English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
as a result of a mistake <adv.> U بطور غلط
as a result of a mistake <adv.> U بصورت غلط
as a result of a mistake <adv.> U اشتباها
as a result of a mistake <adv.> U بطور اشتباه
as a result of a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
as a result of a mistake <adv.> U سهوا
as a result of a mistake <adv.> U اشتباهی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I consider that a mistake. [I regard that as a mistake.] U این به نظر من اشتباه است. [این را من اشتباه بحساب می آورم.]
by a mistake <adv.> U اشتباها
now no mistake U خوب به بینیدچه میگویم
now no mistake U درست سخن مرادریابید
by a mistake <adv.> U بطور اشتباه
by mistake <adv.> U بطور اشتباه
by a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
by mistake <adv.> U اشتباها
by a mistake <adv.> U بصورت غلط
by mistake <adv.> U بصورت غلط
by a mistake <adv.> U بطور غلط
by mistake <adv.> U بطور غلط
by a mistake <adv.> U سهوا
by mistake <adv.> U اشتباهی
by a mistake <adv.> U اشتباهی
by mistake <adv.> U سهوا
by mistake <adv.> U بصورت اشتباه
if i mistake not U اگر غلط
mistake U خطا
mistake U غلط
and no mistake U بدون شک
if i mistake not U نکنم
mistake U اشتباه
mistake U درست نفهمیدن اشتباه
and no mistake U البته
mistake U اشتباه کردن
computational mistake U خطای محاسباتی
mistake of fact U اشتباه موضوعی
make a mistake U خطا کردن
blemish [mistake] U عیب
blemish [mistake] U عدم تقارن در بافت
blemish [mistake] U خطا
grammatical mistake U error grammatical
mistake of law U اشتباه حکمی
an orthographical mistake U تصحیف
huge mistake U اشتباه خیلی بزرگ
blemish [mistake] U نقص
to make a mistake U اشتباها
to make a mistake U اشتباه کردن
to make a mistake U سهوا
a fateful mistake U اشتباهی سرنوشت ساز
make a mistake <idiom> U اشتباه کردن
I think there is a mistake in the bill. من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
an orthographical mistake U غلط املایی
mistake while in discharge of duty U خطا در حین انجام وفیفه
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
I paid dearly for this mistake . U این اشتباه برایم گران تمام شد
mistake of law is no defence U اشتباه حکمی دفاع محسوب نمیشود
as a result <adv.> U بدلیل آن
as a result of this <adv.> از این جهت
as a result <adv.> U از این جهت
as a result of this <adv.> از اینرو
as a result <adv.> U از اینرو
as a result of this <adv.> از آن بابت
as a result of this <adv.> متعاقبا
as a result of this <adv.> بنابراین
as a result <adv.> U از انرو
as a result of this <adv.> بخاطر همین
as a result <adv.> U بخاطر همین
as a result of this <adv.> به این دلیل
as a result <adv.> U به این دلیل
as a result of this <adv.> بدلیل آن
as a result of this <adv.> درنتیجه
as a result of this <adv.> از انرو
result U دست اورد
as a result <adv.> U بلافاصله
as a result <adv.> U پس از آن
as a result <adv.> U بیدرنگ
as a result <adv.> U بنابراین
as a result <adv.> U درنتیجه
as a result <adv.> U در آنجا
as a result <adv.> U از آن بابت
as a result <adv.> U متعاقبا
as a result <adv.> U سپس
result U پاسخ یا خروجی عملیات ریاضی یا منط قی
result U پی امد
without result U بی نتیجه بیهوده
the result was U نتیجه اش این بود که
result U ناشی
result U برایند
result U ناشی شدن نتیجه
result U حاصل
as a result <adv.> U بالنتیجه
result U منتج شدن
result U نتیجه
result U برامد نتیجه دادن
result U پیامد
result U اثر
mistake of fact is a good defence U اشتباه حکمی دفاع محسوب میشود
to make a typing error [mistake] U اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
to make a typing error [mistake] U اشتباه تایپ کردن [صفحه کلید یا تلفن]
call by result U فراخوانی با نتیجه
final result U نتیجه نهایی
net result U نتیجه نهایی
result code U پیام ارسالی از مودم به کامپیوترمحلی برای بیان وضعیت مودم
negotiation result U نتیجه مذاکرات
to mediate a result U وسیله گرفتن نتیجهای فراهم کردن
void result U نتیجه باطل
result of the negotiations U حاصل مذاکرات
negotiation result U حاصل مذاکرات
result of the negotiations U عاقبت مذاکرات
negotiation result U عاقبت مذاکرات
result of the negotiations U پی آمد مذاکرات
search result U نتیجه جستجو
result of the negotiations U نتیجه مذاکرات
negotiation result U پی آمد مذاکرات
void result U نتیجه بی اعتبار
without respect to the result U بدون توجه به نتیجه
write me the result U نتیجه را برای من بنویسید
end result U نتیجهکاردرازمدتوطولانی
to pull a result U نتیجه گرفتن
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
product [the result of multiplying] U حاصلضرب [ریاضی]
proof is the result of evidenc U دلیل نتیجه مدرک است
To obtain the desired result . U نتیجه مطلوب را بدست آوردن
total search result U مجموع نتیجه جستجو
to cross-check the result with a calculator U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com