English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
When brothers quarrel, only fools believe. <proverb> U برادران جنگ کنند ابلهان باور کنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brothers U برادر
brothers U اخ
brothers U همقطار
the twin brothers U برج جوزا
the twin brothers U جوزا
the twin brothers U دو پیکر
brothers and sisters U اخوه
blood brothers U برادر خوانده
half-brothers U برادر امی یا ابی
half-brothers U برادر ناتنی
blood brothers U برادر هم خون
brothers-in-law U باجناق
brothers-in-law U برادر زن
brothers-in-law U برادرشوهر
brothers-in-law U شوهر خواهر
brothers-in-law U هم داماد
fools U گول زدن
to quarrel with somebody <idiom> U با کسی دعوا کردن
fools U دیوانه
fools U نادانی و حماقت کردن
fools U دست انداختن
fools U کرم میوه ها
fools U فریب دادن
fools U دلقک مسخره
quarrel U نزاع کردن
quarrel U گله
quarrel U نزاع
quarrel U اختلاف
quarrel U دعوا ستیزه
quarrel U دعوی
quarrel U پرخاش
quarrel U دعوی کردن
fools U نادان
quarrel U ستیزه کردن
quarrel U مرافعه
quarrel U دعوی کردن منازعه
fools U لوده
fools U ابله
fools U احمق
I often confuse the twin brothers . U من این دوقلوها رااغلب باهم عوضی می گیرم
pick a quarrel <idiom> U باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
He often picks a quarrel. U او [مرد] آدم دعواجویی است.
sham quarrel U جنگ زرگری
picked quarrel U نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
enter into quarrel with some one U با کسی طرف شدن
fools cap U کلاه قیفی
fools cap U کلاه لوده ها کاغذ بزرگ برگ
fools cap U کاغذ با قطع وزیری
fools paradise U خوشی بی اساس یا خیالی الکی خوشی
fools parsley U شوکران
fools coat U جامه چل تکه لوده ها یکجور نرم تن دوکپهای
You can teel they're brothers, they're like two peas in a pod. U با یک نگاه می توان تشخیص داد که برادرند، مثل سیبی هستند که از وسط دو نیم کرده باشند.
To live in a fools paradise . U گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
april fools' day U روز اول اوریل
In a quarrel they do not distribute sweetmeat. <proverb> U توى دعوا یلوا پخش نمى کنند.
it will give rise to a quarrel U نزاعی تولید خواهد کرد
The answer to fools is silence. <proverb> U جوب ابلهان خاموشى است .
it will give rise to a quarrel U باعث دعواخواهد شد
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
it will give rise to a quarrel U مایه ستیزه خواهد شد
Wise men learn by other mens mistakes;fools by the. <proverb> U مردم عاقل از اشتباهات دیگران درس مى گیرند جاهلان از خطاهاى خود .
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com