Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
We never know the worth of water till the well is .
<proverb>
U
تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
till now
U
تا حالا
till now
U
تاکنون
till
U
تاوقتیکه
till
U
زمین را کاشتن دخل پول
till
U
کشو
up to/till/until
<idiom>
U
تا اینکه
till
U
دخل دکان قلک
till
U
یخرفت
till
U
تااینکه تاانکه
till
U
: تا
till
U
: کشت کردن زراعت کردن
till death
U
تا دم مرگ
till control
U
تنظیم با تغییر اوج
till his return
U
تا موقع برگشتن او
till further notice
U
تا اخطار ثانوی
to till the soil
U
زمین را کشت کردن
till in old
[great]
age
U
تا در دوران سالمندی
he laughed till the tears came
U
انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
Blessings are not valued till they are gone.
<proverb>
U
قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
to drink till alls blue
U
مست شدن
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
to drink till alls blue
U
پاتیل شدن
I'm not worth it.
U
من ارزش اونو ندارم.
it is worth nothing
U
هیچ چیزنمیارزد
it is not worth my while
U
بزحمتی که میکشم
it is not worth my while
U
نمیارزد برای من ارزش ندارد
it is not worth while
U
بزحمتش نمیارزد
What is worth doing is worth doing well .
<proverb>
U
کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
self-worth
U
عزت نفس
it is of little worth
U
کم ارزش است
it is of little worth
U
چندان ارزشی ندارد
it is not worth a d
U
مفت نمیارزد
I'm not worth it.
U
من در حد اون نیستم.
it is not worth a d
U
بلعنت خدانمیارزد
worth
U
ازرش
worth
U
قیمت
for all one is worth
<idiom>
U
تمام سعی خودرا کردن
worth
U
با ارزش
worth
U
بها
worth
U
ارزش
worth
U
سزاوار ثروت
worth one's salt
<idiom>
U
بهایی که شخص میپردازد
he is not worth his salt
U
لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
present worth
U
ارزش حال
worth a cent
<idiom>
U
با هر ارزشی
present worth
U
ارزش فعلی
what is this book worth?
U
این کتاب چقدر ارزش دارد
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
penny worth
U
مقدار کم
It was not worth all that delay .
U
به اینهمه معطلی نمی ارزید
penny worth
U
بها
penny worth
U
سودا
penny worth
U
ارزش یک پنی
penny worth
U
انچه برابر یک پنی میتوان خرید
net worth
U
ارزش خالص
two cents worth
<idiom>
U
نظریه
proprietary worth
U
مالیت
it is not worth the trouble
U
بزحمتش نمیارزد
It is not worth the trouble.
U
بزحمتش نمی ارزد
it is not worth a rush
U
به بشیزی نمیارزد
it is not worth a straw
U
پر کاهی نمیارزد
penny worth
U
معامله
money worth
U
برابر پول
it is worth 0 rials
U
ده ریال ارزش دارد
it is worth 0 rials
U
ده ریال می ارزد
money worth
U
بهای پول
money worth
U
پول بها
life is not worth an hour's p
U
ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
It is not worth a damn ( penny ) .
U
به مفت هم نمی ارزد
net worth tax
U
مالیات بر اضافه ارزش دارائی
worth a kings ransom
U
بسیار گران بها
at a great penny worth
U
گران
It doesnt pay . It is not worth the while.
U
صرف نمی کند
It is not worth a damn . It is quite worthless.
U
به لعنت خدانمی ارزد
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies
U
تا آنجا که تیغم ببرد
capital net worth
U
دارائی خالص سرمایهای
at a great penny worth
U
به بهای زیاد
Its well worth . Its a bargain at the price .
U
شیرین می ارزد
A bird in the hand is worth two in the bush.
<proverb>
نقد رو بچسب تا نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush.
<proverb>
سیلی نقد به از حلوای نسیه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
[Benjamin Franklin]
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
water
U
اب دادن
water course
U
مجرای اب
water
U
پیشاب
to p something with water
U
اب روی چیزی پاشیدن چیزیراخیس کردن
f.water
U
عرق رازیانه
water course
U
حق الشرب
She let the water out .
U
آب را ول کرد
water
U
ابگونه
mean water
U
میان اب
first water
U
درجه اول
first water
U
بالاترین مقام
to water
U
آب دادن
water
U
اب
by water
U
از راه رودخانه
by water
U
از راه دریا
by water
U
با کشتی
to water
U
آب ریختن
water course
U
حق المجری
water
U
مایع
to keep ones he above water
O
از زیر بدهی بیرون آمدن
of the first water
U
بهترین
on the water
U
در کشتی
above water
<adj.>
U
روی آب
water still
U
دستگاه تقطیر اب
above water
<adj.>
U
شناور
to water something
U
آب دادن
[گیاه]
water
آب
water way
U
مسیل
water way
U
ابراهه
water way
U
راه ابی
water down
<idiom>
U
ضعیف شدن
net net worth
U
ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
net net worth
U
ارزش خالص
water pepper
U
فلفل ابی
water glass
U
شیشه مایع
water intake
U
مکندهآب
water pepper
U
زنجبیل سگ
water glass
U
لیوان اب
water nymph
U
الهه دریایی
water lily
U
نیلوفر ابی
water guage
U
فشار سنج اب
water hammer
U
ضربت قوج
water meter
U
اب سنج
water meter
U
کنتور اب
water jacket
U
صندوق اب
water melon
U
هندوانه
water jump
U
مانع ابی
water jump
U
چاله ابی در مسیر دو 0003 متربا مانع
water level
U
تراز اب
water level
U
سطح کوچکی برای کنتل جهت حرکت روی لب
water level
U
سطح اب
water line
U
خط ابخور ناو
water logging
U
ابسیری
water loss
U
ابکاهی
water jacket
U
ابدان
water mill
U
اسیاب ابی
water mill
U
اسیاب
water hammer
U
ضربت قوچ
water hardening
U
سختگردانی با اب
water hazard
U
مانع ابی در مسیر گوی گلف
water heater
U
فرف ابگرم کن
water hyacinth
U
سنبل ابی
water heater
U
ابگرم کن
water hole
U
سوراخ یا شکاف طبیعی رودخانه خشک شده که مقداری اب دران باشد
water hole
U
چاله اب
water hyacinth
U
وردالنیل
water injection
U
پاشیدن اب مقطر خالص به داخل سیلندر و موتورپیستونی به منظور سرد کردن مخلوط قابل انفجار و کاهش احتمال بدسوزی
water nymph
U
حوری دریایی
water moccasin
U
مار سمی ابزی جنوب امریکا
water lowering
U
زهکشی
to sniff up water
U
اب رابه بینی کشیدن
water balance
U
بیلان اب
water bearer
U
دلو
water bearer
U
ساکب الماء
water bearer
U
ریزنده اب ابریز
water bed
U
تشک لاستیکی که درون انرا پراز اب می کنند
water bed
U
تشک ابی
water bonded
U
اب بند شده
water boy
U
بچه سقا
water boy
U
سقا
water buffalo
U
گاو میش اهلی شده اسیایی
water canteen
U
قمقمه
water car
U
ارابه اب فروشان
water car
U
ارابه اب پاش
water carriage
U
حمل از راه اب
water bailiffs
U
مامور جلوگیری از صید غیرمجاز
water bailiffs
U
مامور تفتیش کشتیها در بندر
water bailiff
U
میراب
to soften a water
U
سبک ترکردن یاشیرین کردن اب
to splash into water
U
به اب زدن
unavailable water
U
رطوبت غیر قابل استفاده
underground water
U
اب زیرزمینی
underground water
U
اب درون زمین
undermining by water
U
اب شستگی
undermining by water
U
اب رفتگی کف
up to the middle in water
U
تا کمر در اب
voidance water
U
منجلاب
voidance water
U
زیر اب
wade into the water
U
راه رفتن در اب
waste water
U
فاضلاب
water aspirator
U
خرطوم ابی
water bag
U
کیسه اب
water carrier
U
دلو
water circulation
U
گردش اب
water dog
U
سگ ابی
water dog
U
شناگر ماهر
water dog
U
سگ تربیت شده برای اوردن مرغ ابی
water driver
U
مقنی
water fast
U
رنگ نرو
water fast
U
غیر قابل پاک شدن بوسیله اب
water fast
U
پارچه شورنرو
water filter
U
صافی اب
water fowl
U
مرغ ابی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com