English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 109 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To take a chance . To risk it. U دل رابه دریا زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
There is a 50-50 chance. U احتمال 50-50است
off-chance U شانسی یابختویااقبال
to take ones chance U به پیشامد خودتن دردادن بقسمت خودراضی شدن
chance U بخت
chance U تصادف
chance U شانس
chance U فرصت مجال
chance U اتفاقی
chance U اتفاق افتادن
chance U تصادفی
chance U احتمال
chance U فرصت بل گرفتن
chance U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
on the chance of U نظر به احتمال
by chance U برحسب اتفاق یاتصادف
chance U اتفاق
This is my last chance . U این برایم آخرین فرصت است
by chance <adv.> U تصادفی
by chance <adv.> U برحسب اتفاق
by chance <adv.> U بطور اتفاقی
by chance <adv.> U بطور تصادف
by chance <adv.> U تصادفا
He took his chance. U او [مرد] این ریسک را کرد.
by chance <adv.> U اتفاقا
He'll take the chance. U او [مرد] دل را به دریا می زند.
risk U دل به دریا زدن
on risk U در معرض خطر
to something against risk U چیزی را از خطر حفظ نمودن
risk U خطر کردن
risk U به خطر انداختن
risk U خطر امکان خطر
risk U خطر
risk U احتمال خطر ریسک کردن
risk U پذیرفتن خطر
risk U احتمال زیان یاخطر
risk U غرر
risk U احتمال زیان
risk U ریسک
risk U احتمال زیان و ضرر
risk U خطر احتمالی
risk U گشاد بازی بخطر انداختن
risk U مخاطره
risk U مخاطره ریسک خطر
risk U به مخاطره انداختن
he seized upon the chance U ازموقع استفاده کرد
chance error U خطای تصادفی
chance variations U تغییرات تصادفی
stand a chance <idiom> U احتمال داشتن
(not a) ghost of a chance <idiom> U حتی یک شانس کوچکی
chance level U سطح تصادفی
A problem is a chance for you to do your best. U مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
Before it is too late . while one has the chance . U اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
game of chance U بازی قمار
he seized upon the chance U فرصت راغنیمت شمرد
last chance rule U مقررات مربوط به اجتناب ازتصادم با قایقهای دیگر
life chance U مجال زندگی
Accidentally . By chance. U بر حسب اتفاق
missing a chance U بزبیاری
He is not dead by any chance , is he ? U نکند مرده باشد ؟
fat chance <idiom> U هیچ شانسی نداشتند
chance medley U ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
snapat the chance U فرصت را در اغوش بگیر
caculated risk <idiom> U شانس زیاد برای موفقیت
run a risk <idiom> U ریسک خطرناک ،نا امن خیلی خطرناک
owner's risk U خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
flood risk U خطر سیل
to incur a risk U ریسک کردن
to incur a risk U ریسکی را قبول کردن
at the owner's risk U با قید اینکه هرگونه خسارت بعهده مالک
This is a calculated risk. U این یک ریسک حساب شده است
at the owner's risk U باشد
risk avoider U اجتناب کننده از خطر
risk actually incurred U خطر محقق شده
prohibited risk U خطر بیمه نشدنی
producer's risk U ریسک تولید کننده
all risk insurance U بیمه تمام حوادث
market risk U خطر بازار
emergency risk U خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency risk U ریسک اضطراری
degree of risk U شدت خطر شدت قبول خطر
degree of risk U میزان خطر
collision risk U خطر تصادم
risk money U کسر صندوق
carrier's risk U خطرات به عهده حمل کننده
carrier's risk U ریسک به عهده شرکت حمل ونقل
at owner's risk U معامله با قید این که هر گونه خسارت به عهده صاحب جنس باشد
at owner's risk U یا حمل جنس باهمین شرط
at the owner's risk U بعهده مالک
risk avoider U اجتناب کننده از ریسک
risk lover U طرفدار ریسک
split risk U تفکیک خطر
to run risk U دل بدریا زدن خودرابمخاطره انداختن
risk taker U خطر طلب
to run risk U پیه زیان یااسیبی رابخودمالیدن
war risk U خطر جنگ
security risk U ریسکبرخلافامنیتیککشوریاارگان
owner's risk U ریسک صاحب کالا
risk lover U طرفدار خطر
risk taking U خطرجویی
I dont have an earthly chance. U کمترین شانس راروی زمین ندارم
Accidentally. By chance. By accident. بر حسب تصادف [تصادفا]
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
throw away a chance or opportunity <idiom> U لگدزدن به بخت واقبال
all risk insurance policy U بیمه نامه تمام خطر
war risk insurance U بیمه خطر مرگ
How come you remembered me ? What lucky chance brings you here U چه شد که یادی از ماکردی ؟
We havent got the slightest chance . We are left out . U کلاهمان پ؟ معرکه است
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution . U محکم کاری کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com