اب قسمت نواردار نیزه
helical binding
U
دورپیچی مارپیچ وار
binding time
U
زمان انقیاد مرحلهای که در ان مترجم شکل زبان ماشین نام ها وادرس ها را جایگزین انهامیکند
circuit binding
U
جلو لبه دار
safety binding
U
نوارامنیت
front binding
U
روپوشجلویی
half binding
U
جلدنیم چرم
binding time
U
هنگام انقیاد
binding cover
U
پوشش تعهد شده
binding energy
U
انرژی بستگی
binding force
U
سندیت
binding material
U
مصالح چسبنده
binding offset
U
حاشیه جبران شیرازه
binding reiforcement
U
ارماتور دورپیچی
binding screw
U
پیچ اتصال
binding screw
U
ترمینال
binding screw
U
کلم کابل
binding energy
U
انرژی پیوندی
in binding form
U
به وجه ملزم
binding potential
U
پتانسیل بستگی
multicenter binding
U
پیوند چند مرکزی
binding post
U
پیچ اتصال
quarter binding
U
جلدی که تنهاته ان چرم دارد
layer binding
U
دورپیچی سفرهای
rubble with binding material
U
سنگچینی با ملات
total binding energy
U
انرژی بستگی کل
armature binding wire
U
سیم بست ارمیچر
nuclear binding energy
U
انرژی اتصال هستهای
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
back of
U
در پشت
to back somebody up
U
یاری کردن به کسی
back of
U
پشت سر
back off
U
عقب زدن
back off
U
عقب رفتن
back nine
U
نیمه دوم پیست 81 قسمت
to get back to somebody
U
کسی را باخبر کردن
back out
U
دوری کردن از الغاء کردن
to back somebody up
U
از کسی پشتیبانی کردن
to get back to somebody
U
به کسی خبر دادن
behind his back
U
پشت سراو
back out
U
کهنه و فرسوده شدن
on one's back
<idiom>
U
پافشاری درخواستن چیزی
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
(a) while back
<idiom>
U
هفتها یا ماهای گذشته
at the back
U
در پشت
You have to go back to ...
شما باید به طرف ... برگردید.
to back up
U
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back up
U
دور زدن
[با اتومبیل]
back
U
تیر اصلی پشت بند
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
go back on
<idiom>
U
به عقب برگشتن
back out
U
نکول کردن
back off
U
عقب بردن
back off
U
کاستن سرعت در سر پیچ
back off
U
پشت را تراشیدن
back off
U
ازاد بریدن قطع کردن
back out
U
دوری کردن از موج
from way back
<idiom>
U
مدت خیلی درازی
get back
<idiom>
U
برگشتن
get back at
<idiom>
U
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back
<idiom>
U
به حال خودرها کردن
come back
U
دوباره مد شدن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to back out of
U
دبه کردن
to back out of
U
جرزدن
the back of beyond
U
دورترین گوشه جهان
right back
U
بک راست
up and back
U
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
with one's back to the w
U
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
out back
U
مایع روان شده
out back
U
چسب مایع
on the way back
U
در برگشتن
to back up
U
یاری یاکمک کردن
to look back
U
از پیشرفت خودداری کردن
to look back
U
سرد شدن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
to get back
U
دوباره بدست اوردن
to get back
U
بازیافتن
to keep back
U
بازداشتن
to keep back
U
جلوگیری کردن از
to keep back
U
مانع شدن
to come back
U
پس امدن
to come back
U
برگشتن
to keep back
U
دفع کردن پنهان کردن
on ones back
U
بستری
look back
U
سر خوردن
To back down .
U
کوتاه آمدن
come back
U
برگشتن
come back
U
بازگشتن
back out
<idiom>
U
زیر قول زدن
(do something) behind someone's back
<idiom>
U
بدون اطلاع کسی
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come back
<idiom>
U
به فکر شخص برگشتن
come back
<idiom>
U
دوباره معروف شدن
to go back
U
برگشتن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
To be taken a back.
U
جاخوردن ( یکه خوردن )
Back and forth.
U
پس وپیش ( جلو وعقب )
look back
U
سرد شدن
keep back
U
نزدیک نشوید
keep back
U
جلونیایید
keep back
U
مانع شدن
keep back
U
دفع کردن
go back
U
برگشتن
get back
U
دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said.
U
حرفم را پس می گیرم
come back
U
بازگشت بازیگر
back
U
سمت عقب
back-up
U
معکوس ریختن
back-up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
at the back of
U
در عقب
back
U
جهت مخالف جلو
back-up
U
پشتیبانی یا کمک
to back out
[of]
U
الغاء کردن
to back out
[of]
U
دوری کردن
[از]
back-up
U
پشت قرار دادن
back-up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back
U
سطح ازاد
back-up
U
جاگیری پشت یار
back
U
که یک باتری پشتیبان دارد
back
U
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back
U
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back
U
کمک کردن
back
U
سوارشدن
back-up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back
U
عقب
back
U
پشت سر
back
U
بدهی پس افتاده
back
U
پشتی کردن پشت انداختن
to back
U
روی چیزی شرط بستن
at the back of
U
به پشتی
back
U
بعقب رفتن بعقب بردن
back
U
جبران ازعقب
back
U
پشت
back
U
پس
back
U
عقبی گذشته
back
U
پشتی
back
U
پشتی کنندگان تکیه گاه
back
U
به عقب
back
U
درعقب برگشت
back
U
پاداش
back
U
برپشت چیزی قرارگرفتن
back
U
پشت ریختن پشت انداختن
back up
U
پشتیبانی یا کمک
back
U
پشت نویسی کردن
back
U
مدافع
back
U
تنظیم بادبان پشت کمان
back
U
مدافع خط میدان
back up
U
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back
U
بک
back up
U
معکوس ریختن
back up
U
پشت قرار دادن
back up
U
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up
U
جاگیری پشت یار
back up
U
تقویت کردن تقویتی
back up
U
تکمیل کردن
back up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back out
[of]
U
نکول کردن
at the back of
U
پشت
back down
U
از ادعایی صرفنظر کردن
back
U
فهرنویسی کردن
back-up
U
تقویت کردن تقویتی
back
U
پشت چیزی نوشتن
back
U
پشتیبان
back
U
فهر
back-up
U
تکمیل کردن
back-up
U
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back
U
پشت را تقویت کردن
back up
U
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
right safety back
U
مهرهمحافظعقبیراست
back-pedals
U
حرف خودرا پس گرفتن
back line
U
خطکناری
back of the amplifier
U
آمپیلیفایرعقبی
back pad
U
بالشتکپشتی
back straight
U
مستقیمامعکوس
back pocket
U
جیبپشتی
back-pedals
U
به عقب پا زدن
back-pedals
U
انکار کردن
reclining back
U
لمندهپشتیدار
to go back ward
U
به قهقرارفتن
back wall
U
دیوارپشتی
back crossbar
U
خطعرضیعقبی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com