Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
actual state of affairs
U
اوضاع فصلی
actual state of affairs
U
اوضاع کنونی
actual state of affairs
U
وضع فعلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
state of affairs
U
شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
state affairs
U
امور مملکتی
secretary of state for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
secretary of state for foreign affairs
U
وزیرخارجه
secretary of state for home affairs
U
وزیر کشور
secretary of state for home affairs
U
وزیر امورداخله
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
national
[state, federal state]
<adj.>
U
دولتی
national
[state, federal state]
<adj.>
U
حکومتی
actual self
U
خود واقعی
actual
U
واقعی
actual
U
حقیقی
actual
U
فعلی
actual output
U
دبی موثر
actual output
U
بازداده فعال
actual placement
U
قرار دادن بار در محل تخلیه و بارگیری
actual velocity
U
سرعت واقعی
actual parameter
U
پارامتر واقعی
actual price
U
قیمت واقعی
actual resistivity
U
مقاومت حقیقی
actual saving
U
پس انداز واقعی
actual movement
U
حرکت حقیقی
actual load
U
بار واقعی
actual argument
U
نشانوند واقعی
actual address
U
آدرس ذخیره سازی کامپیوتری که مستقیما و بدون هر گونه تغییری به یک محل یا وسیله دستیابی دارد
actual address
U
کد دودویی که مستقیما در واحد پردازش مرکزی اعمال میشود و فقط از آدرس ها و مقادیر مطلق استفاده میکند.
actual address
U
تعداد متوسط بیت دادهای که در یک زمان مشخص ارسال شده اند
actual address
U
دستور نهایی که پس از اعمال تغییرات در دستور ابتدایی اجرا میشود
actual address
U
نشانی واقعی
actual cost
U
هزینه واقعی
actual income
U
درامد واقعی
actual instruction
U
دستور العمل واقعی
actual expenses
U
مخارج واقعی
actual investment
U
سرمایه گذاری واقعی
actual key
U
کلید واقعی
actual carrier
U
موسسه حمل و نقل واقعی
actual loss
U
زیان واقعی
actual neurosis
U
روان رنجوری واقعی
actual temperature
U
درجهدمایواقعی
actual damage
U
خسارت واقعی
affairs
U
کاروبار عشقبازی
Please let me in on your affairs .
U
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
affairs
U
کار
affairs
U
امر
actual decimal point
U
نقطه یا ممیز اعشاری واقعی
actual maximum flowline
U
ماکزیمم خط ابدهی حقیقی
actual obligated space
U
محل یا جا در بارگیری دریایی
actual total loss
U
کل زیان وارده
actual water income
U
اب ورودی موثر
interior affairs
U
کارهای درونی
statement of affairs
U
وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
interior affairs
U
امور داخلی
To sort out ones affairs
U
بکارهای خود سر وصورت دادن
foreign affairs
U
امورخارجه
Our affairs are shaping well.
U
کارها داردسروصورت می گیرد
financial affairs
U
امور مالی
love affairs
U
سر وسرعاشقانه
foreign affairs
U
اموربیگانگان
love affairs
U
معاشقه
civil affairs
U
عملیات مردم یاری
to i. with qnother's affairs
U
درکاردیگری مداخله کردن
love affairs
U
عشق وعاشقی
personal affairs
U
امور شخصی
mundane affairs
U
اموردنیوی
civil affairs
U
امور غیرنظامیان
mundane affairs
U
کارهای این جهان
public affairs
U
روابط عمومی
financial affairs
U
امور مربوط به مالیه
current affairs
U
رویدادهایاجتماعی و سیاسی
actual velocity of ground water
U
سرعت واقعی اب زیرزمینی
minister for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
minister of foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
ministry of foreign affairs
U
وزارت امور خارجه
principal centre of affairs
U
مرکز مهم امور
Dont meddle in my affairs .
U
درکارهای من فضولی نکن
Our affairs make no headway.
U
کارهایمان پیش نمی رود
charge d'affairs adinterim
U
کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
to pry into a person affairs
U
در کارهای کسی فضولی کردن
to pry into a person affairs
U
فضولانه در باره کسی پرسش کردن
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
The ministry of economic affairs and finance
U
وزارت امور اقتصاد و دارایی
Do not entrust great affairs to the small.
<proverb>
U
به خردان مفرماى کار درشت .
Ministry of Labor and Social Affairs .
U
وزارت کار ؟ امور اجتماعی
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
state-
U
تعیین کردن حال
corresponding state
U
حالت متنافر
two state
U
دو حالتی
what state
U
در رهگیری هوایی یعنی میزان سوخت و مهمات واکسیژن باقیمانده خود راگزارش کنید
state
U
توضیح دادن
to keep state
U
شان یا مقام خودراحفظ کردن
to keep state
U
خود را گرفتن
to be in a state of f.
U
پیوسته درتغییربودن
to be in a state of a
U
بیم داشتن
the state
U
effusion seminal causedby cleanness ofجنابت
to be in a state of a
U
هراسان بودن
state
U
کشور
state
U
دولت استان
state-
U
افهار داشتن افهارکردن
state-
U
چگونگی
state-
U
کیفیت
state-
U
دولت استان
state
U
ایالت
state-
U
جزء به جزء شرح دادن
state
U
کشوری
state
U
دولتی حالت
state-
U
ملت
state
U
کیفیت
state
U
چگونگی
state
U
تعیین کردن حال
state
U
افهار داشتن افهارکردن
state-
U
توضیح دادن
state
U
وضعیت
state
U
ایالت کشوری
state
U
دولتی
state
U
سیاسی رسمی وضع
state
U
مقام ورتبه
state
U
ابهت
state
U
افهار کردن وتصریح کردن
state
U
ملت
state
U
جمهوری کشور
state
U
تعیین کردن وقرار دادن
state
U
حال
state
U
وضعیتی که در آن عمل رخ میدهد یا میتواند رخ دهد
state
U
مدار یا وسیله یا برنامهای که نشان میدهد هیچ عملی رخ نداده ولی ورودی می پذیرد
state
U
وضعیت چیزی
state-
U
جمهوری کشور
state-
U
کشور
state-
U
سیاسی رسمی وضع
state-
U
حال
state-
U
مقام ورتبه
state-
U
ابهت
state-
U
افهار کردن وتصریح کردن
state-
U
تعیین کردن وقرار دادن
state-
U
وضعیتی که در آن عمل رخ میدهد یا میتواند رخ دهد
state-
U
مدار یا وسیله یا برنامهای که نشان میدهد هیچ عملی رخ نداده ولی ورودی می پذیرد
state-
U
وضعیت چیزی
state-
U
وضعیت
state
U
جزء به جزء شرح دادن
state-
U
دولتی
state-
U
ایالت کشوری
state-
U
دولتی حالت
state-
U
دولت
state
U
حالت
state-
U
حالت
state-
U
کشوری
state-
U
ایالت
state
U
دولت
state of grace
U
تائید
state of in her itance
U
ملک یا دارایی قابل توارث
state socialism
U
سوسیالیسم دولتی
state road
U
شاهراه
state religion
U
مذهب رسمی
state property
U
اموال عمومی
state prison
U
زندان دولتی
state property
U
دارائی دولت
state of purity
U
طهارت
state ownership
U
مالکیت دولتی
state of war
U
حالت مخاصمه
state of the realm
U
طبقات اجتماعی یا سیاسی کشور
state of the art
U
جدیدترین تکنولوژی تکنولوژی جدید
state of stress
U
حالت تنش
state of siege
U
حالت محاصره
state planning
U
برنامه ریزی دولتی
state of rest
U
حالت ساکن
state prison
U
زندان ایالتی
state of rest
U
حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
state of grace
U
توفیق
state of equilibrium
U
حالت تعادل
state of being cheated
U
مغبونیت
state equation
U
معادله حالتی
state diagram
U
نمودار حالات
state criminals
U
مقصرین سیاسی
state craft
U
سیاستمداری
state college
U
دانشکده دولتی
state chicken
U
در رهگیری هوایی یعنی سوخت من در حال تمام شدن است بایستی برای تجدیدسوخت برگردم
state bank
U
بانک دولتی
state bank
U
بانک استان
state attorney
U
نماینده دولت در دادگاه مدعی العموم استان یاکشور
state aid
U
کمک دولت به موسسات عام المنفعه وغیره
state enterprise
U
بنگاه دولتی
state enterprise
U
مالکیت دولتی
stable state
U
حالت پایا
state flower
U
گل علامت مخصوص هر استان یا کشور
state function
U
تابع حالت
state of being cheated
U
غبن
state of alert
U
وضعیت اماده باش یکان
state of alert
U
وضعیت هوشیاری
state of alert
U
وضعیت امادگی
state midicine
U
سیستم پزشکی تحت نظارت دولت
state midicine
U
سیستم پزشکی ملی
state lamb
U
در رهگیری هوایی یعنی سوخت کافی ندارم که رهگیری انجام دهم و برگردم
state criminals
U
مجرمین سیاسی
state hood
U
حالت وشرایط ایالات امریکا
state hood
U
ایالتی
state guard
U
ارتش ایالتی
state guard
U
نیروی نظامی ایالتی
state government
U
دولت مرکزی
spin state
U
حالت اسپین
state stress
U
وضعیت تنش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com