English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back binding U گیرهپشتچوباسکی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
binding U شیرازه
binding U جلد
binding U انقیاد صحافی
binding U اجباری
binding U الزام اور
binding U شیرازه بافی
binding U مهار کردن بار در روی پالت
binding U نافذ
binding U دورپیچی
binding U صحافی کردن به هم بستن
binding U فیکساتور اسکی
binding U لازم الاجرا
not binding U غیر لازم
binding U سفت شدن
binding U اتصال
binding U لازم الاجرا لازم
it is binding on me U برای من الزام اوراست
binding U وسیله حفظ پاروی اسکی روی اب قسمت نواردار نیزه
helical binding U دورپیچی مارپیچ وار
binding time U زمان انقیاد مرحلهای که در ان مترجم شکل زبان ماشین نام ها وادرس ها را جایگزین انهامیکند
circuit binding U جلو لبه دار
safety binding U نوارامنیت
front binding U روپوشجلویی
half binding U جلدنیم چرم
binding time U هنگام انقیاد
binding cover U پوشش تعهد شده
binding energy U انرژی بستگی
binding force U سندیت
binding material U مصالح چسبنده
binding offset U حاشیه جبران شیرازه
binding reiforcement U ارماتور دورپیچی
binding screw U پیچ اتصال
binding screw U ترمینال
binding screw U کلم کابل
binding energy U انرژی پیوندی
in binding form U به وجه ملزم
binding potential U پتانسیل بستگی
multicenter binding U پیوند چند مرکزی
binding post U پیچ اتصال
quarter binding U جلدی که تنهاته ان چرم دارد
layer binding U دورپیچی سفرهای
rubble with binding material U سنگچینی با ملات
total binding energy U انرژی بستگی کل
armature binding wire U سیم بست ارمیچر
nuclear binding energy U انرژی اتصال هستهای
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
back of U در پشت
to back somebody up U یاری کردن به کسی
back of U پشت سر
back off U عقب زدن
back off U عقب رفتن
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
back out U دوری کردن از الغاء کردن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
behind his back U پشت سراو
back out U کهنه و فرسوده شدن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
back U تیر اصلی پشت بند
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
back out U نکول کردن
back off U عقب بردن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
back off U پشت را تراشیدن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
back out U دوری کردن از موج
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
get back <idiom> U برگشتن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
come back U دوباره مد شدن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to back out of U دبه کردن
to back out of U جرزدن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
right back U بک راست
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
on the way back U در برگشتن
to back up U یاری یاکمک کردن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to look back U سرد شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
to keep back U بازداشتن
to keep back U جلوگیری کردن از
to keep back U مانع شدن
to come back U پس امدن
to come back U برگشتن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
on ones back U بستری
look back U سر خوردن
To back down . U کوتاه آمدن
come back U برگشتن
come back U بازگشتن
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
to go back U برگشتن
Welcome back. U رسیدن بخیر
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
look back U سرد شدن
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
go back U برگشتن
get back U دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
come back U بازگشت بازیگر
back U سمت عقب
back-up U معکوس ریختن
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
at the back of U در عقب
back U جهت مخالف جلو
back-up U پشتیبانی یا کمک
to back out [of] U الغاء کردن
to back out [of] U دوری کردن [از]
back-up U پشت قرار دادن
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back U سطح ازاد
back-up U جاگیری پشت یار
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U کمک کردن
back U سوارشدن
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U عقب
back U پشت سر
back U بدهی پس افتاده
back U پشتی کردن پشت انداختن
to back U روی چیزی شرط بستن
at the back of U به پشتی
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U جبران ازعقب
back U پشت
back U پس
back U عقبی گذشته
back U پشتی
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U به عقب
back U درعقب برگشت
back U پاداش
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U پشت ریختن پشت انداختن
back up U پشتیبانی یا کمک
back U پشت نویسی کردن
back U مدافع
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U مدافع خط میدان
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back U بک
back up U معکوس ریختن
back up U پشت قرار دادن
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U جاگیری پشت یار
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U تکمیل کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back out [of] U نکول کردن
at the back of U پشت
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back U فهرنویسی کردن
back-up U تقویت کردن تقویتی
back U پشت چیزی نوشتن
back U پشتیبان
back U فهر
back-up U تکمیل کردن
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back U پشت را تقویت کردن
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
right safety back U مهرهمحافظعقبیراست
back-pedals U حرف خودرا پس گرفتن
back line U خطکناری
back of the amplifier U آمپیلیفایرعقبی
back pad U بالشتکپشتی
back straight U مستقیمامعکوس
back pocket U جیبپشتی
back-pedals U به عقب پا زدن
back-pedals U انکار کردن
reclining back U لمندهپشتیدار
to go back ward U به قهقرارفتن
back wall U دیوارپشتی
back crossbar U خطعرضیعقبی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com