Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Varety is the spice of life.
<proverb>
U
تنوع ,چاشنى زندگى است .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spice
U
ادویه
spice
U
چاشنی غذا
spice
U
ادویه زدن به
spice rack
U
قفسه ادویه
spice box
U
قوطی ادویه
herb spice blend
U
آمیخته ای از ادویه و سبزیجات معطر
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.
U
زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
take one's own life
U
خودکشی کردن
Not on your life !
U
هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
Not on your life.
<idiom>
U
مطمئنا نه
still life
U
طبیعت بیجان
still life
U
نقش اشیاء
still life
U
تصاویراشیاء بی جان
the a of life
U
شام عمر
Way of life.
راه ورسم زندگی
i life that better
U
انرا بیشتر از همه دوست دارم
to g. out life
U
جان دادن
to g. out life
U
مردن
for one's life
U
از بیم جان
for life
U
مادام العمر
life right
U
حق عمری
to the life
U
با کمال دقت
useful life
U
عمر مفید
mean life
U
عمر میانگین
mean life
U
عمر متوسط
way of life
فعالیتهای روزانه
To do well in life .
U
در زندگی ترقی کردن
life
U
مدت
life less
U
بیروح
life less
U
بیجان
life
U
عمر رمق
life
U
جان
life
U
زندگی
life
U
موجود
life
U
دوران زندگی
life
U
حیات
life
U
شور و نشاط
life like
U
واقع نما
life
U
موجودات حبس ابد
life
U
نفس
life
U
دوام
life less
U
بی ابادی
That's (just) the way it
[life]
goes.
U
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
for one's life
U
برای حفظ جان
short life
U
با عمر قانونی کم
restore to life
U
زنده کردن
restore to life
U
احیا کردن
right of benefit for life
U
حق عمری
safe life
U
عمر مطمئن
scheme of life
U
نقشه زندگی
satiety of life
بیزاری یا سیری از عمر
[چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
sequestered life
U
گوشه نشینی
scheme of life
U
رویه زندگی
restoration to life
U
احیا
sequestered life
U
زندگی مجرد
temporal life
U
زندگی موقت
life-and-death
U
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
life long
U
برابر با یک عمر
staff of life
U
مایه حیات
life long
U
شریک عمر مادام العمری
life motto
U
شعار زندگی
single life
U
تجرد
single life
U
انفرادی
life net
U
تور نجات
life of riley
روش زندگی خوشایند و پر تجمل
single life
U
زندگی مجردی
short life
U
کم دوام
servicae life
U
عمرخدمتی یکانها
staff of life
U
نان یا چیزی شبیه ان
servicae life
U
عمر خدمتی وسایل
tenant for life
U
شخص دارای حق عمری
restoration to life
U
زنده سازی
life vest
U
کت نجات
life vest
U
لباس نجات غریق
life of Riley
<idiom>
U
زندگی آسوده داشتن.
life raft
U
قایق نجات
life vest
جلیقه نجات
life time
U
عمر
life raft
قایق چوبی
[برای نجات غریق]
life rent
U
اجاره به صورت عمری
life space
U
فضای زیست
life test
U
ازمون حیات
life span
U
عمر
life sustenance
U
گذران زندگی
life zone
U
منطقه حیاتی
life zone
U
منطقه زیست شناسی
light is necessary to life
U
روشنایی برای زندگی لازم است
public life
U
زندگی سیاسی
public life
U
زندگی در سیاست
prime of life
U
عنفوان جوانی
prime of life
U
بهار عمر
pond life
جانوران بی مهره
[که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life
U
بجان خودم
planetary life
U
زندگی دربدر
phases of life
U
مراحل یاشئون زندگی
light is necessary to life
U
روشنایی لازمه زندگی است
married life
U
تاهل
married life
U
زندگی زناشویی
marriage life
U
زندگی زناشویی
life style
U
سبک زندگی
quality of life
U
کیفیتزندگی
While there is life there is hope .
<proverb>
U
تا زندگى هست امید هست.
within an inch of one's life
<idiom>
U
نفسهای آخر را کشیدن
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
time of one's life
<idiom>
U
زمان عالی
life of Riley
<idiom>
زندگی بی دغدغه
(the) high life
<idiom>
U
زندگی تجملاتی
for dear life
<idiom>
U
دست کشیدن از زندگی
facts of life
<idiom>
U
حقایق زندگی
Life and property .
U
جان ومال
She paid for it with her life .
U
بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life .
U
اززندگی سیر شدن
To embitter ones life.
U
زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life .
U
روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul.
U
جان وروان
He is in fear of his life.
U
ترس جانش رادارد
life boad
U
قایق نجات
attempt on somebody's life
U
قصد کشتن کسی
to claim somebody's life
U
جان کسی را ستاندن
to claim somebody's life
U
کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life
U
کسی را قتل کردن
to claim somebody's life
U
کسی را کشتن
to lose one's life
U
فوت کردن
to lose one's life
U
جان دادن
to lose one's life
U
درگذشتن
to lose one's life
U
مردن
tree of life
U
درخت زندگی
[این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound
<idiom>
U
زندگی مثل سگ تازی
life of privation
U
زندگی در سختی
social life
زندگی اجتماعی
life-sized
U
بهاندازهاصلی
life sentence
حکم زندان
true life
U
واقعی
to saunter through life
U
عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life
U
احیاکردن
to restorative to life
U
زنده کردن
to restor to life
U
جان دادن
to restor to life
U
زنده کردن
to give one's life to please
U
درعیاشی زیستن
to give one's life to please
U
خوش گذرانی کردن
to give one's life to please
U
عیاشی کردن
to fret away ones life
U
جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life
U
بهار عمر
the pilgrimage of life
U
زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life
U
سفرزندگی
the life of a contract
U
مدت یک قرارداد
the fountain of life
U
چشمه حیوان یازندگی
true life
U
حقیقی وصحیح
true life
U
مطابق زندگی روزمره
fact of life
U
حقیقتزندگی
love life
U
زندگی عشقی و جنسی
life sciences
U
علوم طبیعی
life sciences
U
علوم زیستی
life sciences
U
دانش زیستی
life science
U
علوم طبیعی
life science
U
علوم زیستی
life science
U
دانش زیستی
kiss of life
U
تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life
U
نوعی رقص تند
high life
U
زندگی پر ریخت و پاش
high life
U
زندگی شیک و پر تجمل
vital to life
U
واجب برای زندگی
uterine life
U
زندگی زهدانی
useful life of an investment
U
عمر مفیع یک سرمایه گذاری
life full
U
باروح
gasp out life
U
جان دادن
to bring to life
U
زنده کردن
bitters of life
U
تلخی ها یامرارتهای زندگی
average life
U
عمر متوسط
average life
U
عمر میانگین
average life
U
عمر متوسط اقلام دارائی
allhis life
U
همه عمر
allhis life
U
همه عمرش
accuracy life
U
عمر قانونی لوله جنگ افزار
shelf life
U
تاریخ مصرف
shelf life
U
مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
life-size
U
اندازه واقعی
life-size
U
باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size
U
اندازه واقعی
life size
U
باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-cycles
U
چرخه زندگی
life-cycle
U
چرخه زندگی
life expectancy
U
امید زندگی
to recover to life
U
زنده کردن
component life
U
عمر قانونی یک وسیله
full of life
U
پر جمعیت
full of life
U
سر زنده
full of life
U
باروح
life preserver
U
وسیله نجارت غریق وغیره اسباب نجات
expectant life
U
عمر قانونی پیش بینی شده وسایل
ever lasting life
U
زندگی جاویدان
evening of life
U
شام عمر
evening of life
U
شام زندگی
estate for life
U
حق عمری
eremitic life
U
عزلت
eremitic life
U
گوشه نشینی
eremitic life
U
زندگی زاهدانه
elixir of life
U
داروی زندگی بخش
economic life
U
مدت بهره برداری از ماشین الات
economic life
U
عمر اقتصادی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com