Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
as a result of a mistake
<adv.>
U
بطور غلط
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
as a result of a mistake
<adv.>
U
اشتباها
as a result of a mistake
<adv.>
U
بطور اشتباه
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
as a result of a mistake
<adv.>
U
سهوا
as a result of a mistake
<adv.>
U
اشتباهی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I consider that a mistake.
[I regard that as a mistake.]
U
این به نظر من اشتباه است.
[این را من اشتباه بحساب می آورم.]
by a mistake
<adv.>
U
اشتباها
now no mistake
U
خوب به بینیدچه میگویم
now no mistake
U
درست سخن مرادریابید
by a mistake
<adv.>
U
بطور اشتباه
by mistake
<adv.>
U
بطور اشتباه
by a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by mistake
<adv.>
U
اشتباها
by a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
by mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
by a mistake
<adv.>
U
بطور غلط
by mistake
<adv.>
U
بطور غلط
by a mistake
<adv.>
U
سهوا
by mistake
<adv.>
U
اشتباهی
by a mistake
<adv.>
U
اشتباهی
by mistake
<adv.>
U
سهوا
by mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
if i mistake not
U
اگر غلط
mistake
U
خطا
mistake
U
غلط
and no mistake
U
بدون شک
if i mistake not
U
نکنم
mistake
U
اشتباه
mistake
U
درست نفهمیدن اشتباه
and no mistake
U
البته
mistake
U
اشتباه کردن
computational mistake
U
خطای محاسباتی
mistake of fact
U
اشتباه موضوعی
make a mistake
U
خطا کردن
blemish
[mistake]
U
عیب
blemish
[mistake]
U
عدم تقارن در بافت
blemish
[mistake]
U
خطا
grammatical mistake
U
error grammatical
mistake of law
U
اشتباه حکمی
an orthographical mistake
U
تصحیف
huge mistake
U
اشتباه خیلی بزرگ
blemish
[mistake]
U
نقص
to make a mistake
U
اشتباها
to make a mistake
U
اشتباه کردن
to make a mistake
U
سهوا
a fateful mistake
U
اشتباهی سرنوشت ساز
make a mistake
<idiom>
U
اشتباه کردن
I think there is a mistake in the bill.
من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
an orthographical mistake
U
غلط املایی
mistake while in discharge of duty
U
خطا در حین انجام وفیفه
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
I paid dearly for this mistake .
U
این اشتباه برایم گران تمام شد
mistake of law is no defence
U
اشتباه حکمی دفاع محسوب نمیشود
as a result
<adv.>
U
بدلیل آن
as a result of this
<adv.>
از این جهت
as a result
<adv.>
U
از این جهت
as a result of this
<adv.>
از اینرو
as a result
<adv.>
U
از اینرو
as a result of this
<adv.>
از آن بابت
as a result of this
<adv.>
متعاقبا
as a result of this
<adv.>
بنابراین
as a result
<adv.>
U
از انرو
as a result of this
<adv.>
بخاطر همین
as a result
<adv.>
U
بخاطر همین
as a result of this
<adv.>
به این دلیل
as a result
<adv.>
U
به این دلیل
as a result of this
<adv.>
بدلیل آن
as a result of this
<adv.>
درنتیجه
as a result of this
<adv.>
از انرو
result
U
دست اورد
as a result
<adv.>
U
بلافاصله
as a result
<adv.>
U
پس از آن
as a result
<adv.>
U
بیدرنگ
as a result
<adv.>
U
بنابراین
as a result
<adv.>
U
درنتیجه
as a result
<adv.>
U
در آنجا
as a result
<adv.>
U
از آن بابت
as a result
<adv.>
U
متعاقبا
as a result
<adv.>
U
سپس
result
U
پاسخ یا خروجی عملیات ریاضی یا منط قی
result
U
پی امد
without result
U
بی نتیجه بیهوده
the result was
U
نتیجه اش این بود که
result
U
ناشی
result
U
برایند
result
U
ناشی شدن نتیجه
result
U
حاصل
as a result
<adv.>
U
بالنتیجه
result
U
منتج شدن
result
U
نتیجه
result
U
برامد نتیجه دادن
result
U
پیامد
result
U
اثر
mistake of fact is a good defence
U
اشتباه حکمی دفاع محسوب میشود
to make a typing error
[mistake]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
to make a typing error
[mistake]
U
اشتباه تایپ کردن
[صفحه کلید یا تلفن]
call by result
U
فراخوانی با نتیجه
final result
U
نتیجه نهایی
net result
U
نتیجه نهایی
result code
U
پیام ارسالی از مودم به کامپیوترمحلی برای بیان وضعیت مودم
negotiation result
U
نتیجه مذاکرات
to mediate a result
U
وسیله گرفتن نتیجهای فراهم کردن
void result
U
نتیجه باطل
result of the negotiations
U
حاصل مذاکرات
negotiation result
U
حاصل مذاکرات
result of the negotiations
U
عاقبت مذاکرات
negotiation result
U
عاقبت مذاکرات
result of the negotiations
U
پی آمد مذاکرات
search result
U
نتیجه جستجو
result of the negotiations
U
نتیجه مذاکرات
negotiation result
U
پی آمد مذاکرات
void result
U
نتیجه بی اعتبار
without respect to the result
U
بدون توجه به نتیجه
write me the result
U
نتیجه را برای من بنویسید
end result
U
نتیجهکاردرازمدتوطولانی
to pull a result
U
نتیجه گرفتن
to make good a mistake
[ to wipe a disgrace]
<idiom>
U
اشتباهی را جبران کردن
product
[the result of multiplying]
U
حاصلضرب
[ریاضی]
proof is the result of evidenc
U
دلیل نتیجه مدرک است
To obtain the desired result .
U
نتیجه مطلوب را بدست آوردن
total search result
U
مجموع نتیجه جستجو
to cross-check the result with a calculator
U
حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com