English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
relative importance U اهمیت نسبی
of relative importance U نسبتامهم
of relative importance U دارای اهمیت نسبی
self importance U خودستایی
self importance U اهمیت
self importance U دادن بخود
importance U ابرام
importance U تقاضا
importance U نفوذ شان
importance U اعتبار
importance U اهمیت
self importance U خودبینی
importance U قدر
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
it is of the last importance U منتهای اهمیت را دارا است
of f.importance U حائزدرجه اول
of f.importance U اهمیت مهمترین
of secondary importance U کمترمهم
of great importance U بسیار مهم
of great importance U دارای نفوذ زیاد
to attach importance to U اهمیت دادن به
of vital importance U خیلی ضروری
of vital importance U حیاتی
of vital importance U بسیارمهم
of secondary importance U از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
bring home the importance of something to someone <idiom> U شیرفهم کردن -کاملا فهماندن چیزی به کسی
Without wishing to belittle [disparage] [denigrate] the importance of this issue, I would like to ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
self relative U نسبی
self relative U نسبت بخود
relative value U مقدار نسبی
relative U دادهای که اطلاعات مختصات جدید دررابط ه با مختصات قبلی میدهد
relative U اختلاف بین یک عدد و مقدارواقعی آن
relative U که حرکت نشانه گرروی صفحه نمایش مربوط مربوط به حرکت وسیله ورودی است
relative U وسیله ورودی
relative U پاسهای مرتب که به نرم افزارکامپیوترامکان محاسبه زمان حقیقی میدهد
relative U خویشاوند
relative U نسبی
relative U اطلاعات مکانی دررابط ه با یک نقط ه مرجع
relative U نوشتن برنامه با استفاده ازدستورات آدرس مربوطه
relative U منسوب
relative U راجع
relative U وابسته
relative U اضافی
relative U خودی نسبی
relative U آنچه با دیگری مقایسه شود
relative U محل مشخص در رابط ه با یک مرجع یا آدرس مربوطه پایه
relative U اعتباری
relative density U گرانی ویژه
relative error U خطای نسبی
relative frequency U بسامد نسبی
relative humidity U نم نسبی
relative humidity U رطوبت نسبی
relative density U دانسیته نسبی
relative aperture U نسبت فاصله کانونی
relative adjective U صفت موصولی
relative bearing U گرای نسبی
relative bearing U جهت نسبی
relative code U کد نسبی
relative bearing U سمت نسبی ناو
relative coding U برنامه نویس نسبی
relative coding U برنامه نویسی نسبی
relative compaction U تراکم نسبی
relative deformation U تغییر شکل نسبی
relative dispersion U پراکندگی نسبی
relative addressing U نشان دهی نسبی
relative density U چگالی نسبی
relative aperture U ضریب کانونی عدسی
relative value of pieces U ارزش نسبی سوارها
relative term U لفظ نسبی
relative supersaturation U ابر سیری نسبی
relative solvation U حلالپوشی نسبی
relative solubility U انحلالپذیری نسبی
relative prices U قیمتهای نسبی
relative precision U دقت نسبی
relative velocity U سرعت نسبی
relative viscosity U گرانروی نسبی
relative complement U تفاضل [مجموعه] [ریاضی]
relative humidity U رطوبت نسبی [مقدار این رطوبت در فضای کارگاه بافت حائز اهمیت بوده و کم یا زیاد بودن آن اثر مستقیم بر کار بافنده می گذارد.]
relative conjunction U حرفربط
relative clause U ربطی
relative clause U شبهجمله
self relative address U نشانی نسبی
relative wind U باد نسبی
relative plot U موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
relative permittivity U ضریب دی الکتریک
relative permitivity U گذردهی نسبی
relative majority U اکثریت نسبی
relative location U قرار دادن
relative location U ترتیب نسبی
relative jurisdiction U صلاحیت نسبی
relative income U درامد نسبی
relative in law U خویشاوند سببی
relative impediment U محظور شرعی برای عروسی
relative maximum U ماکزیمم نسبی
relative maximum U حداکثر نسبی
relative permeability U نفوذپذیری نسبی
relative permeability U ضریب نفوذپذیری
relative nullity U بطلان نسبی
relative movement U حرکت نسبی
relative motion U حرکت نسبی
relative minimum U حداقل نسبی
relative minimum U می نیمم نسبی
relative addressing U ادرس دهی رابطهای
relative addressing U نشانی دهی نسبی
paternal relative U خویشاوند پدری
paternal relative U اقارب پدری
maternal relative U خویشاوند مادری
relative pronoun U ضمیر موصول
relative pronouns U ضمیر موصول
relative address آدرس نسبی
relative address U نشانی نسبی
relative refractory period U دوره بی پاسخی نسبی
relative income hypothesis U براساس این نظریه که توسط جیمزدوزنبری بیان شده مصرف تابع درامد نسبی
relative dielectric constant U ثابت دی الکتریک نسبی
relative income hypothesis U فرضیه درامد نسبی
relative income hypothesis U بوده و نقش اداب و رسوم در رابطه بامصرف را نشان میدهد . این تئوری ازدیگرتئوریهای جدید درباره مصرف است
relative harmonic content U مانده نسبی
relative coordinate system U دستگاه مختصات نسبی
relative cell reference U ارجاع سل رابطهای
coefficient of relative efficiency organ U ضریب نسبی کارایی سازمان
matter U ذات
to e. into a matter U مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
what matter? U چه اهمیت دارد
matter U قالب
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
matter U امر
the f.of the matter U حقیقت امر
matter U ماهیت جوهر
matter U موضوع
matter U کالا
matter U مهم بودن اهمیت داشتن
matter U اهمیت
matter U مطلب چیز
matter U امر قضیه
to have no say [in that matter] U پاسخگو نبودن [در این قضیه]
I'll look into the matter. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
What is the matter? U موضوع چه است؟
What is the matter? U چه خبر است؟
What's the matter? U موضوع چیه؟
In this matter U در این بابت [قضیه]
to go into the matter U به این مطلب رسیدگی کردن
matter U جسم
What is the matter with you? U چته ؟
for that matter <idiom> U به همان علت
matter <idiom> U مهم بودن
matter of course <idiom> U عادت،راه عادی،قانون
no matter <idiom> U صرفنظر
That's quite another matter. U این که کاملا موضوع دیگری است.
matter U ماده
matter U مشکل یا مساله قابل بحث
in this matter U در این امر
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
no matter how he has done it U هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
matter of U موجبات گله گزاری
in this matter U دراین امر
in this matter U در این باب
matter of course U چیز عادی
i a with you on that matter U من در ان موضوع با شماموافق هستم
matter of course U چیز طبیعی
matter of course U بدیهی نتیجه منطقی
for that matter U از ان باب
does it matter to you U ایا برای شما اهمیت دارد
no matter U چیزی نیست
no matter U اهمیت ندارد
it does not matter U اهمیت ندارد
matter U بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
subject matter U موضوع اصلی
A matter of expediency . U یک امر مصلحتی
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
root of the matter U اصل مطلب
subject matter U مطلب موضوع
interstellar matter U ماده بین- ستارهای
matter in hand U موضوع مورد بحث
matter-of-fact <idiom> U چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
matter of fact <idiom> U چیزی واقعا درست باشه
matter and form U جوهر و عرض
matter of couurse U چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
printed matter U مطبوعات
printed matter U اوراق چاپی
matter-of-fact U بطور واقعی
printed matter U مواد چاپی
matter-of-fact U حقیقت امر
matter of fact U بطور واقعی
post matter U محمولات پستی
the point [of the matter] U اصل مطلب
matter on hand U موضوع بحث
matter on hand U مانحن فیه
matter wave U موج مادی
to regard something as a matter of course U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
to suggest it is appropriate to do so [matter] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
post matter U چیزهای پستی
matter of fact U حقیقت امر
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
gospel of matter U انجیل متی
Does it matter if I dont come ? U اشکالی دارد اگرنیایم ؟
the matter in hand U موضوع مورد بحث
the matter is perplexed U مطلب پیچیده است
i had no voice in that matter U من دران قضیه رایی نداشتم
white matter U ماده سفید
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com