English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
long face U لب و لوچه افتاده
long face <idiom> U افسرده وغمگین
pull a long face <idiom> U قیافه گرفتن
Other Matches
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
at face value <adv.> U تظاهرا
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
face U طرف [ریاضی]
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
face U روی فرش
face U وجح [ریاضی]
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
about face U سوی دیگر
about face U جهت دیگر
about face U عدول کردن
about face U فرمان عقب گرد
about face U عقب گرد
about-face U سوی دیگر
about-face U جهت دیگر
about-face U عدول کردن
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عقب گرد
face U سطح فرش
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
face to face U رو در رو
face to face U بالمواجه
face up U بطور طاق باز
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face value U بهای اسمی
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
face about U عقب گرد کردن
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
in the face of U روبروی
in the face of U علی رغم
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
to have the g.in one's face U بدقیافه
face U سینه کار
face U شکم کمان
face U پیشانی
face U روکش کردن
face U تراشیدن صاف کردن
face U سطح رنگین هدف
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U صفحه تلویزیون
on the face of it U تظاهرامی
face U جبهه
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face U سطح
face U نمای خارجی
face U چهره
face U پیشانی جنگی گلنگدن
right face U به راست راست
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U فاهر منظر
face U [نمای خارج ساختمان]
to face it out U مقاومت کردن
face U نما روبه
face U صورت
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
face U رو
face U رخسار
face U رخ
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face U مواجه شدن
to face any one down U بکسی تشرزدن
face U سمت
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face it out U جسورانه
face U فاهر
face U چهره طرف
face U وجه
face U نما
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
a face-pack U ماسک صورت
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
face side U سطحرویه
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
hatchet face U صورت دراز وباریک
hard face U سخت کردن سطحی
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
front face U پیشانی
front face U سطح برجسته
face work U معماری
face work U روکاری
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
to lie on the face U دمر خوابیدن
lie on the face U دمر خوابیدن
left face U بچپ چپ
keep a straight face U از خنده خودداری کردن
in spite of the face that U اینکه
in spite of the face that U با
in the face of such odds U با وجود این تفاوت
in the face of day U علنا
in the face of day U اشکارا
half face U نیمرخ
face wall U دیوار بر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
to lose face U پست شدن
type face U نوع ارایش یکان
type face U طرح حروف
upstream face U نمای سراب
whey face U ادم رنگ پریده
whey face U رنگ پریده
straight face U چهره رسمی و بی نشاط قیافه بی تفاوت
steel face U روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد
scared face U سیمای ترسان
monkey face U plate union eyed three
white face U جانور پیشانی سفید
white face U جانورسفید صورت
face powder U پودر صورت
pull a face U ادا در اوردن
type face U نوع چرخش یکان
suction face U سمت مکش
the face remains U مطلب همانست که هست فرق نمیکند
to make a face at any one U اداواصول درجلو کسی دراوردن
to put out of face U بزور بردن
to put out of face U خجالت دادن
to fly in the face of any one U اشکارا ازحرف کسی سرپیچی کردن
to face the music U دلیرانه با چیزی روبرو شدن
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to set ones face against U مخالفت کردن با
to set ones face against U ضدیت کردن با
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
thrust face U سطح تراست
the handle of the face U دماغ
the handle of the face U بینی
the face remains U حقیقت همانست
pudding face U صورت بزرگ و فربه
pulley face U تاج قرقره
pressure face U سمت فشار
face cream U کرم صورت
face flannel U لیف
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
to lose face U نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
face cloth U لیف
top face U نوکسطح
pale face U سفید پوست لقبی است که گمان می کنندسرخ پوستان امریکایی بمردم سفیدپوست
face powder U پودر بزک
face powder U سفیداب
face powders U پودر صورت
face powders U پودر بزک
face powders U سفیداب
face-saving U آبرو نگهدار
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
poker face U چهرهی بیحالت
poker face U خشک
bottom face U ازنگاهپایین
side face U سطحجانبی
paralysis of the face U لغو یا کجی دهان
Face of the watch . U صفحه ساعت
face wall U ماسک
blade face U روی تیغه
bold face U طرح موکد
bold face U حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
face of the clock U صفحه ساعت
volte face U چرخش
volte-face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
face card U ورق شاه
volte-face U چرخش
face dodge U گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
face down feed U خورد رو به پایین
face formwork U قالب بندی نهایی
face formwork U قالب بندی نما
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face card U ورق صورت
face brickwork U نماسازی اجری
bold face U طرح سیاه حرف سیاه
card face U رویه کارت
beach face U کمربند ساحلی
cross face U درو از جلو
cutting face U سطح برش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com