Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 109 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To take a chance . To risk it.
U
دل رابه دریا زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
There is a 50-50 chance.
U
احتمال 50-50است
off-chance
U
شانسی یابختویااقبال
to take ones chance
U
به پیشامد خودتن دردادن بقسمت خودراضی شدن
chance
U
بخت
chance
U
تصادف
chance
U
شانس
chance
U
فرصت مجال
chance
U
اتفاقی
chance
U
اتفاق افتادن
chance
U
تصادفی
chance
U
احتمال
chance
U
فرصت بل گرفتن
chance
U
فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
on the chance of
U
نظر به احتمال
by chance
U
برحسب اتفاق یاتصادف
chance
U
اتفاق
This is my last chance .
U
این برایم آخرین فرصت است
by chance
<adv.>
U
تصادفی
by chance
<adv.>
U
برحسب اتفاق
by chance
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by chance
<adv.>
U
بطور تصادف
by chance
<adv.>
U
تصادفا
He took his chance.
U
او
[مرد]
این ریسک را کرد.
by chance
<adv.>
U
اتفاقا
He'll take the chance.
U
او
[مرد]
دل را به دریا می زند.
risk
U
دل به دریا زدن
on risk
U
در معرض خطر
to something against risk
U
چیزی را از خطر حفظ نمودن
risk
U
خطر کردن
risk
U
به خطر انداختن
risk
U
خطر امکان خطر
risk
U
خطر
risk
U
احتمال خطر ریسک کردن
risk
U
پذیرفتن خطر
risk
U
احتمال زیان یاخطر
risk
U
غرر
risk
U
احتمال زیان
risk
U
ریسک
risk
U
احتمال زیان و ضرر
risk
U
خطر احتمالی
risk
U
گشاد بازی بخطر انداختن
risk
U
مخاطره
risk
U
مخاطره ریسک خطر
risk
U
به مخاطره انداختن
he seized upon the chance
U
ازموقع استفاده کرد
chance error
U
خطای تصادفی
chance variations
U
تغییرات تصادفی
stand a chance
<idiom>
U
احتمال داشتن
(not a) ghost of a chance
<idiom>
U
حتی یک شانس کوچکی
chance level
U
سطح تصادفی
A problem is a chance for you to do your best.
U
مشکل فرصتی است برای شما تا نهایت تلاشتان را بکنید.
Before it is too late . while one has the chance .
U
اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
game of chance
U
بازی قمار
he seized upon the chance
U
فرصت راغنیمت شمرد
last chance rule
U
مقررات مربوط به اجتناب ازتصادم با قایقهای دیگر
life chance
U
مجال زندگی
Accidentally . By chance.
U
بر حسب اتفاق
missing a chance
U
بزبیاری
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
fat chance
<idiom>
U
هیچ شانسی نداشتند
chance medley
U
ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
snapat the chance
U
فرصت را در اغوش بگیر
caculated risk
<idiom>
U
شانس زیاد برای موفقیت
run a risk
<idiom>
U
ریسک خطرناک ،نا امن خیلی خطرناک
owner's risk
U
خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
flood risk
U
خطر سیل
to incur a risk
U
ریسک کردن
to incur a risk
U
ریسکی را قبول کردن
at the owner's risk
U
با قید اینکه هرگونه خسارت بعهده مالک
This is a calculated risk.
U
این یک ریسک حساب شده است
at the owner's risk
U
باشد
risk avoider
U
اجتناب کننده از خطر
risk actually incurred
U
خطر محقق شده
prohibited risk
U
خطر بیمه نشدنی
producer's risk
U
ریسک تولید کننده
all risk insurance
U
بیمه تمام حوادث
market risk
U
خطر بازار
emergency risk
U
خطرات غیرقابل اجتناب اتمی
emergency risk
U
ریسک اضطراری
degree of risk
U
شدت خطر شدت قبول خطر
degree of risk
U
میزان خطر
collision risk
U
خطر تصادم
risk money
U
کسر صندوق
carrier's risk
U
خطرات به عهده حمل کننده
carrier's risk
U
ریسک به عهده شرکت حمل ونقل
at owner's risk
U
معامله با قید این که هر گونه خسارت به عهده صاحب جنس باشد
at owner's risk
U
یا حمل جنس باهمین شرط
at the owner's risk
U
بعهده مالک
risk avoider
U
اجتناب کننده از ریسک
risk lover
U
طرفدار ریسک
split risk
U
تفکیک خطر
to run risk
U
دل بدریا زدن خودرابمخاطره انداختن
risk taker
U
خطر طلب
to run risk
U
پیه زیان یااسیبی رابخودمالیدن
war risk
U
خطر جنگ
security risk
U
ریسکبرخلافامنیتیککشوریاارگان
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
risk lover
U
طرفدار خطر
risk taking
U
خطرجویی
I dont have an earthly chance.
U
کمترین شانس راروی زمین ندارم
Accidentally. By chance. By accident.
بر حسب تصادف
[تصادفا]
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
U
بد شانس مطلق
throw away a chance or opportunity
<idiom>
U
لگدزدن به بخت واقبال
all risk insurance policy
U
بیمه نامه تمام خطر
war risk insurance
U
بیمه خطر مرگ
How come you remembered me ? What lucky chance brings you here
U
چه شد که یادی از ماکردی ؟
We havent got the slightest chance . We are left out .
U
کلاهمان پ؟ معرکه است
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution .
U
محکم کاری کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com