Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
arrive at a conclusion
U
اتخاذ تصمیم کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
arrive
U
رسیدن
arrive
U
موفق شدن
arrive
U
وارد شدن
When will we arrive at ...?
U
کی به ... می رسیم؟
When wI'll the train arrive ?
U
چه وقت قطار می آید ؟
When does the train arrive?
U
قطار کی می رسد؟
What time do we arrive?
U
کی خواهیم رسید؟
She wI'll arrive on friday morning .
U
جمعه صبح وارد خواهد شد
to arrive in good time
U
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Depending on how late we arrive ...
U
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
He's due to arrive at ten.
U
او
[مرد]
قرار است ساعت ده برسد.
What platform does the train from York arrive at?
U
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What time does the train arrive in London?
U
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
He is expected to arrive in acople of days.
U
فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
to come to a conclusion
U
به نتیجه ایی رسیدن
conclusion
U
نتیجه گیری
in conclusion
U
درپایان سخن
conclusion
U
انعقاد
conclusion
U
عقد
conclusion
U
پایان یک چیز
conclusion
U
نتیجه
in conclusion
U
درخاتمه
conclusion
U
استنتاج
conclusion
U
انجام نتیجه
conclusion
U
اختتام
conclusion
U
فرجام
conclusion
U
پایان
conclusion of a treaty
U
انعقاد معاهده
to be a foregone conclusion
<idiom>
U
نتیجه حتمی
[نتیجه مسلم]
بودن
foregone conclusion
U
نتیجه حتمی نتیجه مسلم
orrive at a conclusion
U
اتخاذ تصمیم کردن
foregone conclusion
U
نتیجه نابهنگام
foregone conclusion
U
تصدیق بلاتصور
draw a conclusion
U
استنتاج کردن
to drawa conclusion
U
نتیجه گرفتن
to effectuate a conclusion
U
نتیجه دادن
I have finally come to the conclusion that…
U
با لاخره باین نتیجه رسیدم که ...
conclusion of a treaty
U
عقد معاهده
conclusion of a contract
U
مبایعه
conclusion of a contract
U
parties two between asale of
conclusion
[closure]
of the debate
U
پایان
[و نتیجه گیری]
بحث
It is in the bag . Its a foregone conclusion. Its a dead cert
U
روشاخش است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com