English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
arrive at a conclusion U اتخاذ تصمیم کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
arrive U رسیدن
arrive U موفق شدن
arrive U وارد شدن
When will we arrive at ...? U کی به ... می رسیم؟
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
What time do we arrive? U کی خواهیم رسید؟
She wI'll arrive on friday morning . U جمعه صبح وارد خواهد شد
to arrive in good time U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Depending on how late we arrive ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
He's due to arrive at ten. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
He is expected to arrive in acople of days. U فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
to come to a conclusion U به نتیجه ایی رسیدن
conclusion U نتیجه گیری
in conclusion U درپایان سخن
conclusion U انعقاد
conclusion U عقد
conclusion U پایان یک چیز
conclusion U نتیجه
in conclusion U درخاتمه
conclusion U استنتاج
conclusion U انجام نتیجه
conclusion U اختتام
conclusion U فرجام
conclusion U پایان
conclusion of a treaty U انعقاد معاهده
to be a foregone conclusion <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
foregone conclusion U نتیجه حتمی نتیجه مسلم
orrive at a conclusion U اتخاذ تصمیم کردن
foregone conclusion U نتیجه نابهنگام
foregone conclusion U تصدیق بلاتصور
draw a conclusion U استنتاج کردن
to drawa conclusion U نتیجه گرفتن
to effectuate a conclusion U نتیجه دادن
I have finally come to the conclusion that… U با لاخره باین نتیجه رسیدم که ...
conclusion of a treaty U عقد معاهده
conclusion of a contract U مبایعه
conclusion of a contract U parties two between asale of
conclusion [closure] of the debate U پایان [و نتیجه گیری] بحث
It is in the bag . Its a foregone conclusion. Its a dead cert U روشاخش است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com