English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To take with a pinch of salt. U با شک وتردید تلقی کردن
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> U جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . U نمک زدن ( پاشیدن )
pinch U موقعیت باریک سربزنگاه
pinch U نیشگون
pinch U پایه محفظه
pinch U محکم گرفتن بیش از حد گوی بولینگ کاستن سرعت اسب قایق را بیش از حد بطرف بادبان بردن
pinch U دستگیر کردن
pinch U فشار دادن
pinch U گیره
in a pinch <idiom> U بسیار خوب است وقتی چیزی فراهم نیست
pinch U تنگنا
pinch U قاپیدن مضیقه
pinch U نیشگون گرفتن
pinch U اندک جانشین
feel the pinch <idiom> U در تنگنای مالی قرار گرفتن
To pinch some thing . U چیزی را کش رفتن
My shoes pinch. U کفشها پایم رامی زند
pinch clamp U گیره قیدی
to pinch [British E] U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
pinch pennies <idiom> U مراقب پوست خودبودن
pinch pleat U پیلهمحکمشده
pinch effect U اثر فشرده سازی
feel the pinch <idiom> U دچار بی پولی شدن
penny pinch U ذره ذره پول خرج کردن بالئامت خرج کردن
pinch-pleated heading U سرپیلهمحکمشده
salt down U نمک سود کردن
salt down U نمک زدن به
salt away U اندوختن
salt away U نمک سود کردن
salt down U اندوختن
salt away U نمک زدن به
salt pan U نمکزار
salt U نمک طعام
salt U نمک پاشیدن
salt U نمک
an old salt U ملوان
an old salt U ملاح
an old salt U شخص ازموده
salt away <idiom> U پس انداز کردن
salt U نمک زده ن به
salt U نمکزار
salt U شورکردن
salt U نمکدان
salt U نمکهای طبی
salt U نمک میوه
to soak out the salt of U توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
salt peter U نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
salt vein U رگه نمک
salt pit U کان نمک
to earn one's salt U نان خود را در اوردن
salt works U کارخانه نمک سازی
salt seller U نمک فروش
salt water U اب نمک
to take with a grain of salt U باورنکردن
with a grain of salt U بقیداحتیاط بااندک تردید
salt bag U نمکدان
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
take something with a grain of salt <idiom> U بدل نگرفتن
salt bag U کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
I have eaten his salt . U نمک اوراخورده ام
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
salt taste U طعمشوری
salt-and-pepper U خاکستری
salt-and-pepper U فلفل نمکی
salt cellars U نمکدان
salt cellar U نمکدان
salt-and-pepper U نمک و فلفل
rock salt U نمک سنگی
garlic salt U سیر و نمک
glauber salt U سولفات سدیم
glauber salt U سولفات دوسود
glauber's salt U سولفات سدیم
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
hydrous salt U نمک ابدار
glauber's salt U سولفات دوسود
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
garlic salt U سیر نمک
epsom salt U سولفات دومنیزی
acid salt U نمک اسیدی
ammonium salt U نمک امونیوم
basic salt U نمک بازی
bay salt U نمک دریا
diazonium salt U نمک دی ازونیوم
double salt U نمک مضاعف
double salt U ملح مضاعف
epsom salt U نمک فرنگی اصل
may i trouble you for the salt U بیزحمت
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
salt bridge U پل نمک
salt grass U علف شوره زار
salt index U نمایه نمک
salt lake U دریاچه شور
salt lick U سنگ نمک
salt marsh U باتلاق نمکزار
salt marsh U نمکزار
salt mine U کان نمک
salt pan U برکه شور
salt peter U شوره قلمی
salt glaze U لعاب نمکی
normal salt U نمک خنثی
pepper and salt U فلفل نمکی
pepper and salt U پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
percent salt U درصد نمک
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
Adventurism is the salt of life . U ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
salt bath hardening U سخت گردانی حمام نمک
salt bath furnace U کوره حمام نمک
salt bath case hardening U سخت گردانی سطحی حمام نمک
To rub salt in somebodys wound . U نمک بر زخم کسی پاشیدن
There is too much salt in the soup . the soup is too salty. U سوپ خیلی شور است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com