Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
a matter of relative importance
U
موضوعی با اهمیت نسبی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
relative importance
U
اهمیت نسبی
of relative importance
U
نسبتامهم
of relative importance
U
دارای اهمیت نسبی
self importance
U
خودستایی
self importance
U
اهمیت
self importance
U
دادن بخود
importance
U
ابرام
importance
U
تقاضا
importance
U
نفوذ شان
importance
U
اعتبار
importance
U
اهمیت
self importance
U
خودبینی
importance
U
قدر
it is of no importance
U
هیچ اهمیت ندارد
it is of the last importance
U
منتهای اهمیت را دارا است
of f.importance
U
حائزدرجه اول
of f.importance
U
اهمیت مهمترین
of secondary importance
U
کمترمهم
of great importance
U
بسیار مهم
of great importance
U
دارای نفوذ زیاد
to attach importance to
U
اهمیت دادن به
of vital importance
U
خیلی ضروری
of vital importance
U
حیاتی
of vital importance
U
بسیارمهم
of secondary importance
U
از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
bring home the importance of something to someone
<idiom>
U
شیرفهم کردن -کاملا فهماندن چیزی به کسی
Without wishing to belittle
[disparage]
[denigrate]
the importance of this issue, I would like to ...
U
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
self relative
U
نسبی
self relative
U
نسبت بخود
relative value
U
مقدار نسبی
relative
U
دادهای که اطلاعات مختصات جدید دررابط ه با مختصات قبلی میدهد
relative
U
اختلاف بین یک عدد و مقدارواقعی آن
relative
U
که حرکت نشانه گرروی صفحه نمایش مربوط مربوط به حرکت وسیله ورودی است
relative
U
وسیله ورودی
relative
U
پاسهای مرتب که به نرم افزارکامپیوترامکان محاسبه زمان حقیقی میدهد
relative
U
خویشاوند
relative
U
نسبی
relative
U
اطلاعات مکانی دررابط ه با یک نقط ه مرجع
relative
U
نوشتن برنامه با استفاده ازدستورات آدرس مربوطه
relative
U
منسوب
relative
U
راجع
relative
U
وابسته
relative
U
اضافی
relative
U
خودی نسبی
relative
U
آنچه با دیگری مقایسه شود
relative
U
محل مشخص در رابط ه با یک مرجع یا آدرس مربوطه پایه
relative
U
اعتباری
relative density
U
گرانی ویژه
relative error
U
خطای نسبی
relative frequency
U
بسامد نسبی
relative humidity
U
نم نسبی
relative humidity
U
رطوبت نسبی
relative density
U
دانسیته نسبی
relative aperture
U
نسبت فاصله کانونی
relative adjective
U
صفت موصولی
relative bearing
U
گرای نسبی
relative bearing
U
جهت نسبی
relative code
U
کد نسبی
relative bearing
U
سمت نسبی ناو
relative coding
U
برنامه نویس نسبی
relative coding
U
برنامه نویسی نسبی
relative compaction
U
تراکم نسبی
relative deformation
U
تغییر شکل نسبی
relative dispersion
U
پراکندگی نسبی
relative addressing
U
نشان دهی نسبی
relative density
U
چگالی نسبی
relative aperture
U
ضریب کانونی عدسی
relative value of pieces
U
ارزش نسبی سوارها
relative term
U
لفظ نسبی
relative supersaturation
U
ابر سیری نسبی
relative solvation
U
حلالپوشی نسبی
relative solubility
U
انحلالپذیری نسبی
relative prices
U
قیمتهای نسبی
relative precision
U
دقت نسبی
relative velocity
U
سرعت نسبی
relative viscosity
U
گرانروی نسبی
relative complement
U
تفاضل
[مجموعه]
[ریاضی]
relative humidity
U
رطوبت نسبی
[مقدار این رطوبت در فضای کارگاه بافت حائز اهمیت بوده و کم یا زیاد بودن آن اثر مستقیم بر کار بافنده می گذارد.]
relative conjunction
U
حرفربط
relative clause
U
ربطی
relative clause
U
شبهجمله
self relative address
U
نشانی نسبی
relative wind
U
باد نسبی
relative plot
U
موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
relative permittivity
U
ضریب دی الکتریک
relative permitivity
U
گذردهی نسبی
relative majority
U
اکثریت نسبی
relative location
U
قرار دادن
relative location
U
ترتیب نسبی
relative jurisdiction
U
صلاحیت نسبی
relative income
U
درامد نسبی
relative in law
U
خویشاوند سببی
relative impediment
U
محظور شرعی برای عروسی
relative maximum
U
ماکزیمم نسبی
relative maximum
U
حداکثر نسبی
relative permeability
U
نفوذپذیری نسبی
relative permeability
U
ضریب نفوذپذیری
relative nullity
U
بطلان نسبی
relative movement
U
حرکت نسبی
relative motion
U
حرکت نسبی
relative minimum
U
حداقل نسبی
relative minimum
U
می نیمم نسبی
relative addressing
U
ادرس دهی رابطهای
relative addressing
U
نشانی دهی نسبی
paternal relative
U
خویشاوند پدری
paternal relative
U
اقارب پدری
maternal relative
U
خویشاوند مادری
relative pronoun
U
ضمیر موصول
relative pronouns
U
ضمیر موصول
relative address
آدرس نسبی
relative address
U
نشانی نسبی
relative refractory period
U
دوره بی پاسخی نسبی
relative income hypothesis
U
براساس این نظریه که توسط جیمزدوزنبری بیان شده مصرف تابع درامد نسبی
relative dielectric constant
U
ثابت دی الکتریک نسبی
relative income hypothesis
U
فرضیه درامد نسبی
relative income hypothesis
U
بوده و نقش اداب و رسوم در رابطه بامصرف را نشان میدهد . این تئوری ازدیگرتئوریهای جدید درباره مصرف است
relative harmonic content
U
مانده نسبی
relative coordinate system
U
دستگاه مختصات نسبی
relative cell reference
U
ارجاع سل رابطهای
coefficient of relative efficiency organ
U
ضریب نسبی کارایی سازمان
matter
U
ذات
to e. into a matter
U
مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
what matter?
U
چه اهمیت دارد
matter
U
قالب
what is the matter
U
جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
matter
U
امر
the f.of the matter
U
حقیقت امر
matter
U
ماهیت جوهر
matter
U
موضوع
matter
U
کالا
matter
U
مهم بودن اهمیت داشتن
matter
U
اهمیت
matter
U
مطلب چیز
matter
U
امر قضیه
to have no say
[in that matter]
U
پاسخگو نبودن
[در این قضیه]
I'll look into the matter.
U
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
What is the matter?
U
موضوع چه است؟
What is the matter?
U
چه خبر است؟
What's the matter?
U
موضوع چیه؟
In this matter
U
در این بابت
[قضیه]
to go into the matter
U
به این مطلب رسیدگی کردن
matter
U
جسم
What is the matter with you?
U
چته ؟
for that matter
<idiom>
U
به همان علت
matter
<idiom>
U
مهم بودن
matter of course
<idiom>
U
عادت،راه عادی،قانون
no matter
<idiom>
U
صرفنظر
That's quite another matter.
U
این که کاملا موضوع دیگری است.
matter
U
ماده
matter
U
مشکل یا مساله قابل بحث
in this matter
U
در این امر
it does not matter
U
عیب ندارد چیزی نیست
no matter how he has done it
U
هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
matter of
U
موجبات گله گزاری
in this matter
U
دراین امر
in this matter
U
در این باب
matter of course
U
چیز عادی
i a with you on that matter
U
من در ان موضوع با شماموافق هستم
matter of course
U
چیز طبیعی
matter of course
U
بدیهی نتیجه منطقی
for that matter
U
از ان باب
does it matter to you
U
ایا برای شما اهمیت دارد
no matter
U
چیزی نیست
no matter
U
اهمیت ندارد
it does not matter
U
اهمیت ندارد
matter
U
بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
subject matter
U
موضوع اصلی
A matter of expediency .
U
یک امر مصلحتی
When wI'll the matter come up for discussion ?
U
موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
root of the matter
U
اصل مطلب
subject matter
U
مطلب موضوع
interstellar matter
U
ماده بین- ستارهای
matter in hand
U
موضوع مورد بحث
matter-of-fact
<idiom>
U
چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
matter of fact
<idiom>
U
چیزی واقعا درست باشه
matter and form
U
جوهر و عرض
matter of couurse
U
چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
printed matter
U
مطبوعات
printed matter
U
اوراق چاپی
matter-of-fact
U
بطور واقعی
printed matter
U
مواد چاپی
matter-of-fact
U
حقیقت امر
matter of fact
U
بطور واقعی
post matter
U
محمولات پستی
the point
[of the matter]
U
اصل مطلب
matter on hand
U
موضوع بحث
matter on hand
U
مانحن فیه
matter wave
U
موج مادی
to regard something as a matter of course
U
چیزی
[داستانی]
را امری آشکار در نظر گرفتن
to suggest it is appropriate to do so
[matter]
U
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
post matter
U
چیزهای پستی
matter of fact
U
حقیقت امر
It doesnt matter. it is nothing.
U
چیزی نیست ( عیب ندارد )
We must inquire into this matter.
U
درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
gospel of matter
U
انجیل متی
Does it matter if I dont come ?
U
اشکالی دارد اگرنیایم ؟
the matter in hand
U
موضوع مورد بحث
the matter is perplexed
U
مطلب پیچیده است
i had no voice in that matter
U
من دران قضیه رایی نداشتم
white matter
U
ماده سفید
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com